Испытания госпожи Трейт
Шрифт:
Желание было таким смущающе острым, что в попытке избавиться от него, я положила ладонь на шероховатую ткань пиджака и погладила жесткое плечо под ней, надеясь, что со стороны это выглядит как жест ободрения, а не как будто я пытаюсь чем-то занять руки.
— Выходит, что так.
— И есть предположения почему?
— Основное — бракованная поставка. Их изготавливают для нас на заказ в специализированной артефактной мастерской, генераторов того типа, что на моем заводе, остались считанные единицы. Однако прежде, чем выдвигать претензии мастерской
Тони вдруг приподнял плечо, наклонил голову и потерся щекой о костяшки моих пальцев. От неожиданности я отдернула руку и Уолтер обернулся, с насмешкой глядя на меня снизу вверх.
— Словом, мне нужно работать, Оливия.
«А я что, мешаю что ли?» — хотела буркнуть я, но не буркнула. Мне, между прочим, тоже!
По-хорошему, надо было вернуться в город и засесть с новой информацией у себя, но мне не хотелось уезжать с завода, пока не прояснится ситуация с генератором. А потому я, решив, что терять мне уже нечего, поинтересовалась:
— Можно я тут посижу?
В просторном директорском кабинете было два рабочих стола — основной, и маленький, приткнувшийся в углу, очевидно. Для секретаря, если ему надо присутствовать во время каких-то встреч.
— Да, конечно, — кивнул Энтони.
Я поблагодарила и направилась в угол, чувствуя мужской взгляд всей… спиной.
Чертовы брюки!
Но когда я опустилась на стул и строго посмотрела на Уолтера, тот уже снова уткнулся в бумаги и будто бы не обращал на меня ни малейшего внимания.
Ладно, сама виновата, больше не надену их никогда!
А цифры получались интересные
Магический фон вокруг генератора был предельно разрежен. Маг с истощившимся резервом вряд ли смог бы наколдовать там даже искру, а тем, кто регулярно, ежедневно, работал там, наверняка даже не приходилось носить браслеты. Вряд ли их резервы успевали переполняться в таких условиях.
Но, тем не менее, критическими показатели не были, по нижней планке, но в норме, я почему-то готовилась к худшему. И, откровенно говоря, худшие показатели и наблюдала как раз во время испытаний нового генератора.
В чем же дело? В том, что оборудование устарело и неспособно сравниться в мощностях с последними разработками? Или в чем-то другом?
Зная Уолтера, он ни за что не доверил бы производство драгоценных деточек устаревшей технике. Для чего-то ему нужен был именно генератор, сделанный Джейн Свифт.
Что я знаю о ней и о ее генераторах?
Кажется, у них с Энтони были похожие принципы — безопасность превыше экономии. Мой учитель как-то говорил о том, что она всегда напирала на необходимость сохранности магического фона.
И он сохраняется. При этом падения
Я крутила мысли и так, и сяк, ворошила воображаемые страницы всех накопленных в моей голове знаний, пытаясь ухватить и сформулировать что-то зудящее на периферии.
Что-то важное.
— Энтони, — позвала я, когда детали мозаики сложились в цельную картину. — Мне нужно кое-что с тобой обсудить.
— Да, хорошо, две минуты, — рассеянно отозвался Уолтер, не поднимая взгляда от бумаг.
А спустя две минуты он принялся кому-то звонить. Я выслушала долгий и сугубо технический разговор, открыла рот, чтобы высказаться после, но после — мужчина пошуршал новыми бумагами и принялся набирать новый номер.
— Энтони, — напомнила я о себе.
— Да-да, пять минут, Лив.
Пять, десять…
Когда после очередного разговора (которого он мог бы избежать, выслушай он меня), промышленник снова уткнулся в свои бумажки, совершенно про меня забыв — вот стояла бы я к нему спиной в своих брюках, пялился бы он совсем не на бумажки! — я не выдержала и, поймав на раздражении очередную волну куража, рыкнула:
— Тони, я беременна!
Невероятное, бездонное просто изумление в сером взгляде стало мне наградой.
— Ну а теперь, когда я привлекла твое внимание. Посмотри, пожалуйста, что я нашла. Мне кажется, ни брак, ни диверсия тут ни при чем…
Видит Бог, под этим ошеломленным взглядом мне было даже как-то неловко пересекать кабинет! Однако мои объяснения и цифры довольно быстро вернули господина промышленника в состояние привычной самоуверенной сдержанности.
— Иными словами, ты хочешь сказать, что предохранители «истерлись» быстрее из-за того, что фон понизился, а мощность генератора сохранилась?
— Да. Современные генераторы обладают несколько другой системой, они себя берегут и снижают нагрузку, если не могут получить больше энергии. Собственно поэтому, общее падение фона и сказывается на том, что генераторы стали со временем терять в мощности. И кто-то ищет крупные старые генераторы, как ты, у которых были свои секреты изготовления, а кто-то… — я проглотила «пытается создать новые, более мощные», чуть не сболтнув секрет проекта ИЦ. Но Энтони, кажется, не обратил на это внимания.
— Выходит, это все же правда.
— Что правда?
— Магический фон иссякает.
— Ну, об иссякает, все же, говорить пока рано, но да. Я подозреваю, что этот ресурс конечен. Или, если и не конечен, то восполняется куда медленее, чем нужно человечеству. И с теми темпами, с которыми сейчас идет его потребление… если так продолжится, мы можем остаться вообще без магии.
Энтони потер лоб, задумчиво окинув взглядом лежащие на столе бумаги.
— И что ты предлагаешь?
Я замялась в легкой растерянности. Признаться, я настолько сосредоточилась на том, чтобы хотя бы доказать кому-то наличие проблемы, что о вариантах ее решения все руки не доходили задуматься!