Иридея (дилогия)
Шрифт:
– Я сопровождаю гостей нашего леса в незнакомом месте. Если вы находите это излишним, то я могу не обременять вас своим присутствием, – расстроенно ответила Орхидея и прибавила темп, устремившись вперёд.
Алёна посмотрела на Ваню взглядом, мол, думай перед тем, как ляпнуть, и кивком головы посоветовала ему догнать девушку. Ваня быстро догнал её и, поравнявшись с ней, пробормотал:
– Прости… Ой, то есть я хотел сказать, простите! Я не хотел вас обидеть! Просто я хотел услышать… Хотел узнать, почему вы решили сопроводить нас.
Орхидея посмотрела на него и улыбнулась, покачав головой, но ничего не ответила.
– Я слышал, Вечные леса сами очень здорово расправляются с неприятелями, так что, я думаю, вам нечего опасаться каких-то там мертвецов.
– К сожалению, мы будем биться не на родных землях, а на чужбине. Там нам смогут помочь лишь наша собственная сила и дух наших предков. Мы не можем ждать, пока мертвецы доберутся до Вечных лесов: к тому времени их станет так много, что лес уже не сможет справиться с ними. Антака обладает огромной силой, да ещё эти его проклятые аколиты – они просто не будут подходить близко к лесу, а вытравят его издалека. Когда я в детстве слушала рассказы о них, у меня всегда мурашки бегали по телу от ужаса.
– Кто такие эти аколиты?
– Жуткие создания. Никто толком не знает, что они собой представляют. По рассказам, они всегда были одеты в тёмные балахоны и держались позади мертвецов, поэтому никому ни разу не удалось к ним близко подобраться. Известно только, что они способны творить самые страшные заклинания. Вспоминаются рассказы – и кровь в жилах стынет.
– Может быть, есть какой-то другой способ справиться с мертвецами, не прибегая к помощи обычного оружия? В Академии много могущественных магов, так ведь?
– Если магии наших волшебников окажется достаточно для победы, это будет прекрасно, но сидеть сложа руки, надеясь на это, я не собираюсь.
– Но ведь вас могут убить! – встревоженно воскликнул Ваня.
– Смерть для мисхума – это торжественное событие. Наши души в отличие от душ остальных людей Иридеи не попадают после смерти в Последнее пристанище, становясь пленниками проклятого чернокнижника Антаки и даруя ему всё большее могущество, а растворяются в Вечных лесах. Только после смерти мы обретаем истинное единение с природой, а на Анкст Мерех вырастает новая веточка.
– То есть для вас смерть – это смысл жизни? Так зачем же вы живёте вообще?
– Смерть – это венец жизни, а жизнь – это удивительная возможность наполнить этот мир новой мудростью. Не стоит приближать смерть, но и нет смысла её страшиться.
– Ладно, ваши взгляды – это ваши взгляды, но мне не хотелось бы, чтобы вы подвергали себя опасности.
Орхидея задумалась, а потом сказала:
– Вы скоро доберётесь до Невообразимого лабиринта, и на этом ваше приключение в Иридее будет окончено. Я могу вам пообещать, что не буду лезть на рожон и буду в бою предельно сконцентрирована и осторожна, но для вас это на самом деле не будет уже иметь никакого значения.
Ваню накрыла тоска: он хотел возразить девушке, но не мог, потому что понимал, что в чём-то она права. Парень погрузился в тяжёлые размышления.
Тем временем Вергилий догнал Алёну и, запыхавшись, словно бежал сам, сказал:
– Уф, еле догнал! А эти шустрые ребята
– Да нет. То есть да. Пусть поговорят, не хотела мешаться.
– Ага, понимаю! – заговорщицки подмигнул Вергилий.
Алёна улыбнулась и спросила:
– Почему ты не разбудил меня ночью? Я проспала всю свою очередь.
– Ты так крепко спала, что я просто не смог тебя разбудить! – с серьёзным видом ответил Вергилий, а потом не выдержал и рассмеялся.
– Да ну тебя! Нет, правда, как будто ты не человек! Не устаёшь никогда и сон тебе не нужен!
– Бывает, что и устаю, но, в конце концов, я воин, привыкший к тяжёлым условиям, а ты хрупкая девушка.
– Я не хрупкая! – возмутилась Алёна.
– Хорошо-хорошо, не хрупкая. Как скажешь! Ты могучая и здоровенная, так?
Девушка рассмеялась:
– Да ну тебя! – и добавила, указывая вперёд: – Смотри! Что это там?
На фоне темневших впереди небольших ёлочек выделялось огромное чёрное дерево. В его стволе были вырезаны круглые окна, а входной проём внизу зиял пугающей темнотой, в которой изредка вспыхивали красноватые огни. Корни дерева вились по поверхности земли, тянулись во все стороны и, сплетаясь, образовывали сплошную ограду вокруг этого жутковатого дерева-дома. Тропа, по которой приехала компания, заканчивалась у проёма в этой ограде, в котором уже стояли Ваня с Орхидеей в ожидании отстающих.
Не успели Вергилий с Алёной присоединиться к своим друзьям, как из одного из нижних окон вылетел большой сизый филин. Он поднялся ввысь, покружил над головами путников, широко раскинув крылья, и спустился аккурат на подставленную руку Орхидеи, которая радостно обратилась к нему, как к старому знакомому:
– Привет, Конда! Давно не виделись! Ладно тебе, Илей, не рычи! Конда, дома ли твоя подруга Лия? Хотя чего я спрашиваю! Раз ты здесь, значит, и она здесь.
Словно в подтверждение слов Орхидеи, из дома вышла девушка. На свою сестру Пангею Лия была совсем не похожа: густые тёмные волосы, иссиня-чёрные глаза, проникающий в самую душу взгляд. Тёмно-синее платье с глубоким вырезом подчёркивало красивые изгибы пышущего здоровьем тела девушки. На шее у неё висела тонкая серебристая цепочка, на которую был нанизан металлический кулон в виде месяца. Лия пристально разглядывала незваных гостей, а Ваня в свою очередь разглядывал её отблёскивавший розовым кулон. Парень почувствовал, что на него кто-то смотрит, и, взглянув на Орхидею, понял, что она перехватила его взгляд, и теперь лицо её выражало пренебрежение. Ваня поспешил перевести взгляд на глаза Лии, с усмешкой наблюдавшей происходящее, и обратился к девушке:
– Здравствуйте! Вы, наверно, Лия, дочь Тимера! Мы…
– Привет, Лия! – перебила его Орхидея. – Гости нашего леса направляются в Невообразимый лабиринт. Твой отец просил, чтобы ты сопроводила их через Сумрачный лес, потому что в Харидрайском царстве сейчас неспокойно.
– Добрый вечер! – приятным низким голосом приветствовала Лия гостей, и только тут все обратили внимание, что уже действительно начало темнеть. – Гости Орхидеи – мои гости, – сказала она, обольстительно улыбнувшись Ване, от чего тот испытал приятное и в то же время странное чувство, как будто он сделал что-то постыдное. – В Сумрачном лесу ночью слишком небезопасно – я предлагаю вам переночевать у меня и выдвинуться в путь утром.