Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как найти мужа на День всех влюбленных
Шрифт:

– Что ж, полетели, – мрачно произнес он, глядя перед собой, и хлестнул вожжами, давая понять Еве, что она может подниматься.

В ушах засвистел ветер, а под ложечкой засосало от того, как быстро драконица начала набирать высоту. Вскоре лица глядящих на нас сестер и их мужей скрылись за темной пеленой.

Долетели до Фены мы быстро, но я все равно успела продрогнуть, и когда ступила на землю, руки и ноги едва разгибались. Наверное, я никогда не смогу полностью расслабиться в полете, чтобы этого избежать, как может муж.

Он же

едва что-то замечал. Соскочив с седла, подал мне руку и направился к зданию, над которым реял флаг. Дежуривший перед ним офицер выронил бутерброд, чертыхнулся при виде пятна от соуса, оставленного на мундире, и поспешно направил на нас штык ружья. На Еву, оставшуюся на месте, он смотрел с испугом.

– Нам нужно к верховному констеблю, – заявил Родрик и, не глядя, отвел штык, направляясь к входу в здание.

– Но сейчас уже поздно, мистера Бауберга нет на месте, – поспешил за ним офицер. – Тут только дежурные.

Родрик остановился:

– Где же мистер Бауберг?

– У себя дома.

– Тогда отведите меня к нему.

Офицер сглотнул, а потом перевел взгляд с мужа на меня и обратно.

– А вы, собственно, по какому вопросу?

– Вот по такому, – ответил Родрик, и Ева, нагнув голову и расправив крылья, издала громогласный рык.

Мистер Бауберг как раз собирался наколоть на вилку горошину, когда дверь распахнулась и на пороге появился офицер с зеленым после недавнего полета лицом.

– Сэр, я пытался их остановить, – промямлил он, борясь с дурнотой, и отошел в сторону.

Седовласый, с военной выправкой хозяин дома с досадой уставился на пустую вилку, а затем пробасил:

– Кто вы и по какому праву вторглись в мой дом?

Его супруга в чепце, сидевшая тут же, за обеденным столом, смотрела на нас с удивлением и испугом.

– Простите, что прервали, но у нас срочное дело, – произнес Родрик.

– Такое срочное, что не может подождать до утра?

– Даже еще более срочное, чем срочное, – вступила я, удерживая за плечо дернувшегося было к нему мужа.

Мистер Бауберг помолчал, глядя на нас, потом кивнул:

– Хорошо, пройдемте в мой кабинет.

– Что у вас? – спросил он, когда дверь за нами закрылась.

– Мою сестру похитили, – быстро ответил муж.

– Похитили? – переспросил мистер Бауберг.

– Да, по дороге в Фену. Примерно в трех милях отсюда.

– И как же это произошло? – спросил верховный констебль, спокойно усаживаясь в кресло.

Я видела, что это спокойствие буквально выводит Родрика из себя, и потому вмешалась в разговор:

– На наш экипаж напали. Двое неизвестных, чьи лица были закрыты.

– Напали и украли сестру вашего…

– Супруга.

– Супруга. На чем же, позвольте спросить, они были? Верхом?

– Ни на чем, – растерянно ответила я, пока Родрик нетерпеливо расхаживал

туда-сюда.

– Скорей же! Мы не должны терять времени! – воскликнул он. – Эти двое просто появились из ниоткуда и исчезли в никуда.

– То есть вашу золовку украли двое незнакомцев, сумев, даже не будучи верхом, обогнать дракона? – обращаясь ко мне, уточнил верховный констебль, отодвинув занавеску и выглянув во двор, где прилегла, подогнув под себя передние лапы, Ева.

– Когда мы покинули экипаж, их уже нигде не было. Как сквозь землю провалились, – повторил Родрик.

– Вот, они оставили это, – я протянула записку.

Верховный констебль прочитал ее, потом нахмурился, достал из ящика стола лупу и направил на обгоревший край.

– Вы что-то делали с запиской?

– Нет, сэр, – ответила я, с беспокойством глядя на мужа.

– Не рассматривали вблизи огня, не… Ах нет, – прервал он сам себя, – вижу, что нет.

– О чем вы? – спросил Родрик, приблизившись к столу и тоже рассматривая записку.

– Видите вот здесь… – указал мистер Бауберг, проведя пальцем по краю клочка. – Если вы посмотрите в лупу, то увидите крохотные мерцающие частички.

– В самом деле, – ответила я, взглянув в лупу. На обожженном крае записки словно переливались крошечные цветные частички песка.

– Это значит, похитители использовали кристалл, – пояснил верховный констебль.

– Кристалл? Что это значит? – спросил Родрик.

– Кристалл переноса, – спокойно ответил мистер Бауберг.

Подойдя к книжному стеллажу, он достал увесистую книгу и, пролистав несколько страниц, показал нам разворот:

– Один из таких.

Мы с мужем уставились на изображенные столбиком камни с пояснениями справа.

– И куда же кристалл перенес Эмили?

– Куда угодно, – пожал плечами верховный констебль, громко захлопывая книгу и возвращая ее на место. – Весь смысл таких камней в скорости перемещения и в том, чтобы замести следы.

Вот почему похитители буквально испарились!

– И что же, любой негодяй может воспользоваться таким кристаллом, а вы ничего не можете предпринять? Не можете запретить их?

– Во-первых, не любой, – спокойно ответил мистер Бауберг, возвращаясь в кресло, – а очень богатый. А во-вторых, запретить добычу кристаллов мы не можем: они также используются при освещении, на опасных производствах, где требуется много энергии, в лабораториях и других подобных местах.

– В лабораториях, – раздраженно выдохнул Родрик и взмахом руки снес со стола стопку каких-то бумаг.

Мистер Бауберг приподнял брови, и я поспешно отвела мужа чуть в сторону.

– Что же нам делать, мистер Бауберг? Ведь должен быть способ выйти на след похитителей. Сестре мистера Бернарда всего шестнадцать, и сейчас она наверняка очень напугана, оказавшись вдали от семьи и друзей.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII