Королевский брак, или Не трать мое время
Шрифт:
— С удовольствием, — процедила я, открывая дверь в личное святилище. — Только советую быть поаккуратнее, сломанные артефакты, сами понимаете… А впрочем, трогайте на здоровье, быстрее закончим.
Гном вздрогнул и убрал руку, тянущуюся к разложенным по столу кристаллам.
— Ребята, давайте вы, — кивнул подчиненным. — А вы, Энья Колти, пока ответите мне на пару вопросов.
Старший инспектор вынул протокол, сел к столу и приготовился записывать. Пара плавно переросла в пару десятков, если не в пару сотен, и лишила меня обеда и последних крох терпения. «Ну, ухажер, ну, лорд ты мой благородный! Никак не успокоишься? Всё, довел, гад, устрою я
Лабораторию осмотрели с такой тщательностью, словно тут было совершено массовое ритуальное убийство. Изучили, ощупали, едва не обнюхали, но так и не нашли, к чему придраться.
— И последнее, — гном душераздирающе зевнул и кинул тоскливый взгляд на часы. — Припомните-ка, не попадалось ли вам в последнее время странных артефактов? Неизвестного назначения или в полуразобранном виде.
— Я уже сто раз сказала: ни краденых, ни взрывоопасных, ни подслушивающих, ни подглядывающих…
— А просто подозрительных? Устаревших и таких древних, что даже не понять, как они работают? — цепкие глазки впились в меня не хуже когтей. — Подумайте, прежде чем ответить, энья Колти.
Боже, надеюсь, я дернулась не слишком заметно. Получается, проверка явилась сюда вовсе не из-за склочного шефа-покровителя, а из-за… Вот же! Вляпалась дальше некуда. Неужели за Эдвардом следили? Или за всеми лавками, куда он мог обратиться? Плешивый крысожук!
Я медленно досчитала до трех, расцепила пальцы, откинулась на спинку стула, заставила себя состроить скучающее лицо и ответила:
— Совершенно точно нет. Такую редкость я бы запомнила, это же моя профессия. Можно сказать, призвание. На этом, надеюсь, всё?
— Да, — сухо подтвердил инспектор. — Вашу подпись вот тут, пожалуйста. Всего доброго, энья.
Дверь за незваными гостями закрылась, Жозефина тоскливо осмотрела разгром и молча принялась за уборку. Мда, дела. В лаборатории всё было усеяно бумагами, заготовками, инструментами и запчастями самых разных форм и размеров. Похоже, рабочий день я проведу в чарующем, поэтическом и манящем неизвестностью процессе сортировки и переучета.
Бам! Перед самым моим носом на столе возникла бутылка. Красивая такая, с одним запыленным боком, слегка искривленным горлышком, художественно состаренной этикеткой и залитой алым сургучом пробкой. Я присмотрелась к тисненым золотом буквам и присвистнула: «Целительный нектар», коллекционный, авторский, год 3121 от сопряжения миров, частная коллекция мэтра Виллингбора Кребса.
Стоимость сей тары и без содержимого приблизительно равнялась моей недельной выручке, а с учетом неповрежденного горлышка плавно, но неумолимо подбиралась к месячному заработку всей лавки. С обратной стороны стола с гордым видом застыла Вивьен, моя лучшая подруга еще со времен академии. Хорошо стояла, красиво, победоносно подняв голову и нацепив на лицо выражение «прелесть, какая дурочка».
Я покрутила в руках неожиданное подношение и вздохнула: видимо, мелкой шалостью отделаться не выйдет.
— Грейси, у нас сегодня девичник! А ты переезд затеяла, или тут что-то взорвалось?
Подруга с удивлением осматривала вполне уже убранное помещение. На стол рядом с бутылкой опустилась корзина, доверху набитая сырами, фруктами и выпечкой всевозможных видов.
— Инвентаризация. Принудительная. Голова уже не соображает из-за неё. Не обращай внимания.
— Ладно. Так как насчет перерыва с перекусом?
— Даже боюсь узнать повод, — протянула я со вздохом, подпирая щеку ладонью. От корзины поплыл запах корицы и ванили, да так густо и соблазнительно, что желудок выдал совершенно бессовестную трель.
— А он обязательно нужен? — Ви хлопнула ресницами и сложила розовые губки в букву «о». — Так, заскочила на вечерок проведать подругу.
— Ага…
Под моим пристальным взглядом она как-то быстро стушевалась и тяжко вздохнула:
— Так очевидно?
— Ну… Не первый день знакомы вроде бы.
И это была чистейшая правда.
Встретились мы с Вивьен на первом курсе академии, причем, как ни смешно, не на лекциях или практике, а в общежитии. Роскошно одетую девушку, мою ровесницу и такую же адептку-первогодоку в комнату привела сама коммендантша. Гром-баба, которая на всех кругом смотрела свысока, перед новоявленной студенткой разве что на брюхе не ползала. Лебезила, постоянно кланялась и исполняла пантомиму, которой позавидовал бы самый эксцентричный театральный режиссер. А в довесок рассыпалась в комплиментах такой неподражаемой приторности, что мне сразу хотелось заесть их чем-то освежающим. Ящиком лимонов, например.
— Простите, миледи, мне так жаль, но эти невозможные, унизительные, консервативные правила! — кажется, печаль комендантши была совершенно искренней и бездонной, как океан. — Будь моя воля, я бы приготовила вам комнату, отвечающую вашему высокому статусу и титулу, но, увы, традиции и законы… — она покаянно схватилась за голову. — Магически закрепленный устав, моя леди, запрещает создавать для адептов неравные условия. Да и само наполнение комнат должно приучать учащихся к скромности и усердию. Ужасно предосудительно, недопустимо, несправедливо по отношению к вам! Надо же понимать разницу между дочерью герцога и всякими… выскочками, — она бросила на меня косой взгляд. — Древняя кровь, воспитание, традиции! Вы достойны лучшего.
Глава 9. Альма-матер
Я хмыкнула, вскользь оценивая взглядом интерьерчик. Помнится, мне при знакомстве та же самая комендантша прочла долгую лекцию о ценности имущества академии и необходимости восхищаться каждой мусоринкой на её территории. После чего зачитала долгую опись предметов в комнате, велела осмотреть мебель на наличие сколов и повреждений, скрупулезно внесла замечания в протокол и потребовала написать расписку, что я обязуюсь «хранить всё в целости и порядке, поддерживать чистоту и работоспособность инвентаря, а также следить за неизменностью его эстетических качеств в течение процесса обучения».
Шаг влево, шаг вправо, то есть любую поломку или царапину полагалось компенсировать за мой счет под угрозой выселения. Из каких денег? Видимо, из того копеечного содержания, которое было положено адептам, находящимся под покровительством короны.
Что ж, мне оставалось лишь тихонько вздохнуть: положение и титулы, похоже, не теряли своего сакрального смысла ни в одной культуре.
В Ареоне герцогский титул за всю историю королевства носили единицы, поэтому сообразить, кто стал моей соседкой, труда не составило. И тут начинались вопросы. Что привело меня в комнатку, обставленную в стиле минималистичного аскетизма или монастырского шика, в целом понятно: куда еще поселить адептку с прекрасными рекомендациями, но без гроша в кармане? А вот как в это серое, несуразное, негостеприимное, да и, честно говоря, не самое чистое место занесло леди Вивьен, единственную и горячо любимую дочь состоятельных родителей, аристократку до мозга костей, еще и самую завидную невесту королевства, было для меня тайной.