Красный урожай
Шрифт:
— Чего именно вы хотите от меня? — Трэйс посмотрел на него.
— Собирайте ваших людей и убирайтесь.
— Из палатки?
— С планеты.
Одна бровь изогнулась вверх — характерная черта, которую лейтенант до сих пор хранил при себе:
— Прошу прощения?
— Здесь не безопасно.
— Мы уже укрепили участок вокруг на километр в каждом направлении…
— Я говорю не о повержности. — Трэйс возвысил голос, чтобы стать немного более резким. — Вы слышите этот шипящий звук? Корабль потревожил подземное газовое месторождение, большое, судя по звуку, а подземные газы
— Послушайте, но я отвечаю, и…
— Тогда вам лучше прислушаться к тому, что говорит этот человек, — перебил новый голос.
Трэйс повернулся и увидел республианского офицера-женщину, молодую, возможно немного за тридцать, темноволосую, привлекательную и улыбающуюся ему. Судя по отданной Норчем чести, она была явно выше его по званию, тем не менее, она даже не ответила на приветствие.
— Ройо Трэйс? Я капитан Тэкла Ансгар. Добро пожаловать.
Ее бледно-голубые глаза смотрели на него ровно и уверенно.
— Приятно с вами познакомиться. Я, конечно, надеюсь, что вы не будете судить по одному неприятному разговору.
— Честно говоря, — ответил Трэйс, — мой собственный опыт здесь значит не меньше. Я здесь, чтобы выполнить задание.
— О, я уверена, что дело не только в этом.
Она подошла к нему, случайно задев его руку своей.
— Признаться, я всегда восхищалась Орденом Джедаев, но никогда не имела возможности познакомиться с рыцарем-джедаем лично.
— Боюсь, что этого не произойдет и сегодня, — ответил Трэйс.
Она немного нахмурилась:
— Но…
Прежде, чем она смогла продолжить, Трэйс прошел мимо нее, повернулся и прыгнул прямо в кратер.
Спуск занял секунд тридцать, но для Трэйса они казались одновременно и мгновением и, каким-то немыслимым образом, вечностью. Падая вертикально вниз, он призвал Силу, создавая подушку сопротивления под ним, пока не почувствовал, как его свободное падение замедляется, стенки кратера не так быстро движутся, каждая частица тела сопротивляется падению. Теперь, немного сконцентрировавшись, он смог разглядеть каждую трещинку и мох на камнях, пролетая мимо.
К тому времени, когда он заметил корабль, возвышающийся на дне воронки, он снизил свою скорость снижения до уровня, когда он мог бы протянуть руку и схватиться за разбитый фюзеляж. Руками он ощутил холодную дюросталь. Свесив ноги, Трэйс спрыгнул через рваную дыру в корпусе, сапоги ударились об узкий выступ искореженного металла, который некогда был частью мостика.
Он перевел дух и огляделся.
Даже отсюда корабль был предсказуемо уродлив, топорно и утилитарно сделан — работа культуры, которая не знакома с понятием красоты в галактике. Последствия аварии даже улучшили его эстетику, придав какую-то степень оригинальности. Стоя здесь, он чувствовал громадный вес корабля, распростершегося вокруг него, обломки все еще успокаивались, колеблясь. Острые края скрежетали и терлись о глубокие осадочные слои, царапая мягкий песчанник. Под всем этим свистел выходящий газ.
У него было не так уж много времени.
Продвигаясь дальше в глубь судна — двери переборок все-еще срабатывали за ним — Трэйс остановился, расширяя свои чувства, чтобы обнаружить с любого направления оставшуюся на борту жизнь.
Но там ничего не было.
Там наверху, в палатке, военный офицер сказал ему, что первичное биосканирование оказалось отрицательным… тем не менее, он опасался, что горстка выживших ситхов может каким-то образом заблокировать считывание приборов, готовя засаду.
Трэйс определенно мог заверить себя, что уже ничего не случится. Но он уже слишком далеко зашел, и простое любопытство влекло его вперед. Опустившись глубже, он прогремел через главную рубку и пошарил в темноте, пока его пальцы не коснулись чего-то гладкого, влажного и еще слегка теплого. Это была мягкая плоть. Даже без зрения он понял, что наткнулся на первый труп.
Постепенно его глаза начали привыкать. Останки летного экипажа ситхов лежали размазанными и истекающими кровью, обгорелыми, со вздувшейся кожей над переломанными костями в расплавившейся ткани костюмов. Огонь и удар спресовали несколько тел в одну плотную массу из лиц и переломанных конечностей, застигшую в тех местах, где они умерли.
Он почувствовал запах газа, запах серно-гнилого яйца заструился в его легкие и понял, что времени совсем мало. Он снова закрыл глаза, но не убрал руку от массы окровавленной плоти и костей. Близость важна; физический контакт еще лучше. Среди роя своих мыслей, он начал слышать проклятия экипажа, когда навигационные системы корабля отказали, почувствовал их растущий ужас, когда они поняли, что корабль собирается похоронить их в глубине планеты. Перед самым концом надвигающаяся неизбежность смерти превратила их во что-то безмозглое и суетливое подобие мустафарских блох, их вера в темную сторону, их клятва Владыкам Ситхов с их заклинаниями и древними рунами, развеялась в последнем приступе животного страха.
Затем наступила тишина.
Вечная тишина.
Трэйс выдохнул, вспомнив теперь о других причинах, которые, как он узнал, интересуют Республику в изучении мест катастроф наподобие этой. Офицеры назвали бы их исследователями, но у завербованных на полу были другие имена. Имена как у охотников за трупами и безнравственных туристов.
Прозвища очень мало значили для него. Это была просто работа, всё остальное было помехой, в том числе женщины-офицеры, которые хотели познакомиться с ним лично. Он знал о своей репутации холодного и отчужденного: его это по большому счету не беспокоило. Он отдернул руку, готовясь подняться на поверхность…
Но быстро вдохнул через рот. Яркое ощущение внезапного подавляющего страха, которое не имело ничего общего с военным кораблем или останками его экипажа.
Что-то еще происходит, где-то далеко-далеко.
Что-то гораздо худшее.
Он увидел лицо своей сестры.
Не могло быть никаких сомнений. Это была Зо, и она закричала в исступлении от боли и беспомощности. И хотя Трэйс не мог видеть нападавшего ясно, он понял из этой слабой вспышки ее мыслей, что у нее нет защиты против того, кто навис над ней, волоча ее из сельскохозяйственного корпуса джедаев по направлению — какого черта?