История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
Шрифт:
х годов. Они далеко не дают полного представления об его гении. Как
и в предшествовавших им пушкинских сочинениях, тут форма выше
содержания, и форма эта (язык и стих) совершенна. В некоторых
отношениях даже сам Пушкин никогда не создавал ничего лучшего, а
из других поэтов никто к этому даже не приблизился. Читатели
наслаждались чистой красотой слов и звуков, и эту красоту поэт-
триумфатор с начала и до конца выдержал на том же безупречном
уровне. Эффект
«певучим». Красота и гармония тут чисто словесная, вербальная,
основанная на полном взаимном соответствии ритма и синтаксиса и
на необычайно тонкой и сложной системе аллитераций, если это
слово можно применить для определения столь разнообразной и
постоянной, но ненавязчивой системы. В Бахчисарайском фонтане
эта словесная гармония достигает совершенства. В дальнейшем
Пушкин сознательно избегал чрезмерно плавного и ласкающего
эффекта, который производит эта манера.
Как я уже говорил, байроновский элемент в обеих байронических
поэмах сводится к теме и построению повествования. Восточная
красавица, с ее яростной или преданной любовью, разочарованный
герой, у которого в прошлом большие страсти, угрюмый и
молчаливый восточный властелин, атмосфера «знойного Востока» –
все это взято Пушкиным из Байрона. Фрагментарная, драматическая
манера повествования, которое начинается in medias res(с самого
главного), резкие переходы и лирические эпилоги – следы
байроновского рассказоведения. Но байроновский дух был усвоен
Пушкиным только поверхностно, и обе поэмы следует рассматривать
как еще два безличных упражнения на заемную тему. Самые
прекрасные и самые оригинальные места в каждой из них – это
чистые описания: в Пленнике– рассказ о воинских обычаях черкесов,
точный и фактически достоверный, как рассказы умнейшего
путешественника XVIII века, а в Фонтанеболее лиричное и с
«атмосферой», но такое же точное и пластичное описание гарема и
воспоминания о Крыме. К тому же периоду относится более короткая
романтическая и байроническая поэма Братья-разбойники(1821),
менее прекрасная в гармоническом отношении, но интересная тем,
что она приобрела необычайную популярность в народе и даже стала
частью народной пьесы.
В лирических стихах Пушкина этого времени бросается в глаза
полное отсутствие формальных и почти полное отсутствие
эмоциональных следов байронизма. Они являются прямым
продолжением стихов 1816–1819 гг. Но
звучать болеестрастная и мужественная интонация, они становятся
субъективнее и совершеннее по форме. Прямое влияние Шенье
проявляется в ряде описательных и элегических эпи грамм, полных
прекрасной сдержанности и пластической выразительности. То же
влияние, в более преобразованной и освоенной форме, видно в
лучшем лирическом стихотворении этого периода (и одном из
величайших пушкинских стихотворений вообще) – в изумительном
Наполеоне(1821).
Чисто французский, вольтеровский, XVIII-вековый элемент
оставался в поэзии Пушкина еще некоторое время после его
знакомства с Байроном. Именно тогда он написал самую вольтеров -
скую из своих поэм – богохульную и сладострастную Гаврилиаду
(1821), которая доставила ему много неприятностей в следующее
царствование и была впервые напечатана только через много лет
после его смерти (Лондон, 1861). Написанная совершенно в стиле
антирелигиозных стихов Вольтера или Парни, она отличается от них
тем, что она несерьезна, – это не антирелигиозная пропаганда, на
которую она и не рассчитана, а просто пена непочтительной,
чувственной и необузданной юности.
Средний период творчества Пушкина совпадает с писанием
Евгения Онегина, его самого длинного, самого популярного и
влиятельного и, пожалуй, самого характерного произведения. Это
«роман в стихах», в восьми песнях, которые называются главами. Он
был начат весной 1823 г. и закончен осенью 1830-го; несколько
завершающих штрихов были добавлены в 1831 г. Начальный импульс
шел от Дон Жуана, но кроме общей идеи – написать длинную
повествовательную поэму стансами, с сюжетом из современной
жизни, в полусерьезной, полушутливой тональности – Евгений
Онегинимеет мало общего с байроновским эпосом. Он не имеет
достоинств Дон Жуана– ни широкого, как море, размаха, ни
сатирической силы. Достоинства его совершенно иного порядка. Он
менее разбросан, и хотя, когда Пушкин его начинал, он еще не знал,
как его кончит, это история с началом, серединой и концом. Его
единство – не заранее заданное и обдуманное единство, но нечто
подобное органическому единству жизни отдельного человека. Он
отражает периоды жизни поэта между его двадцать четвертым и