Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королевский брак, или Не трать мое время
Шрифт:

Минуты, кажется, растянулись в вечность. Нельзя же просто стоять и ждать! Эд осмотрелся, прикидывая расстояние и время, нужное, чтобы добраться до двери, затем вынул из кармана запаянное в металлический шар заклинание. «Ветер» — мелочь, позволяющая в нужный момент поднять с мостовой мусор и пыль, залепив глаза преследователям. В закрытом помещении такого эффекта не будет, но внимание отвлечь может.

Прицелившись так, чтобы шарик укатился подальше, Эд метнул заклинание в сторону открытых полок у дальней стены. Три, два, один… С легким шорохом посыпались потревоженные внезапным порывом

ветра бумаги.

— Кто там? — Тут же вскинулся Хорас. Перед ним мгновенно рассыпался веер щитов. Хорош гад, если одним щелчком пальцев умеет выставлять такую защиту.

Лорд Гейб встал с дивана и направился в сторону шума, а Эд рванул к выходу, скользя в полумраке не хуже дикого кота. Всего несколько ударов сердца — и вот уже призрачная дверь. На мгновение перед лицом мелькнуло распахнутое окно, дохнуло ночным холодом и сыростью, а в следующую секунду под ногами оказался мягкий ворс ковра.

А теперь вон отсюда. Эд спешно миновал приемную и рабочее крыло, но выходить к центральной лестнице не стал — полночь, время смены стражи — и свернул к балкону. Лассо послушно обвилось вокруг толстой колонны, Эд одним махом перебрался через ограждение и взглянул вниз, выбирая самую удобную точку для приземления.

— Эй! Стой! — внезапно хлестнуло сзади. — А ну повернись и руки держи так, чтобы я видел!

Быстрый взгляд за плечо — похоже, его таки заметили. В десятке шагов застыл охранник, мальчишка-первогодка из тех, кто выполнение долга почитает превыше собственной жизни и здоровья. Кто ж приказывает, не достав ни одного атакующего заклинания?

Эд взмахнул на прощание рукой. Веревка послушно скользнула через специальное кольцо на поясе, земля плавно устремилась навстречу.

— Стой, я кому сказал! — взвизгнули сверху.

Что-то коротко свистнуло, под левой лопаткой растеклась острая боль. Приземление вышло несколько жестче запланированного. Эд перекатился через голову, вскочил на ноги, резким движением сорвал лассо и бросился в спасительную тьму переулка. На что бы ни надеялся стражник, в знании улиц ему с Вертким Эдом не тягаться.

Теперь — со всех ног к Грейси. Сперва убедиться, что она не трогала хронометр, предупредить об опасности, затем снять активаторы. Хоть бы в последний момент всё не пошло псу под хвост! Твою ж мать! Бегом!

Глава 18. Кто же так пугает?

Трое суток я ходила сама не своя: отвечала невпопад, рассеянной молью порхала по лавке, путая право и лево, по ночам ворочалась с боку на бок. Мне всё казалось, что на пороге вот-вот появятся представители службы контроля или стражи, пронюхавшие о моих темных делишках. Аппетит пропал, настроение с каждым часом делалось все хуже, один раз я даже нагрубила покупателям. Кончилось тем, что Жоззи выставила меня из торгового зала вон:

— Да что с тобой в самом деле? Распугаешь клиентов, — заявила она. — У тебя есть лаборатория? Вот топай туда и взорви что-нибудь, может, полегчает. Или делом займись, наверняка в закромах найдется сломанное барахло, мечтающее о паре синих молний.

Я, конечно, немного повозмущалась, но больше для порядка. Как ни крути, а сирена была права, никудышный из меня преступник и заговорщик: глазки бегают, пальцы дрожат. Я решительно выгребла на кухне весь кофе и сладости, что держала на случай типичной дамской депрессии в стиле «всё плохо», и засела в мастерской.

Нервничать тоже можно продуктивно: что-то чинить или, наоборот, разбирать на запчасти. Сосредоточиться, правда, удалось далеко не сразу, но после второго подряд сожженного осветительного кристалла мне полегчало.

— А я на сегодня всё, — Жоззи заглянула ко мне вечером. — Центральную дверь закрыла и убегаю, мы с подружками собирались прогуляться в центр.

— Брэм у себя?

— Отчетность пишет.

— Ага! Я тоже еще поработаю.

— Кто б сомневался.

— Так! — Я оторвалась от разложенных по столу деталей. — Ты вроде спешила?

— Испаряюсь, — торопливо закивала сирена. — Не хочешь с нами? Тебе бы отдохнуть.

— В другой раз.

Я провела Жоззи до черного входа, заперла дверь на ключ, потом вернулась к себе. В итоге к середине ночи перебрала и исправила с полдесятка разнообразных кухонных приборов, две комнатные нагревательные установки и даже один детский проектор. Смешно, насколько схожи проблемы у людей в разных мирах: местные мамы тоже отвлекали внимание неугомонной детворы пляшущими по стенам цветными картинками.

Последним мне в руки попал музыкальный кристалл. Старенький и потрепанный, не помню откуда, но вполне ремонтопригодный. Пришлось повозиться, прорисовывая силовые линии отбитого края, но награда оправдала усилия. Из кристалла полилась задорная музыка, чем-то напоминающая смесь кантри и джаза из моего родного мира.

Даже странно, в прошлой жизни я бы такое не слушала, а тут, в окружении низкоэтажных вычурных домиков, мощеных мостовых и газового освещения, именно такие мелодии стали казаться уместными. Подходящими к строгим мужским смокингам и дамским платьям с юбками в пол, кружевным шляпкам и цилиндрам, сельским конным упряжкам и городским полумагическим повозкам.

Я включила музыку погромче, нервно потирая въевшийся в кожу поводок. Прежде он был незаметен, но сейчас что-то поменялось, запястье словно покалывало или щекотало. Вывод напрашивался сам собой: Верткий Эд приступил к делу, и я почувствовала отголоски его состояния. Видимо, чертежи я получу уже этой ночью, а следовательно, пора выполнить свою часть сделки.

Я достала из потайного хранилища хронометр. Ну, дружок, дай-ка рассмотреть тебя поближе. Нет, не ремонтировать… пока, но потрогать-то можно? Коснуться резной золотой крышки, полюбоваться изящными стрелками, разглядеть мелкие символы на циферблате.

Хронометр лег в ладонь как влитой, но нежного свечения, как было в руках у Эдварда, почему-то не возникло.

— Папочку слушаешься, чужих не признаешь? И правильно. Мало ли.

Я отчаянно зевнула и потянулась за набором отверток. Конечно, магическая структура — это мило и прекрасно, но заглянуть под крышку устройства тоже интересно.

— Та-ля, тра-ля, ля-ля-ля, — напела я себе под нос, подбирая отвертку по размеру и стараясь повторить мелодию, впрочем, без особого успеха.

И чуть не умерла от ужаса, когда прямо над ухом рявкнуло:

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью