История с приведениями
Шрифт:
– Пошли скорее, - тяжело дыша, потребовал Сирс.
– Мне холодно.
Это было одно из самых храбрых заявлений, которые Дон слышал. Необходимо было проявить ответную храбрость. Он толкнул дверь.
– Ну вот, мы снова здесь, - сказал Рики.
– Через пятьдесят лет. Давайте не расходиться.
– Боишься, Рики?
– осведомился Сирс, стряхивая снег с ботинок.
– Лично я не поверю в здешних духов, пока не увижу сам. Вы можете пойти наверх, а я посмотрю внизу.
– Ладно, - сказал Дон.
– Я тоже удивлюсь, если
Сирс на этот раз шел впереди.
– Давайте, давайте. Чем раньше мы закончим и выберемся отсюда, тем лучше.
Дон уже был на лестнице, но Рики повернулся и взглянул на Сирса:
– Если что-нибудь увидишь, кричи.
Глава 3
Дон и Рики поднимались по лестнице.
– Здесь все не то, - сказал Рики.
– Тогда все было просто прекрасно. Внизу и наверху, где была ее комната.
– У Альмы тоже было очень красиво, - сказал Дон. Они слышали внизу шаги Сирса. Рики вдруг изменился в лице.
– Что с вами?
– Ничего.
– Скажите. У вас все лицо перекосилось.
– Я вспомнил. Этот дом снился нам в страшных снах. Голые стены, пустые комнаты и кто-то ходит внизу. Как сейчас Сирс. А мы были в спальне наверху, он указал на потолок.
– Надо пойти туда. Я должен увидеть эту комнату. Может, это остановит кошмары.
– Я с вами.
Когда они дошли до площадки, Рики опять остановился.
– А Питер не говорил, где...
– он показал на темное пятно на стене.
– Где Бэйт убил Джима Харди?
– докончил Дон.
– Давайте не задерживаться, прошу вас.
– Слушайте, давайте, я пойду наверх, а вы осмотрите комнаты на этом этаже? Так будет быстрее. Я тоже хочу поскорее выбраться отсюда. Если я что-то найду, я вас позову.
Дон кивнул и направился к старой спальне Евы Галли.
Там было пусто и темно; потом послышался шум невидимой толпы, шепот, шелест бумаг. Дон нерешительно шагнул вглубь комнаты, и дверь за ним с треском захлопнулась.
– Рики?
– он знал, что его голос не громче, чем этот шепот вокруг. Стало светлее, стены исчезли, и Дон увидел, что находится в гораздо большей комнате. Холодные губы коснулись его уха и чей-то голос произнес: "Добро пожаловать". Он молниеносно развернулся туда и нанес удар. Кулак просвистел в воздухе.
В ответ кто-то пнул его, и он упал на четвереньки. Руки нащупали ковер, а глаза увидели его цвет - темно-синий. Стало совсем светло. Дон поднял голову и увидел седого человека в пуловере под цвет ковра и в черных блестящих тапочках. Человек благодушно улыбнулся и протянул ему руку; сзади передвигались еще какие-то люди. Дон понял, кто это.
– Упал, Дон? Вставай. Рад тебя видеть. Мы все тебя ждем.
– Я знаю вас. Вы Роберт Моубли.
– Конечно. Ты читал мои мемуары. Хотя я не согласен с твоими оценками моего стиля, но ничего. Можешь не извиняться.
Дон осмотрел комнату: большой зал с натертым паркетным полом, в конце которого возвышалась небольшая сцена. Бледно-розовые стены уходили высоко, как в церкви. Дверей не было видно. В зале собралось пятьдесят-шестьдесят человек, похоже, на вечеринку, - в глубине размещался маленький бар. Дон увидел Льюиса Бенедикта в куртке хаки и с бутылкой пива. Он говорил с пожилым мужчиной в сером костюме, с трагическим выражением глаз - должно быть, доктором Джеффри.
– Здесь должен быть ваш сын, - сказал Дон.
– Джеффри?
Конечно. Вон он, - он указал на мальчика в толпе, который в ответ улыбнулся им.
– Мы собрались здесь по важному поводу.
– И ждете меня?
– О, Дональд, без тебя вообще ничего бы не состоялось.
– Я сейчас уйду.
– Ну что ты! Ты просто обязан посмотреть это шоу. И не бойся, никто здесь не причинит тебе вреда. Это же чистое развлечение.
– Идите к черту. Это все она нагородила.
– Кто? Ами Монктон?
Бросьте, она всего-навсего ребенок. Ты даже...
Но Дон уже шел к стене.
– Зря ты это, мой мальчик, - крикнул вслед ему Моубли.
– Ты все равно останешься с нами до конца.
Дон ощупывал руками стену, пока все находящиеся в зале смотрели на него. Стена была покрыта чем-то вроде материи, но под ней чувствовалась твердая и холодная поверхность, похожая на железо. Он провел по стене рукой - никаких углублений, никаких скрытых дверей.
Невидимые огни померкли. Двое мужчин подхватили его за локти и потащили на сцену, освещенную единственным лучом света. Там стояла доска с наклеенными плакатами. Один из них гласят:
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ФИРМЫ "ЗАЯЧЬЯ ЛАПКА И ДЕ ПЕЙСЕР" Невидимая рука перевернула плакат.
КРАТКОЕ ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО НАШЕГО СПОНСОРА Занавес отдернулся, открыв экран телевизора, на котором стали появляться цветные изображения. Потом картинка вдруг вышла из экрана, и он увидел Монтгомери-стрит как бы сверху, с крыши дома Анны Мостин. По улице пробирались он, Сирс Джеймс и Рики Готорн. Потом их лица крупным планом: обледенелые брови, красные щеки. Они походили на солдат неведомой арктической войны. Было видно, что Рики сильно замерз - там, у дома. Дон этого не заметил.
Потом он лез через разбитое стекло. Потом они втроем ходили по дому. Потом Дон и Рики поднимались по лестнице, и Рики указал на кровавое пятно, его лицо исказилось болью. Потом они разделились, и камера показала Дона, открывающего дверь в спальню.
Дон смотрел, как Рики поднимается по ступенькам, проходит по коврику и входит в первую дверь.
Вот он внутри - камера разглядывает его, как затаившийся зверь. Он раскрывает рот, и глаза его расширяются - это комната кошмара. Потом камера или то, что на ней, прыгает. Две руки хватают Рики за горло, он борется, но руки душат его, и Рики умирает, не по-телевизионному, а по-настоящему, некрасиво: его спина выгибается, из носа и рта течет жидкость, лицо начинает чернеть.