Королевский брак, или Не трать мое время
Шрифт:
— И высплюсь, если дашь мне на минутку хронометр.
— Зачем?
— Думаю, растянуть пять секунд времени внешнего мира в лишний час для нас с тобой — это не самое ужасное преступление.
Эдвард тихонько рассмеялся:
— Ты не перестаешь удивлять, Грейс Колти. Вот что значит влюбиться в артефактора. Только пообещай больше не вмешиваться в работу хронометра.
— Клянусь держать руки при себе.
— О, при себе точно не надо. — Нас накрыл мерцающий золотистый купол. — Тем более что лично я не против экспериментов.
— Тогда, думаю, пора перейти от разговоров к делу.
—
Глава 37. Снова в храме
Утро встретило меня туманом и серой сыростью. Вивьен, сосредоточенная и сдержанная, выполняя оговоренное накануне, покорно сложила сумку с самыми необходимыми вещами, переоделась в дорожное платье и теперь изображала перед домочадцами примерную молодую леди, невероятно расстроенную разлукой с родителем.
Герцог, явившийся в комнаты дочери проверить, как идет процесс сборов, удивленно вскинул бровь:
— Могу я рассчитывать на то, что в этот раз ты проявишь благоразумие? — уточнил он.
— Думаю, с меня хватит сомнительных приключений, тайн и допросов, — кивнула Вивьен.
— Ну и хорошо, — герцог привлек дочь к себе и нежно, по-отечески, поцеловал в лоб. — Я люблю тебя.
— И я тебя, папа.
Ви порывисто прижалась к нему, пряча лицо в отворотах сюртука. Герцог смущенно замер, потом погладил дрожащие девичьи плечи.
— Не стоит так переживать. Вернешься через пару недель, к тому моменту слуги приведут комнату в порядок. Хочешь, попрошу экономку начать сегодня же?
— Не стоит. Ей и так хватает забот, это занятие для горничных. Просто закройте двери на ключ — и всё. Проводите меня, папа?
— Конечно.
И герцог с Вивьен под руку покинули покои. Мы с Эдом облегченно вздохнули. Пусть подсматривать и подслушивать сквозь щель в дверях нехорошо, но убедиться в собственной безопасности стоило.
— Надеюсь, у них все получится, — тихо заметила я, глядя вслед подруге.
— Вопрос практики, — сдержанно отозвался Эд, раскладывая на столе свой немалый арсенал амулетов и прочих заготовок. — А лорд Гейб, похоже, свое дело знает. Небольшой уличный затор, несколько секунд, чтобы помочь Ви перебраться из одной кареты в другую — ничего сложного.
— Бедный возница. Его удар хватит, когда он обнаружит иллюзию вместо задремавшей молодой леди.
— Ну, зато точно будет знать, что леди не похищена, а сбежала сама: иллюзии у твоей подруги просто уникальные.
— Да уж.
Эд приступил к финальной проверке. Уснуть мне так и не удалось, последние часы перед рассветом ушли на пролистывание учебника в поисках чего-то полезного, и сейчас я позволила себе просто расслабиться и полежать с закрытыми глазами.
Вдох-выдох, вдох-выдох. Контроль, сосредоточенность, точность, сдержанность. Я специалист. Я справлюсь. А вчерашний подпаленный ковер — ну, спишем на первый блин, который заведомо комом. Дом не разнесла — уже молодец. Теперь бы в храме не промахнуться с вливанием энергии.
Осторожное прикосновение к руке вернуло меня в реальность.
— Пора. Выходим.
Чтобы наложить иллюзии, нам понадобилась всего пара минут, чтобы спуститься по винтовой лестнице — еще меньше. Туман сыграл нам на руку, из дома мы выскользнули незамеченными. На заднем дворе уже мелькали смутные тени слуг: первыми на работу вернулись конюхи и чернорабочие с кухни. Кто-то из них обернулся, заслышав наши шаги, и промычал приветствие. Я кивнула, Эд неопределенно махнул рукой, ох, надеюсь, издали нас приняли за лакея и горничную, как и обещала Ви.
Улица оказалась пустынна, за домом больше никто не следил, по крайней мере, в открытую.
— Не по себе как-то от этой тишины, — тихо заметил Эдвард, — его величество, похоже, потерял всякий интерес к Вивьен. Нет храма, нет воспоминаний, нет проблем. И ни я, ни ты, ни герцог с дочерью, ни канцлер с сыном не причинят ему беспокойства.
Вскоре мы вышли на более людную улицу и смешались с прохожими, а спустя полчаса добрались до площади перед храмом и притаились в крохотном сквере напротив входа. Я зябко передернула плечами, Эд ободряюще сжал мою руку и бросил вопросительный взгляд: уверена? Я кивнула в ответ: теперь только вперед.
Хорас появился в сопровождении Вивьен всего несколько минут спустя. Невозмутимо прошествовал через всю площадь, снисходительно кивнул охраннику, дремлющему на входе в храм. Охранник попытался было возразить и даже схватил лорда Гейба за руку, чтобы остановить.
Мы с Эдом затаили дыхание: если вояка поднимет шум, придется действовать жестче, а тогда времени будет совсем в обрез. Но Хорас справился. Сперва бросил несколько коротких фраз, потом сунул под нос стражнику бумажку. Тот растерянно оглядывался по сторонам, явно надеясь отыскать начальство, но, никого не приметив — еще бы, так рано господа пьют утренний кофе и листают газеты, а не таскаются по городу на своих двоих, — козырнул и зазвенел ключами, открывая ворота.
— Пойдем.
Мы как могли неспешно пересекли площадь и уже почти прошли мимо входа, когда Эд вроде бы случайно споткнулся. Неловкое падение, толчок плечом — и вот мы трое оказались внутри.
— Тс-с-с! — шикнул на нас Гейб, мгновенным движением зажимая стражнику нос тряпицей, пропитанной снотворным. Стражник обмяк и осел на руки Эду, Хорас же снял с его пояса ключ и закрыл двери.
— Поспи пока, парень, — маркиз дружески хлопнул тело по плечу и пристроил его в уголочке за колонной. — До пересменки тебя будить не станут точно.
— Как-то все слишком легко вышло, — лорд Гейб с сомнением окинул взглядом пустынное помещение и повернулся к Эду. — Охраны снаружи меньше, чем в трактире средней степени заброшенности. Что скажешь?
— Что мне тоже это не нравится. У такой беспечности должна быть причина.
— Не веришь в случайности?
— Вообще.
— Есть желающие отказаться от плана? — Хорас обвел нас испытующим взглядом. — Так я и думал, тогда за дело.
Сперва мужчины перенесли ко входу несколько тяжелых деревянных лавок для гостей, забаррикадировав главные двери. Дверца за алтарем оказалась закрыта, подпереть её чем-то не удалось, слишком узкой была ниша, да и открывалась створка наружу. Времени возиться с этой мелочью не было, и Хорас принялся расставлять щиты, а Ви — заготовки для иллюзий. Я же, как завороженная, двинулась к самому сердцу храма, туда, где в полумраке мерцал золотом и медью Круг Предсказаний, Эд молчаливой тенью двинулся следом.