Кот, Дьявол и Ли Фонтана
Шрифт:
«Я могу перепродать чеки, мистер Доусон, - сказала она, улыбаясь. Ли услышал радостный ропот голосов за ним. Когда он издал вздох, потрясенный и слабый, он почувствовал, как кошка прикоснулась к его ботинку, надавливая на него, как бы говоря: «Смотрите, все прошло прекрасно. Ли наблюдал, как мисс Миллер подсчитала семь столетних дорожных чеков. Она показала Ли, где их подписывали, записывала номера и надежно прикрепляла их к новой папке для него. Ли снова начал кашлять, пытаясь поблагодарить ее.
«Мы рады, что можем помочь, - тихо сказала она. «Пожалуйста, будьте осторожны с ними. У вас с миссис Доусон есть
Собирая папку, он снова поблагодарил ее, добрался до сетки, чтобы погладить ее руку, а затем отворачивался медленно, почти слабо банка.
На улице снова, делая вид, что спешит воссоединиться со своей плачущей женой, Джеймс Доусон поднял скорость и, как только он закруглил угол, он быстро двигался и усмехался с самодовольным успехом. Ничего страшного в этом мошенничестве.
Ему потребовалось больше часа, чтобы выкупить пять дорожных чеков, пройдя большие расстояния между магазинами, купив по несколько штук в каждой, полдюжины пар шорт, рубашки, некоторых рабочих перчаток и в хозяйственном магазине небольшая траншея инструмент. Он спас два последних чека для ломбарда. И когда он передвигался по городу, время от времени он чувствовал, как кошка прижимается к его ноге, почувствовала это сейчас, когда он пробрался через запертую дверь ломбарда. Почему кошка так заинтересована? Просто пустота? Или кошка-призрак принесла ему удачу? Помогая ему, подправляя симпатию молодой мисс Миллер и ее начальника, возможно, даже соткав чувство честности вокруг Ли, когда он занимался каждым клерком и лавочником. Может ли кошка-призрак сделать это? Тогда ему стало больше власти, подумал Ли, когда он толкнул среди переполненных прилавков ломбарда.
Других клиентов не было. Каждая поверхность была уложена биноклем, камерами, музыкальными инструментами, ювелирными изделиями, оружием и боеприпасами, все это было знакомо и утешительно. Ломбард всегда был его назначением вскоре после условно-досрочного освобождения или освобождения, ломбард был источником пропитания, где он мог собрать все запасы, чтобы снова почувствовать себя в целости, оборудование, в котором он нуждался, чтобы снова почувствовать себя способным и овладеть собственной судьбой. Даже квадратный лавочник за прилавком казался удобным и знакомым, как он смотрел поверх очков с роговой окантовкой, так как его живые руки оставались очень неподвижными в газете, которую он читал, ожидая увидеть, хочет ли Ли продать , или купите, или попытайтесь ограбить его, его руки поднялись, где он мог мгновенно добраться до загруженного оружия, которое у него было бы готово под прилавком. Человек дал Ли целую улыбку лавочника.
Ли ослабил ряд витрин, просматривая стеклянные вершины. «Как посмотреть, что у вас есть на пути револьверов».
«Что-то для защиты?»
«Вы могли бы это сказать. Некоторый тварь получает моих телят - вернулся домой из поездки на север, моя жена была очень расстроена. Я наблюдал за двумя ночами - я не знаю, что после них, но я хочу это выяснить.
Человек открыл стеклянную дверь. «Вот хороший маленький нос, который я могу отпустить по разумной цене».
Ли посмотрел на дешевое маленькое пистолет: «Я не хочу игрушку. Я хочу пистолет. Он перешел на витрину. “Там. Позвольте мне посмотреть на это.
Он принял тяжелый
«Сто долларов. Сто тридцать с кобурой.
–
Я возьму оба и коробку с боеприпасами.
Но когда Ли вытащил проездные чеки, мужчина сделал двойной удар. Он посмотрел на Ли на минуту.
«Это последние два. Всегда берите их, когда я путешествую. Надеюсь, вы не против. Сейчас им не понадобятся.
Наконец, под невинным взглядом Ли, клерк обналичил чеки. Ли купил широкий рулон серой ленты, что магазин, используемый для упаковки; он тоже заплатил за это, и, зная, что парень задается вопросом, был ли он взят, он ухмыльнулся, остановился, чтобы снова взглянуть в витрину магазина, а затем ненадолго вышел на автобусную остановку. Перемещаясь за угол с глаз долой, он прислонился к кирпичному зданию, позволяя своему быстрому сердцу замедлиться, ожидая следующего автобуса, направляющегося в аэропорт. Двадцатиминутная задержка заставила его по-настоящему нервничать, прежде чем автобус наконец появился, прежде чем он был безопасно на борту и ушел от бдительного владельца ломбарда.
Выйдя на аэровокзал, дважды на протяжении длинного участка асфальта, он вернулся в ангар, когда механик отталкивал свою колесную сундук с желтого биплана. Добравшись до самолета, Ли спрятал свои пакеты под самодельным сиденьем, затем остановился, наблюдая за приближением Марка к офису, куда он пошел, чтобы оплатить счет. Когда они вытолкнули самолет из ангара, Ли не мог не задаться вопросом, где теперь кошка, но зная, что везде, где он задержался в тот момент, он точно хотел.
«Вы отправитесь на следующей неделе, - спросил Ли.
Марк направился к Вегасу? Марк кивнул: «Вегас, а потом и Уичито». «
Не знаю, согласуется ли это с вашими планами, - сказал Ли, - но я бы хотел увидеть Вегас, сыграть таблицы на день или два ».
Марк усмехнулся: - Тебе нравится летать?
Ли кивнул, ухмыляясь ему.
«Можешь устроить это, если можешь отдохнуть.»
«Я могу отдохнуть. В следующий четверг я буду в городе в каком-нибудь бизнесе, я могу подняться. Не думайте, что вы могли бы забрать меня туда по дороге? Я бы заплатил за ваш газ в Вегасе. Фред сказал мне, что рядом с городом была аварийная посадочная полоса, на перекрестке с Джеймсфармом.
Марк почесал голову: «Я собирался уехать в среду, но какого черта, по цене газа, я гибкий. Конечно, черт возьми, я тебя заберу, скажу в четверг вечером? Более плавная поездка по горам, когда воздух прохладный. Я знаю полосу, у меня была непротекающая линия масла, возвращающаяся из Вегаса один раз. Эта полоса спасла меня от сжигания двигателя. Как вы вернетесь из Вегаса?
«Я буду прыгать на автобусе. Как насчет шести-тридцати или семи часов ночи в четверг? »
« Сделайте это восемь тридцать, у меня будет кое-что, чтобы прояснить эту ночь. Возьмите нас полтора часа в Вегасе. Моя подруга не сходит до девяти. Он ухмыльнулся Ли. «Эта вещь горит тридцать галлонов в час».