Красная королева
Шрифт:
Отвечать на мой вопрос Жанна начала очень издалека:
— Вы знаете, ваше величество, когда я ждала собственного ребенка, на соседней улице жила семья. Это старинная дворянская фамилия. Не из самых богатых, но вполне почтенных. С Мартой я познакомилась случайно. Иногда она приходила ко мне в гости выпить чашечку чая и поболтать. Она очень хороший и добрый человек, ваше величество, но, увы, ее отец не оставил ей совсем ничего. Все наследство перешло старшему брату Марты, женатому на Марлен Скоппор. Весьма недобрая особа, надо сказать. Марта жила в семье Бартла на положении прислуги. Она с пятнадцати
К этому времени Ангердо, достаточно быстро забывший свою мать, полностью доверил мне воспитание детей и даже не считал нужным вмешиваться. Именно поэтому я снова обратилась к герцогу де Сюзору. По его рекомендации пожилая обедневшая баронесса де Блейн в сопровождении Гастона, того самого лакея, лишенного фаланги пальца, собственной компаньонки и десятка королевских гвардейцев была отправлена в небольшой приморский город.
В месяце октембере я познакомилась с Мартой Гриффин. Некоторое время присматривалась к ней, а потом официально назначила ее гувернанткой дочери. Марте было двадцать семь лет. Она понравилась мне и спокойным нравом, и рассудительностью, а также тем, что быстро поладила с Элиссон.
Малышку, которая с трудом привыкала к новым лицам, Марта подкупила тем, что рассказывала ей по вечерам старинные баллады и сказки. Нельзя сказать, что фрейлины принцессы были в восторге оттого, что в их обществе появилась бедная, нетитулованная дворянка, но поскольку выбирала я их тщательно, то ни одна из них не осмелилась обращаться с гувернанткой грубо. А через некоторое время мягкий характер Марты и вовсе убрал эту отчужденность.
Скоро мне предстояло решать проблему с гувернером для Александра. И на этот счет у меня были собственные мысли. Последнее время Вильгельм де Кунц сумел значительно укрепиться при дворе, а благодаря личным качествам стать весьма интересной фигурой в глазах короля. Сама я с ним почти не контактировала во избежание сплетен и разговоров, и все отчеты получала через герцога де Сюзора. Благодаря его почтенному возрасту никто не осмелился бы бросить на меня и герцога даже тень подозрения. Так вот, генерал де Кунц и стал тем человеком, кого я попросила присмотреть гувернера для Александра.
Сын еще слишком мал, и время терпит. Но к двум годам я собиралась ввести в его окружение мужчину, который во многом станет для него примером. По сути, этот мужчина заменит в его глазах отца. С моей точки зрения, это только к лучшему: Ангердо вовсе не тот человек, на кого стоит равняться ребенку. Теоретически можно было взять для дофина гувернантку, а практически его и так окружали одни женщины. Так что я не считала гувернантку для сына хорошим решением. Посмотрим, кого сможет предложить генерал де Кунц.
Впереди была долгая, но нескучная зима. Из первых партий ткани, которые были хороши, но не идеальны, давным-давно не осталось ни клочка: все было продано. Однако мастерство рабочих росло, и последняя партия, сотканная уже каким-то другим переплетением нити, выглядела просто потрясающе. Сильнее был заметен шелковистый блеск, ткань была восхитительно тонкой, мягкой и пластичной. Поэтому я заказала себе и мужу два новых парадных платья.
Перед Рождеством будет большой
Думаю, после праздника у мастерской будет столько заказов, что я наконец-то перестану испытывать нужду в деньгах.
Уважаемые читатели, в связи с переменой места жительства несколько дней глав не будет. Я с семьей перебираюсь на ПМЖ в Алтайский край. Дорога на машине займет 3–5 дней. Затем я сразу вернусь к работе.
С любовью
Полина Ром
Глава 42
Одежду шили в мастерской мэтра Хольтера в совершенной тайне. Я собиралась устроить сюрприз не только мужу, но и придворным. Когда я показала Ангердо готовый костюм, то получила в ответ длинную и несколько недоуменную паузу.
— Элен, ты уверена, что мне стоит надеть это? Мне кажется, мой старый камзол гораздо больше мне к лицу, — король с сомнением ждал ответа.
— Ангердо, если ты не против, давай просто попробуем примерить одежду одновременно?
Засуетились лакеи, снимая обновку с манекена. А я вышла в соседнюю комнату, где на похожем манекене висело мое платье. Софи и мадам Менуаш с помощью двух горничных принялись одевать меня.
Зал для показа одежды я выбрала неслучайно. Одна из его стен была украшена самым огромным зеркалом, которое я только видела. Его ширина около двух метров и высота порядка трех. Богатая резная рама уже не золотого, а скорее темного бронзового цвета говорила о том, что зеркало это довольно старое. Как рассказывал мне герцог де Сюзор, в свое время дед Ангердо выкупил его у шо-син-тайских купцов за совершенно сумасшедшие деньги. Позолоты в королевском дворце и без того было избыточно, а это зеркало отличалось от блестящего новодела благородной стариной. Сейчас, стоя перед ним рядом с мужем, я подумала о том, что внешне мы составляем очень красивую пару.
Цвет ткани, который я выбрала для нашей одежды, мог показаться неожиданным. Это был сложный серо-голубой оттенок, глубокий и благодаря вплетению шелка, слегка перламутровый. Отделкой к нему одинаково прекрасно шла как золотая, так и серебряная нить. Именно поэтому королевский камзол был отделан золотом, а мое платье — нежным серебром.
Король пристально разглядывал себя, становясь к зеркалу то одним, то другим боком. Со значительной миной протянул руку вперед, как будто приглашая кого-то на танец. Потом отошел от меня на пару шагов и сделал жест рукой, велящий мне отойти от зеркала.
— Это выглядит очень непривычно, Элен. Но ты знаешь, дорогая… Пожалуй, я смотрюсь достаточно благородно? — казалось, мой муж испытывает некую неуверенность, говоря такое.
— Мой король! Вы смотритесь и благородно, и изысканно. Конечно, яркие павлиньи оттенки способны украсить любого, но только истинный король будет одинаково прекрасен в любой одежде. Согласись, милый, что на фоне многоцветия и великолепия твоей свиты ты будешь смотреться сдержанно и элегантно, а величия тебе, муж мой, не занимать.