Королевский брак, или Не трать мое время
Шрифт:
Минуты, кажется, растянулись в вечность. Нельзя же просто стоять и ждать! Эд осмотрелся, прикидывая расстояние и время, нужное, чтобы добраться до двери, затем вынул из кармана запаянное в металлический шар заклинание. «Ветер» — мелочь, позволяющая в нужный момент поднять с мостовой мусор и пыль, залепив глаза преследователям. В закрытом помещении такого эффекта не будет, но внимание отвлечь может.
Прицелившись так, чтобы шарик укатился подальше, Эд метнул заклинание в сторону открытых полок у дальней стены. Три, два, один… С легким шорохом посыпались потревоженные внезапным порывом
— Кто там? — Тут же вскинулся Хорас. Перед ним мгновенно рассыпался веер щитов. Хорош гад, если одним щелчком пальцев умеет выставлять такую защиту.
Лорд Гейб встал с дивана и направился в сторону шума, а Эд рванул к выходу, скользя в полумраке не хуже дикого кота. Всего несколько ударов сердца — и вот уже призрачная дверь. На мгновение перед лицом мелькнуло распахнутое окно, дохнуло ночным холодом и сыростью, а в следующую секунду под ногами оказался мягкий ворс ковра.
А теперь вон отсюда. Эд спешно миновал приемную и рабочее крыло, но выходить к центральной лестнице не стал — полночь, время смены стражи — и свернул к балкону. Лассо послушно обвилось вокруг толстой колонны, Эд одним махом перебрался через ограждение и взглянул вниз, выбирая самую удобную точку для приземления.
— Эй! Стой! — внезапно хлестнуло сзади. — А ну повернись и руки держи так, чтобы я видел!
Быстрый взгляд за плечо — похоже, его таки заметили. В десятке шагов застыл охранник, мальчишка-первогодка из тех, кто выполнение долга почитает превыше собственной жизни и здоровья. Кто ж приказывает, не достав ни одного атакующего заклинания?
Эд взмахнул на прощание рукой. Веревка послушно скользнула через специальное кольцо на поясе, земля плавно устремилась навстречу.
— Стой, я кому сказал! — взвизгнули сверху.
Что-то коротко свистнуло, под левой лопаткой растеклась острая боль. Приземление вышло несколько жестче запланированного. Эд перекатился через голову, вскочил на ноги, резким движением сорвал лассо и бросился в спасительную тьму переулка. На что бы ни надеялся стражник, в знании улиц ему с Вертким Эдом не тягаться.
Теперь — со всех ног к Грейси. Сперва убедиться, что она не трогала хронометр, предупредить об опасности, затем снять активаторы. Хоть бы в последний момент всё не пошло псу под хвост! Твою ж мать! Бегом!
Глава 18. Кто же так пугает?
Трое суток я ходила сама не своя: отвечала невпопад, рассеянной молью порхала по лавке, путая право и лево, по ночам ворочалась с боку на бок. Мне всё казалось, что на пороге вот-вот появятся представители службы контроля или стражи, пронюхавшие о моих темных делишках. Аппетит пропал, настроение с каждым часом делалось все хуже, один раз я даже нагрубила покупателям. Кончилось тем, что Жоззи выставила меня из торгового зала вон:
— Да что с тобой в самом деле? Распугаешь клиентов, — заявила она. — У тебя есть лаборатория? Вот топай туда и взорви что-нибудь, может, полегчает. Или делом займись, наверняка в закромах найдется сломанное барахло, мечтающее о паре синих молний.
Я, конечно, немного повозмущалась, но больше для порядка. Как ни крути, а сирена была права, никудышный из меня преступник и заговорщик: глазки бегают, пальцы дрожат. Я решительно выгребла на кухне весь кофе и сладости, что держала на случай типичной дамской депрессии в стиле «всё плохо», и засела в мастерской.
Нервничать тоже можно продуктивно: что-то чинить или, наоборот, разбирать на запчасти. Сосредоточиться, правда, удалось далеко не сразу, но после второго подряд сожженного осветительного кристалла мне полегчало.
— А я на сегодня всё, — Жоззи заглянула ко мне вечером. — Центральную дверь закрыла и убегаю, мы с подружками собирались прогуляться в центр.
— Брэм у себя?
— Отчетность пишет.
— Ага! Я тоже еще поработаю.
— Кто б сомневался.
— Так! — Я оторвалась от разложенных по столу деталей. — Ты вроде спешила?
— Испаряюсь, — торопливо закивала сирена. — Не хочешь с нами? Тебе бы отдохнуть.
— В другой раз.
Я провела Жоззи до черного входа, заперла дверь на ключ, потом вернулась к себе. В итоге к середине ночи перебрала и исправила с полдесятка разнообразных кухонных приборов, две комнатные нагревательные установки и даже один детский проектор. Смешно, насколько схожи проблемы у людей в разных мирах: местные мамы тоже отвлекали внимание неугомонной детворы пляшущими по стенам цветными картинками.
Последним мне в руки попал музыкальный кристалл. Старенький и потрепанный, не помню откуда, но вполне ремонтопригодный. Пришлось повозиться, прорисовывая силовые линии отбитого края, но награда оправдала усилия. Из кристалла полилась задорная музыка, чем-то напоминающая смесь кантри и джаза из моего родного мира.
Даже странно, в прошлой жизни я бы такое не слушала, а тут, в окружении низкоэтажных вычурных домиков, мощеных мостовых и газового освещения, именно такие мелодии стали казаться уместными. Подходящими к строгим мужским смокингам и дамским платьям с юбками в пол, кружевным шляпкам и цилиндрам, сельским конным упряжкам и городским полумагическим повозкам.
Я включила музыку погромче, нервно потирая въевшийся в кожу поводок. Прежде он был незаметен, но сейчас что-то поменялось, запястье словно покалывало или щекотало. Вывод напрашивался сам собой: Верткий Эд приступил к делу, и я почувствовала отголоски его состояния. Видимо, чертежи я получу уже этой ночью, а следовательно, пора выполнить свою часть сделки.
Я достала из потайного хранилища хронометр. Ну, дружок, дай-ка рассмотреть тебя поближе. Нет, не ремонтировать… пока, но потрогать-то можно? Коснуться резной золотой крышки, полюбоваться изящными стрелками, разглядеть мелкие символы на циферблате.
Хронометр лег в ладонь как влитой, но нежного свечения, как было в руках у Эдварда, почему-то не возникло.
— Папочку слушаешься, чужих не признаешь? И правильно. Мало ли.
Я отчаянно зевнула и потянулась за набором отверток. Конечно, магическая структура — это мило и прекрасно, но заглянуть под крышку устройства тоже интересно.
— Та-ля, тра-ля, ля-ля-ля, — напела я себе под нос, подбирая отвертку по размеру и стараясь повторить мелодию, впрочем, без особого успеха.
И чуть не умерла от ужаса, когда прямо над ухом рявкнуло: