Клятва на крови
Шрифт:
— Что ж, солнце моей жизни, ты поступил разумно, указав этому эльфу на то, что мы готовы говорить с ним, буде он того пожелает, — Торин быстро одевался, слегка морщась от тянущей боли в зарубцевавшейся ране. — Этой ночью нам предстоит быть быстрыми и тихими, как тени. А если так случится, что я паду в бою и вынужден буду ждать нового рождения в этом мире, то знай: я горжусь своим выбором жениха!
Он мимоходом поцеловал полурослика в лоб и первым вышел на балкон. Бильбо припомнил, что этой ночью Кили вроде бы собирался уединиться в купальне, которая находилась на другом ярусе.
Оставив Короля-под-Горой и дракона на балконе, хоббит шепотом попросил их не волноваться и не ходить за ним. Смауг слишком вырос, чтобы оставаться незаметным, а Торин с его тяжелой походкой и громоздким оружием наверняка выдаст их. Так что к купальням мистер Бэггинс спустился сам.
По пути полурослику посчастливилось не наткнуться ни на одного стража — несомненно, это была заслуга Леголаса. Наследник Трандуила, должно быть, поднял всех воинов по тревоге и увел их в лес — или еще куда-нибудь, где существовала мнимая опасность. Так что около часа у беглецов было, оставалось только с толком использовать это время.
Кили был не один. Прислонившись спиной к нагретому камню бортика огромной ванны, принц нежился в горячей воде, обнимая высокую рыжеволосую эльфийку. Длинные волосы девушки намокли и потемнели, приоткрытые губы что-то тихо шептали то на эльфийском, то на Всеобщем, а ладонь Кили дразняще-медленно двигалась между ее ног, исторгая из груди эльфийки стоны удовольствия.
В другое время смущенный хоббит предпочел бы уйти и не мешать влюбленным, но сейчас дело не терпело отлагательств. Он шагнул в дверь, нарочито громко кашлянув. Кили и эльфийка отпрянули друг от друга, разворачиваясь к незваному визитеру.
— Прошу прощения, что помешал, — торопливо сказал Бильбо, — но у нас серьезные проблемы.
Из уважения к даме он отвернулся и говорил, глядя в стену купальни, по которой поднимались вверх плети ползучего растения. Было действительно жаль, что приходится прерывать уединение молодой пары, но их любовные утехи затянулись, а бежать надо было срочно.
Эльфийка поняла мистера Бэггинса с полуслова, видимо, давно подозревала своего повелителя в ненадежности обещаний. Кили же сперва намеревался броситься на поиски Трандуила и вызвать его на бой, но потом поостыл. Их четверых было явно маловато, чтобы бороться с эльфами — да и лишние жертвы были ни к чему.
— Пойдем со мной, — Кили умоляюще взглянул на эльфийку, взяв в ладонь ее пальцы. — Ты — моя душа, моя радость, я не смогу жить, зная, что ты остаешься здесь, в этом темном и мрачном лесу!
Бильбо нетерпеливо покачал головой. Он опасался, что девушка откажется и Кили ни в какую не согласится убегать, но все оказалось куда проще. Тауриэль слегка наклонилась, поцеловала принца в щеку и шепнула:
— Amin nauva yassen lle, Melamin*, — от волнения она говорила на родном языке, но Кили сообразил, что это согласие, и радостно улыбнулся.
Комментарий к 23. Предательство
* (синд.) Я пойду с вами, любовь моя
========== 24. Колокола Дейла ==========
Леголас вошел в тронный зал, заполненный вечерними тенями.
При приближении сына владыка лесных эльфов не поднял головы, продолжая читать. Леголас почтительно преклонил колено.
— Отец, все сделано, — доложил он. — Гномы и дракон покинули лес и движутся по направлению к Эребору. Я велел, чтобы им не мешали. Однако Тауриэль предпочла отправиться с ними, и это очень меня печалит.
Трандуил мельком взглянул на сына, заложил пальцем страницу и прикрыл том, тихо вздохнув.
— Я много раз говорил тебе, чтобы ты не становился на колени ни перед кем, — напомнил он. — Если со мной что-либо случится, ты станешь королем, а это не только огромная ответственность, но и величие. Тебе еще столькому предстоит научиться, сын мой… Впрочем, впереди у тебя, надеюсь, много времени. Их не заметили?
— Не думаю, — принц пожал плечами. — Орки не рискуют подходить вплотную к нашим владениям… пока что. Кстати, если хочешь знать мое мнение, давно пора выйти им навстречу.
— Не стоит искать войны, она и сама найдет всех нас, — король дождался, пока сын приблизится, и бережно коснулся кончиками пальцев его щеки. — Ты прекрасный военачальник, Леголас. Как только научишься быть к тому же политиком, я передам правление под твою руку и с легким сердцем удалюсь в дальние покои, чтобы посвятить жизнь чтению и искусству. До той поры — не печалься ни о чем. Нашего войска достаточно, чтобы защитить границы, а если понадобится, мы заключим новые союзы.
— Но, отец… — молодой эльф ненадолго замялся, не решаясь высказать свои сомнения. — Разве не было ошибкой предавать гномов? Я сделал, как ты велел, однако Торин Дубощит считает нас предателями и наверняка отомстит, как только придет время.
— Ты еще плохо знаешь гномов, сын, — взгляд короля стал задумчивым, но он слегка улыбался. — Это упрямые гордецы, помешанные на воинской славе и собственной чести. Отослав их короля, мы обезопасили себя от атаки орков на долгое время. Я уверен, что Больг и его свора теперь отправятся к Эребору и Дейлу в очередной попытке отвоевать золото гномьих королей. Вот тогда Дубощиту понадобится наша помощь. Я видел, кхм, супруга Торина, он довольно разумен для смертного, да и сестра узбада неглупа. Они подскажут ему верное решение, когда придет пора. А пока что я рад, что Торин убрался сам и увел свое чудище.
— А не получится ли так, что мы складываем все яйца в одну корзину? — принц задумчиво глянул на отца. — Я не стал бы ставить исключительно на гномов.
Трандуил насмешливо улыбнулся и снова раскрыл свою книгу.
— Вот поэтому, мой мальчик, — обронил он, — Тауриэль отправилась с ними.
В маленькое окошко под самым потолком заглянуло солнце, согревая последними теплыми лучами спящую на старой кровати девушку. Светлые волосы ее перепутались со сна, а на миловидном лице застыло безмятежное выражение — должно быть, снилось ей что-то хорошее.