Клятва на крови
Шрифт:
– Ох ты, - только и мог пробормотать мистер Бэггинс.
– Неудивительно, что тебе было тесно в старой чешуе, малыш! Подрос, я смотрю…
Смауг довольно оскалился. Зубы у него тоже увеличились, стали острее и куда опаснее. Он уперся сгибами крыльев в землю, изогнул шею и выдохнул довольно приличную струю пламени в сторону нескольких особенно упорно отбивающихся орков, которые потеснили двух молодых принцев. Бильбо чуть не поседел, представив вместо своих друзей два горящих факела, но обошлось. Кажется, дракон отлично видел, кого именно сжигать, и потому струя пламени прошла над головами принцев.
С
– Вот теперь нам точно пора уходить в леса, - заметил Фили, устало отирая пот со лба и усаживаясь около Бильбо на холмик.
– Тут орков было не так много, но не стоит провоцировать на себя их главные силы раньше срока.
– А я бы еще сразился, - мечтательно протянул младший принц, приблизившись к брату.
– Хорошо прогулялись! Знаешь, Бильбо, ты нас почаще вот так за своим драконом зови, глядишь, наберем много военной добычи!
Они смеялись, скаля крепкие зубы. Хоббит молча сидел, перебирая пальцами сухую землю, и смотрел, как гаснут искры пожара. Гномы, не обращая внимания на усталость и раны, добивали раненых орков. В стороне трое подгорных воинов, хохоча, гнали перед собой охромевшего в битве варга, подхлестывая его тлеющими прутьями. Волк визжал и ковылял на трех ногах, спасаясь от пламени.
– Зачем вы так… - начал было Бильбо, но Кили доверительно положил ему руку на плечо.
– Перестань, дай ребятам позабавиться! Два дня степь носом рыли, заслужили веселье! Варга не жалей, эти твари любят детей воровать и женщин рвать на клочки. Да и в бою они страшны. Одним меньше — мир лучше!
Варг упал, пополз — только после этого его наградили арбалетной стрелой в голову, добивая. Бильбо отвернулся и вздохнул. У гномов не было доброты, они даже не знали, что это такое — но противнее всего на душе было от того, что он понимал их все лучше.
Смауг, активно питавшийся на поле боя, вернулся к хозяину, устроился рядом, отпихнув потолстевшим задом принцев. Те, цокая языками, разглядывали его. Осоловевший от еды ящер даже не стал возражать, когда его трогали за новую, но уже довольно крепкую чешую.
– Красавец, - оценил Фили.
– Дяде понравится. Если еще вырастет, будет отлично защищать королевство, я уверен!
Светало. Костер, в котором плавились трупы орков вместе с обмундированием и оружием, постепенно догорал, дымясь. Бильбо задумчиво посмотрел на скалящийся из огня череп — и медленно обнял руками шею своего дракончика, благо, пока еще это возможно было проделать. Тот лизнул его в щеку, складывая крылья.
– Мы с тобой взрослеем, мой хороший, - тихо сказал ему хоббит.
– Скоро совсем вырастем.
Возвращались с триумфом, нагруженные трофеями и одаренные обещанным езбадом золотом. Бильбо не поскупился, прихватив с собой подаренные на свадьбу драгоценности — они ему все равно не были нужны, он к ним не привык.
Гномы
========== 19. Паучья тропа ==========
На стоянку войска отряд возвратился с триумфом. Особенный фурор произвело появление Бильбо верхом на выросшем драконе, гномы тут же сбежались смотреть на это, уже не обращая внимания, стоят ли они среди рабов или среди свободных.
Хоббит выпрямился на спине Смауга, довольно улыбаясь. Ему нравилось общее восхищение, он гордился своим драконом — так же, как Торин гордился им самим.
Узбад стоял чуть позади остальных, и на губах его играла усмешка. Когда Бильбо приблизился, оставив довольного собой дракона красоваться перед гномами, король обнял полурослика за пояс и притянул к себе, властно поцеловав.
– Я знал, что ты управишься в срок, - тихо сказал он.
– Ты заслужил свои будущие косы, Бильбо из Шира, солнце моей жизни.
– Благодарю тебя, господин, - хоббит прижался щекой к его плечу, а потом отстранился, одернув чуть помявшуюся безрукавку.
– Мой дракон и я готовы служить тебе, когда потребуется.
– Слишком официально, полурослик, - оборвал его король.
– Твое согласие прозвучит сегодня ночью, когда мы остановимся на привал.
Бильбо так и подозревал. Он согласно кивнул и вернулся к Смаугу, который уже начал выказывать признаки неудовольствия толпой, что его окружила.
– Пойдем, мальчик, - полурослик погладил ящера по теплой чешуе на шее.
– Нам с тобой не помешает поторопиться, чтобы не пришлось догонять остальных.
Впереди расстилался огромный, черный как смоль лес. Лихолесье — так его называли, и недаром. Мало где можно было встретить столько черных тварей, мерзких и коварных, наделенных зачатками разума и, разумеется, плотоядных. Жившие здесь эльфы считались темными, не такими исполненными мудрости и спокойствия, как их более благородные сородичи. Зато они отлично умели противостоять Тьме и убивать тех существ, что пытались сожрать их во время путешествий по лесу.
Говорили — Тьма пришла с Востока и медленно затапливает окрестные земли. Говорили — нет спасения. Говорили — рано или поздно все падут под ее тяжким кулаком и станут рабами. Эльфы не верили в это и защищались от исчадий мрака. Гномы тоже не верили, но на всякий случай строили в своих королевствах множество укреплений и ковали оружие. А еще завоевывали соседние земли, чтобы иметь как можно больше ресурсов на случай ужасной войны.
На подходе к лесу войско кхазад ненадолго остановилось. Проверяли подпруги пони и крепость седел, чтобы ни одна лошадка вдруг не понесла, если случится нападение. Запасались чистой водой, до отказа наливая ее в бурдюки и фляги. В Лихолесье нельзя было пить ни из одного ручья или речки, если, конечно, хочешь проснуться в том же обличье, в каком ложился спать.