Итальянский «с нуля»
Шрифт:
Ну а что, по-твоему, делают на фестивале? Поют, танцуют, веселятся с друзьями! Я точно не пропущу ни рок-фестиваль в Идро, в Милане, ни фестиваль «Хайнекен Джэммин» в Местре, недалеко от Венеции. Туда приедут Negramaro, Coldplay и, возможно, даже Red Hot Chili Peppers, не говоря о Васко Росси. Некоторые хедлайнеры (известные (важные)) певцы представят свои новые альбомы.
Poi a Lucca ci sar`a il Summer Festival che ospita i Blink 182, Elton John and His Band e Joe Cocker and B. B. King. Mentre i primi due festival si svolgono fuori citt`a quello a Lucca `e proprio nel centro storico, nella piazza centrale della citt`a.
Потом
Mi sa che ti faccio compagnia almeno per uno o due di questi festival, sembrano eventi abbastanza importanti e divertenti!
Чувствую, я составлю тебе компанию как минимум на одном или двух этих фестивалях, кажется, что это довольно масштабные и веселые мероприятия!
Concerti e musica
Hai visto la programmazione di quest’anno? A maggio dar`a un concerto Jovanotti, e a guigno Vasco Rossi!
Tutti e due parteciperanno ai festival! Per quanto riguarda gli stranieri, a giugno vengono i Chemical Brothers e i Blink 182.
In particolare di quali festival parli?
Io aspetto il festival Rock in Idrho dove quest’anno ci saranno i Foo Fighters e Iggy Pop & The Stooges come ospiti principali.
E se uno vuole andare a un festival estivo leggero, per ballare, cantare gli hit del momento, cose cos`i, dove pu`o andare?
Beh, secondo te che si f`a al festival? Si canta, si balla, ci si diverte con gli amici! Io sicuramente non mi perdo n'e Rock in Idrho a Milano, n'e Heineken Jammin Festival a Mestre, vicino Venezia. L`i verranno i Negramaro, i Coldplay e magari anche i Red Hot Chili Peppers per non parlare di Vasco Rossi. Alcuni artisti importanti presenteranno i loro nuovi album.
Poi a Lucca ci sar`a il Summer Festival che ospita i Blink 182, Elton John and His Band e Joe Cocker and B. B. King. Mentre i primi due festival si svolgono fuori citt`a quello a Lucca `e proprio nel centro storico, nella piazza centrale della citt`a.
Mi sa che ti faccio compagnia almeno per uno o due di questi festival, sembrano eventi abbastanza importanti e divertenti!
http://www.rockinidrho.com
www.heineken.com
www.summer-festival.com
1. Ты видел афишу на этот год?
2. Что касается летних фестивалей, в этом году я не смогу составить тебе компанию.
3. На фестивалях танцуют, поют и развлекаются с друзьями.
4. Я ни за что на свете не пропущу этот концерт.
5. Чувствую, на этот концерт с тобой пойдут все твои друзья.
Videogiochi
Видеоигры
Luca, stasera sei on-line?
Лука, сегодня вечером ты в Сети?
Nel senso che vuoi parlare via Skype o cosa?
В смысле, ты хочешь поговорить по «Скайпу» или что?
No, nel senso che oggi giochiamo tutti insieme con i ragazzi in LineAge.
Нет, в том смысле, что мы сегодня играем все вместе c ребятами в LineAge.
Senti, non sono entrato nel gioco da mesi, ormai il mio livello `e bassissimo rispetto ai vostri. E poi, ultimamente preferisco simulatori di volo e guida, al massimo gli strategici anzich'e i giochi di ruolo.
Слушай, я не входил в игру несколько месяцев, сейчас мой уровень очень низкий по сравнению с вашими. И потом, в последнее время я предпочитаю симуляторы полета и гонки, в крайнем случае стратегии, а не ролевые игры.
Ho capito, da quando ti sei messo con Giovanna non ti interessa pi`u la nostra compagnia!
Я понял, с тех пор как ты сошелся с Джованной, тебе больше не интересна наша компания!
Videogiochi
Luca, stasera sei on-line?
Nel senso che vuoi parlare via Skype o cosa?
No, nel senso che oggi giochiamo tutti insieme con i ragazzi in LineAge.
Senti, non sono entrato nel gioco da mesi, ormai il mio livello `e bassissimo rispetto ai vostri. E poi, ultimamente preferisco simulatori di volo e guida, al massimo gli strategici anzich'e i giochi di ruolo.
Ho capito, da quando ti sei messo con Giovanna non ti interessa pi`u la nostra compagnia!
Luca, stasera sei ________?
Лука, сегодня вечером ты в Сети ?
_________ che vuoi parlare via Skype o cosa?
В смысле , ты хочешь поговорить по «Скайпу» или что?
No, nel senso che oggi giochiamo tutti insieme con i ragazzi in LineAge.
Нет, в том смысле, что мы сегодня играем все месте c ребятами в LineAge.
Senti, non sono entrato nel gioco ________, ormai il mio livello `e bassissimo ________ ai vostri. E poi, _____________ preferisco simulatori di volo e guida, al massimo gli strategici _________ i giochi di ruolo.