Итальянская комедия Возрождения
Шрифт:
Джулио. На здоровье! Но неужели она поверила, что вы мессер Амброджо?
Ринуччо. Да, она сама мне сказала. И сказала, что изо всех сил сдерживала страсть, дабы не открылось, что она не мадонна Оретта. И я этому верю, ибо она говорила тихо-тихо. Она призналась, что была удивлена тем, сколько в старике силы.
Джулио. А как она думала — где была мадонна Оретта?
Ринуччо. Она решила, что та под видом, будто идет к старику, пошла карнавал справлять в другое место. После
Джулио. Красноречивый знак.
Ринуччо. Прижалась она ко мне и говорит: «Мессер Ринуччо, страх бесчестия много месяцев удерживал меня от того, чтобы выказать вам любовь, которую я к вам питала и питаю; но теперь, когда, против ваших и моих ожиданий, представился случай, я не хочу обманывать себя самое. Я не мадонна Оретта, как вы полагаете, а Вьоланте, ее сестра и ваша служанка». Ну и так далее. Щебетала она, щебетала и под конец говорит, что я свет ее очей.
Джулио. Сразу видно, своим обхождением вы в самую жилку попали.
Ринуччо. Теперь вам известно, что меня задержало: после того как я узнал ее, а она меня, и сделка оказалась выгодной, я не стал искать другой. Я был бы рад рассказать вам все это раньше, да помешал приход старика, который запер меня в доме, так что пришлось мне поучиться вылезать в окно. Что это там за свет? Господи, это же старик с братом наших дам! Спрячемся, отойдем сюда, чтоб они нас не заметили.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Амброджо. Я переоделся на этот лад, дабы застигнуть их на месте преступления, и, поймав птичку, пошел за вами: я хочу, Угуччоне, чтобы вы своими глазами увидели, как она себя ведет и сколь ревностно печется о вашей и о моей чести.
Угуччоне. Я ничего не могу сказать, покуда не увижу и не услышу другую сторону.
Амброджо. И его и ее увидите, коль скоро они не упорхнули. Иди, Джаннелла, открывай дверь. Я и хочу, чтоб вы сами убедились.
Джаннелла. Хозяин, дверь не открывается — они заперлись изнутри.
Амброджо. Заметили, что я вернулся. Это им не поможет. Стучи! Ежели придется, я через окно полезу или дверь выломаю, а в дом попаду. Стучи сильнее!
Джаннелла. Не зря говорится: кто сам не плошает, тому Бог помогает.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Аньола. Кто там?
Амброджо. Сейчас увидишь, потаскуха!
Аньола. Сдается мне, что вы куча пьяниц. Ступайте, ступайте проспитесь. Ступайте.
Амброджо. Дай мне только в дом войти — я тебе просплюсь!
Джаннелла. Открой, Аньола. Это я, Джаннелла.
Аньола. Ступайте языком болтать да в шутов рядиться к каким-нибудь шлюхам, а тут добропорядочные люди живут. Кабы хозяин был дома, небось… небось бы…
Амброджо. Эх, камня под рукой нет!
Угуччоне. Не болтайте, она права. Открой, Аньола, это я, Угуччоне, брат мадонны Оретты.
Аньола. Ой, Угуччоне, простите меня, я вас не узнала. Иду.
Угуччоне. Вот видите? Доброму слову под силу ошибку исправить.
Джаннелла. Чуть отопрет — вы туда.
Амброджо. Туда, туда.
Аньола. Да что они делают?
Угуччоне. Гляди в оба, болван! Стой здесь с факелом и ни с места! А вы, сударь, отойдите от двери и не ломитесь. Аньола, открой, открой, не бойся.
Аньола. Ну что, не под мухой они? Или я пьяниц не видала?
Угуччоне. Добрый вечер. Где Оретта?
Аньола. Шьет наверху.
Амброджо. Не иначе как толстой иглой.
Угуччоне. Помолчите, если можете. Впусти, нам нужно с ней поговорить.
Аньола. Мессер Угуччоне, вам придется обождать: когда хозяина нет дома, мне никого не велено пускать.
Угуччоне. Так вот же твой хозяин!
Аньола. Еще чего! Рогоносец какой-то, а не хозяин.
Амброджо. Черт бы тебя побрал! Кого хотела, того пустила.
Аньола. Охота мне с пьяницей разговаривать!
Амброджо. Ничего не попишешь, придется ломать дверь.
Угуччоне. Ну и осел же вы! Наказываете никому не открывать, а потом сами удивляетесь, что ваши наказы выполняют.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Оретта. Кто это там внизу? О брат мой, добро пожаловать!
Амброджо. Вот она, Угуччоне, эта добродетельная женщина!
Оретта. Что там еще за рогоносец?
Амброджо. Ты не обозналась, приняв меня за рогоносца, ибо сама и наставила мне рога, негодница! Где любовник, который недавно был с тобой в комнате?
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)