Чтение онлайн

на главную

Жанры

Китайская головоломка [другой перевод]

Сэпир Ричард

Шрифт:

— Хорошо, Чиун. Что такое «кветчер»?

— Не уверен, что эго слово имеет свой эквивалент в английском языке.

— С каких это пор ты стал обучаться у раввинов?

— Это идиш, а не иврит.

— Я не собираюсь прослушивать тебя па роль скрипача на крыше.

— «Кветчер» это тот, кто жалуется, плачется и хнычет по малейшему поводу.

— Должно быть, это парнишка, который не сможет теперь ходить без костылей несколько месяцев.

— Этот официантишка уже никогда не будет таким нахальным. Я преподал ему бесценный урок.

— Это

насчёт того, что он не имеет права возникать, ежели ты в плохом настроении?

— Нет, просто он должен уважать старших. Если бы молодые уважали пожилых, мир был бы гораздо спокойнее. Это всегда было одной из проблем цивилизации. Неуважение к возрасту.

— Ты подразумеваешь, что и я не должен разговаривать с тобой таким тоном?

— Ты слышишь то, что слышишь, а я говорю то, что хочу говорить. Именно это я пытаюсь тебе растолковать.

— Возможно, мне придётся прекратить тренировки из-за того, что произошло, — сказал Ремо.

— Ты будешь делать то, что ты будешь делать, а я буду делать то, что я буду делать.

— Но ты не станешь делать так, как поступил?

— Я приму во внимание твою нервозность по поводу этого пустяка.

— Если кто-то ищет приключений, то в них никогда нет недостатка.

Ремо в отчаянии заломил руки над головой. Непробиваемая тупость — это непробиваемая тупость.

Позднее раздался телефонный звонок. Возможно, это был просто сигнал об отмене готовности. Из десяти тревог в год Ремо фактически использовался один раз. А может, и меньше того.

— Да, — ответил Ремо.

— Сегодня в девять часов вечера в казино. Там будет ваша матушка, — сообщил голос. Затем раздался щелчок, свидетельствовавший о том, что трубку на том конце повесили.

— Какого чёрта? — высказался Ремо.

— Ты что-то произнёс?

— Я говорю, что кучка идиотов ведёт себя очень странно.

— Типично по-американски, — с удовольствием заметил Чиун.

Ремо воздержался от ответа.

ГЛАВА 5

Казино напоминало большую гостиную с её оживлёнными и одновременно приглушёнными звуками и мягким освещением. Ремо прибыл в девять вечера. Он проверил свои часы сорок пять минут тому назад и сейчас испытал себя, насколько точно он может определять время. Сорок пять минут отлично служили для этой цели, они легко делились на три одинаковых отрезка времени, на основе которых Ремо построил свои внутренние часы.

Он взглянул на минутную стрелку, входя в казино. Поймал ошибку лишь в пятнадцать секунд. Это неплохо. Конечно, не как у Чиуна, но всё равно прилично. На Ремо был тёмный двубортный костюм, светлая синяя рубашка и тёмно-синий галстук. Рукава рубашки были застёгнуты на две пуговицы. Он никогда не носил запонки: различные металлические предметы, свисающие с запястий, очень трудно контролировать.

— Где разрешается делать самые низкие ставки? — спросил Ремо у пуэрториканца в смокинге. Его напыщенный вид свидетельствовал о том, что он работает здесь.

— За рулеткой, — ответил тот, показывая на два стола, стоящих у стены. Вокруг столов толпились люди, абсолютно похожие на всех остальных, окружавших другие столы. Ремо легко пробился сквозь эту публику, по дороге вычислив «карманщика» — в деле. «Карманщик» непринуждённо изменил свою походку — его движения были слишком порывисты, он вряд ли хорошо играл свою роль.

Ремо услышал спор относительно размера ставок и подумал, что по своей натуре доктор Смит обязательно должен участвовать в нём.

— Минимальная ставка — один доллар, — говорил крупье.

— Я купил эти двадцатипятицентовые фишки, а вы их продали мне. Таким образом, мы заключили взаимную сделку. Продавая двадцатипятицентовые фишки, вы обязаны разрешать двадцатипятицентовые ставки.

— Иногда мы это делаем. Но сейчас, сэр, нет. Минимальная ставка — один доллар.

— Возмутительно. Вызовите сюда управляющего.

Последовало небольшое тихое совещание двух служащих казино, находившихся за столом.

Наконец, один из них созрел:

— Если желаете, сэр, вы можете получить наличными за ваши фишки. Или, если вы всё ещё продолжаете настаивать, можете сделать двадцатипятицентовые ставки.

— Хорошо, — ответствовал человек с ожесточившимся лицом. — Продолжим?

— Вы сейчас будете делать ставки?

— Нет, — сказал мужчина. — Я сначала хочу посмотреть, как крутится столик.

— Хорошо, сэр, — согласился крупье, собрал все ставки и крутанул колесо.

— Добрый вечер, сэр, — сказал Ремо, наклонившись к доктору Смиту и слегка задев его пиджаком. — Проигрываете?

— Нет, я даже выиграл семьдесят пять центов. Обратите внимание — как только кто-нибудь начинает выигрывать, они тут же меняют правила.

— И сколько времени вы уже находитесь здесь?

— Час.

— О! — Ремо сделал вид, что достаёт из своего кармана пачку банкнот, которую только что извлёк из кармана доктора Смита. Он быстро просмотрел её. Там было более двух тысяч долларов. Ремо купил две горы фишек стоимостью двадцать пять центов каждая. На две тысячи долларов. Он буквально засыпал стол фишками.

— Что вы делаете? — воскликнул доктор Смит.

— Собираюсь играть, — заявил Ремо.

Шарик подпрыгнул, завертелся и со звоном упал в ячейку. Крупье тут же стали собирать фишки и выплачивать выигрыши. Ремо остался почти при своих. И снова он разбросал свои деньги на ставки. Он делал это ещё пять раз, наблюдая гнев в глазах доктора Смита, который тот хорошо скрывал.

Поскольку Ремо был явным лунатиком, крупье не ограничивали ставки двадцатью пятью центами на номер для него.

Поэтому на шестом заходе Ремо поставил фишки стоимостью сто долларов на номер двадцать три и, когда он выпал, собрал свой выигрыш — три тысячи пятьсот долларов. Затем сдал в кассу фишки, получил за них наличные и удалился вместе с доктором Смитом, который следовал за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин