Королевская канарейка
Шрифт:
Мне такая договорённость показалась хорошей, но одолевали и сомнения:
— Не представляю, как это поможет непрерывности рода, если близнецы не переживут встречу со мной. А они не переживут — Трандуил убьёт.
Силакуи спокойно кивнула:
— Если узнает.
— Да как же он не узнает, если для него моя голова проходной двор?! — сжала виски пальцами, накатывала слабость и головокружение.
Силакуи снова кивнула:
— Не переживай, не беспокойся, я всё сделаю, ты не будешь помнить, пока не окажешься в нужном месте и в нужное время. Ни он и никто не увидят, не почуют — ни до, ни после… — голос её звучал всё напевнее, хотелось спать, и я уже грезила наяву, глядя, как ошеломительно
Сонно шевельнулась:
— Это невозможно…
— Я сильна, и за время моей жизни даже вселенная кое-что задолжала мне…
Наваливающийся сон лишал разума и такта:
— Тогда почему магией не удалось спасти родичей? — язык еле ворочался во рту, но она поняла:
— В телесном мире сильнее многие… мне удалось впихнуть внуков в твою охрану — мальчишка и сам не понял, почему разрешил это; удалось забрать тебя в гости и удерживать половину луны… но ты не была мне союзником, и мальчишка смог отобрать, а во внуков ты не влюбилась, хоть я и питала надежду. Но сейчас, когда мы договорились, меня не остановит никто, — и она сверкнула потемневшими, ставшими очень страшными глазами, — род мой не прервётся, и синда будут править Ардой, а не сбегут в Валинор… я вижу своих праправнуков королями Пущи, которая придёт на место выморочных болот, и я счастлива, Великая, что ты снизошла… спи, я всё сделаю, как надо, ты не пожалеешь о своём драгоценном подарке, я позабочусь о твоём роде, как ты о моём, спи, спи…
М-да. Слов нет, сделка хорошая.
Посмотрела ещё раз в воронку — всё тихо, мирно, Морралхиор как замер с луком, так и стоит. Действительно безвременье.
Развернулась и пошла по сказочно прекрасной тропе. Шла и понимала, что, скорее всего, создавая свой узел в паутине реальности, Силакуи эту вот осень считала роскошным свадебным подарком.
Мягкий шелест буков, шуршание листьев под ногами; холодный воздух, пахнущий прелой листвой и грибницей; осенний крик ястреба в пронзительной бесприютной голубизне небес… Такой прекрасной золотой осени — никогда не видела. Шла и ни о чём не жалела — ни о прошлом, ни о будущем.
Немного удивилась, примерно через полчаса услышав мерное звяканье — как будто протестантская кирха рядом. Откуда в бесовском мороке? Ещё больше изумилась, учуяв дымок, как будто баню топили неподалёку.
Заперебирала ногами поживее, но приближалась с осторожностью — это от высокородных я знаю, чего ожидать, но если там люди…
Вышла к приземистой избушке, из трубы которой валил чёрный дым, а из неё самой слышалось то мерное звяканье, которое я было приняла за дребезжание колокола кирхи. Остановилась под крайним буком, думая осмотреться — и увидела, как из низкой дверки, пригибаясь, выходит светловолосый эльф, неся в клещах раскалённую металлическую болванку, следом выходит ещё один. Опознала наконец близнецов, и, когда тот, что нёс болванку, с шипением опустил её в бочку с водой, стоящую под навесом, негромко поздоровалась:
— Да сияет звезда в час нашей встречи, высокородные.
Риэль (или Аргонеот?) поднял глаза, и болванка, зашипев ещё страшнее, канула в бочку вместе с клещами.
Они не ждали меня — и, как я поняла, магия золотой
Пережив первое удивление, они начали бормотать, что не подобает встречать богиню в таком виде, как у них сейчас, и я присмотрелась получше. Вид был хороший. Интригующий. Штаны да кожаные передники на голое тело. Плечи молотобойцев (хм, похоже, братики не только мечами махать умеют, но и отковать оружие способны); белые, как лён, волосы, заплетённые у висков в косички; кожа, серебристая и нежная, как у девушек, но запачканная сажей — и синие глаза на грязных от копоти лицах.
Заглядевшись, молчала, а они уже обеспокоенно спрашивали, всё ли хорошо — не случилось ли чего, не преследуют ли меня, да как я здесь оказалась.
Поняла, что братья не очень-то в курсе бабкиных интриг, и начала думать, как бы им сказать про… кхм… наш с нею договор. Так, как я про себя это формулировала, говорить совершенно не хотелось. А поизящнее сформулировать не получалось, пока, во всяком случае. Повздыхала и решилась:
— Можно, я в гости зайду? Нет ли у вас водички? — «а то так есть хочется, что даже переночевать негде».
Братики одновременно посмотрели на бочку, но грязная пена с окалиной, плававшая поверху, остановила, похоже, порыв предложить напиться прямо отсюда. Хе, не видывала ещё, чтобы первородные так шалели.
Но как-то они справились, и через небольшое время я была принимаема в их родовом ясене со всеми почестями. Они даже переодеться успели, и лица их стали пристойно холодными — как я понимала, старались компенсировать неподобающую, с их точки зрения, встречу.
Подождали, пока я поем и попью (а я не спешила и наминалась, с утра не евши).
Когда я отвалилась от стола и задумчиво притулилась к внутренней ясеневой стенке с бокалом травничка, начав поглядывать в окно (видно, отжаленная Силакуи хорошая погода и золотая осень заканчивались, потому что там смеркалось и закрапывало), один из них прямо спросил:
— Богиня, мы не понимаем. Что случилось? Ты говоришь, с владыкой и твоими спутниками всё хорошо, но как они отпустили тебя, как ты здесь оказалась? — голос был обеспокоенный.
Страшно хотелось увильнуть от ответа. С надеждой спросила:
— А что, госпожа Силакуи Галанодель ничего вам не писала?
По тому, как они переглянулись, поняла, что, может, и писала, да не о том. Стараясь потянуть время, поинтересовалась смущённо (если б только этим смущаться!), как бы мне научиться их различать.
— Никак. Мы действительно похожи. Я Аргонеот, старший, — он заулыбался, — давай я расплету косичку на левом виске, будешь узнавать меня так.
И я начала узнавать его так.
Боялась признаться, боялась, что они косо посмотрят и заледенеют, когда узнают, что послужили предметом сделки о непрерывности рода, потому, что их бабка хочет, чтобы у неё были правнуки и праправнуки, и чтобы они стали королями. Но мне было уплочено, и цель оправдывала средства. Как говорил один мудак, всё продаётся, нужно только предложить правильную цену. Мне предложили.
Так и не найдя приличных обиняков, скорбно прикрыла глаза и сообщила:
— Мы договорились с госпожой Галанодель. Здесь и сейчас не времени, и никто не узнает. Ваша бабка хочет, чтобы это оставалось тайной… ото всех, — мучительно запуталась в словах. Братья не понимали, я продолжила: — Силакуи осталась с моим сыном, взамен я благословляю род, вступив с вами в близость, — грубо закончила и открыла глаза, боясь увидеть презрение на их лицах. Хоть и считается, что я, так сказать, абсолютный ништяк, пламя-творения-прорывающееся-сквозь-ветхую-ткань-реальности, но неизвестно, как к сделочке отнесутся братья.