Искусство поцелуя
Шрифт:
— Ты где-нибудь видишь его машину? — спрашивает Хантер Джекса, сворачивая на стоянку и паркуясь подальше от входа. Фары немного освещают парковку, показывая, что за нами наблюдает компания мужчин, курящих снаружи.
Я, должно быть, напрягаюсь, потому что Джекс наклоняется и шепчет мне на ухо:
— Расслабься. Мы не позволим, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Хотя я ценю его поддержку, я чувствую необходимость подчеркнуть:
— Знаю, но я тоже могу позаботиться о себе. Я облажалась со всей этой историей с
— И это нормально. Я просто хочу, чтобы ты знала, что мы тебя прикроем, хорошо? — Его дыхание касается моего уха, когда он говорит, и я невольно вздрагиваю.
Скрещиваю пальцы, молясь, чтобы он не заметил, потому что это жуть как неловко.
Затем он делает кое-что, что полностью отвлекает меня.
Он касается губами мочки моего уха.
Мои зрачки слегка расширяются, и сердце бешено колотится в груди, когда я незаметно бросаю на него взгляд, видя, что его взгляд прикован к окнам бара. Я краем глаза смотрю на Хантера, чтобы убедиться, видел ли он, что только что произошло. Он тоже смотрит на бар.
— Боже, я и забыл, каким странным может быть это место, — бормочет он, барабаня пальцами по переключателю скоростей. Отблески неоновых огней в грязных окнах бара подчеркивают складку между его бровями.
— Он похож на тот дрянной бар, в который ходил мой отец, — замечаю я вслух. — Я помню, как мама сажала меня в машину, и мы ехали забирать его, когда он слишком напивался.
— Оставайся в машине, хорошо, Рейвен, — говорила мне мама. — Отец не захочет, чтобы ты видела его таким.
Я кивала, а потом меня оставляли в машине на довольно долгое время, иногда на несколько часов. По сей день я понятия не имею, почему, и что моя мама делала там так долго. Возможно, тоже выпивала. Хотя, когда она выходила, она никогда не казалась пьяной.
— Значит, твой отец злоупотреблял алкоголем? — осторожно спрашивает Хантер.
Я пожимаю плечами.
— Не знаю. Я никогда не видела его таким, но я была совсем маленькой, чтобы понимать, что происходит.
Уродка.
Неудачница.
Убийца.
Я чувствую, как пульсирует рана на моем боку, когда я думаю о прошлом. О моих родителях и крови, которая была на моих руках в ту ночь.
Хантер качает головой, изучая меня.
— Такой отстой, что тебе пришлось с этим столкнуться.
— Да… Хотя иногда я с трудом могу что-то вспомнить. — Я замолкаю, когда думаю о случайных воспоминаниях, которые приходят ко мне в последнее время, где я вижу парней. Я даже не уверена, воспоминания ли это, или я просто сумасшедшая.
Парни на мгновение замолкают, оглядывая парковку, я полагаю, в поисках машины Бентона.
Джекс оценивает здание с хмурым выражением на лице.
—
— Дай-ка я посмотрю, что он ответит. — Хантер достает из кармана свой телефон и отправляет сообщение.
— Вон его тачка. — Джекс указывает на красный пикап, который выглядит совершенно новым и сильно выделяется на стоянке, заполненной побитыми автомобилями.
— Он сказал зайти через черный ход. — Хантер колеблется. — Что, более чем вероятно, означает, что он играет и не может выйти.
— Он играет в азартные игры? — спрашиваю я, когда Хантер убирает телефон обратно в карман.
— Ага, иногда. — Хантер устало вздыхает. — На самом деле у него из-за этого было много неприятностей… Мы думаем, именно поэтому он все еще работает на отца Зея. Но это всего лишь предположение.
Он замолкает, когда какой-то громила без рубашки, пошатываясь, останавливается перед машиной, отхлебывая из бутылки виски.
Джекс хмуро смотрит на него.
— Может быть, мне стоит остаться здесь с Рейвен.
— Ты же знаешь, что здесь не лучше, чем там, — напоминает ему Хантер, отстегивая ремень безопасности. — С таким же успехом мы можем все зайти, — он одаривает нас улыбкой. — Кроме того, сегодняшний вечер посвящен приключениям, помнишь?
— Ага. — Джекс без энтузиазма, насколько это вообще возможно, соглашается.
— Не волнуйся, Джексон, — поддразниваю я в попытке поднять ему настроение. — Я и раньше бывала в сомнительных барах. Я смогу защитить тебя, если что-то пойдет не так.
— Ты такая маленькая умница, — бормочет он с тенью улыбки на своих красивых губах.
Улыбаюсь ему в ответ.
— Приму это за комплимент.
— Хорошо. Я имел в виду именно это. — Он убирает руку из-за спины и заправляет прядь волос мне за ухо, его настроение кажется более оптимистичным.
Мои губы грозят растянуться в широченной улыбке, но она исчезает, когда я замечаю, что Хантер наблюдает за нами, нахмурив брови. Когда он замечает, что я обращаю на него внимание, он быстро натягивает улыбку.
— Готова немного повеселиться, детка? — Я закатываю глаза и притворяюсь, что меня тошнит, но это только смешит его. Затем он выпрыгивает из машины и захлопывает дверцу.
Я поворачиваюсь к Джексу, ожидая, что он выйдет и выпустит меня, но он не двигается с места, просто смотрит на меня.
— Что-то не так? — обеспокоенно спрашиваю я.
Он колеблется.
— Да так, ерунда. — От него исходит беспокойство, но я начинаю осознавать тот факт, что Джекс именно такой. Он довольно чувствительный, и это не так уж плохо. Но слишком заметно. Наверное, потому, что я тоже часто волнуюсь. Обычно в такие моменты я курила, но вода испортила мою заначку. Думаю, парни смогли бы достать мне немного, если я их попрошу. Но сегодня вечером мы собираемся напиться, так что, думаю, этого будет достаточно.