Криминальные кланы
Шрифт:
Терези медленно прошел в комнату, где уже стоял гроб с телом погибшего. Рядом с Соколом стоял только один человек. «Кориолан», — подумал Терези. Да, этим единственным посетителем был Сальваторе Конторно, прозванный местными жителями Лесным Кориоланом. Конторно, один из последних друзей Сокола, остался верен ему до конца. Он пришел проститься с ним, несмотря на то что сам мог подвергнуться нападению убийц. И, кроме того, он находился в розыске. Что поделать, среди «людей чести» не найдешь человека без греха («Впрочем, как и среди прочих», — философски подумал Терези). Он знал, что за Кориоланом водилось множество грешков: тот, кажется, приторговывал героином и не брезговал похищением людей, хотя похищал не любых, а лишь каких-то
Кориолан заговорил первым. «Я не мог прийти на день рождения Стефано, — сказал он, словно оправдываясь. — Я боялся, что „сбиры“ начнут терзать Сокола, а его и Папа уже измучил до предела. Не хотел доставлять лишнюю неприятность. Я поздравил его тайно, накануне, и он еще ответил мне: “Плохая примета”… Я не прощу его смерти и выясню, кто за этим стоит. Если его люди не хотят вести себя подобающим образом, то я могу — хотя бы потому, что на этом острове нечто вроде персоны “нон-грата”». — «Верно, — ответил Терези. — Я тоже это дело просто так не оставлю. Завтра же отправлюсь к Папе и потребую назвать имена убийц».
Начиная со следующего дня Терези ездил в земельное владение Фаварелла, словно на работу. На всякий случай он заказал себе бронированный автомобиль, темно-синюю «альфетту», и до изнеможения колесил туда и обратно по пыльной пустынной местности. С каждым днем он все больше убеждался, что над ним откровенно издеваются. Папа повторял одно: «Кто стрелял, мне неизвестно. Попробуйте приехать ко мне завтра. Советую вам пока заняться своими делами и решать собственные проблемы». И так происходило каждый день.
«Он смеется надо мной, — с гневом сказал как-то Терези Кориолану, — говорит: вы ничего не бойтесь, вам никто не угрожает». — «Ты ничего не понял, — ответил Конторно. — Ты каждый день наносишь визиты Папе, и тот, как попугай, твердит тебе одно и то же. Неужели непонятно, что убийство совершено по его приказу? Лучше брось это бесцельное занятие. Я сам выясню имя убийц. У меня даже есть некоторые предположения на этот счет. Наверняка это предатели, которые и сейчас преспокойно ходят среди нас». — «Я и сам начал подумывать об этом, — задумчиво проговорил Терези. — Но руководили ими корлеонцы, это точно. И кроме того, помнишь, как настойчиво пытались добиться смещения Сокола братья Игнацио и Джованни Баттиста Пуллара? Ни для кого не секрет, что они давно связаны с корлеонцами и действуют по их указке». — «Если бы только они, — вздохнул Конторно, — думаю, на самом деле обстановка в вашей семье еще печальнее, нежели ты предполагаешь. Дай мне немного времени. Все прояснится. А к Папе больше не езди. Пустое это дело».
Через несколько дней Конторно посреди ночи постучался в дверь Терези. «Не волнуйся, — сказал он хозяину прямо с порога. — Я следил: „хвоста“ за мной не было». — «Ты что-то узнал?» — спросил Терези. «Да, практически все, и новости эти страшнее, чем мы с тобой предполагали». — «Что же?» — упавшим голосом произнес Терези. «Во-первых, к этому делу причастен самый настоящий Каин», — начал Кориолан. — «Джованни Бонтате?» — ужаснулся его собеседник. «Да, — мрачно произнес Конторно. — Он не только помогал убийцам, но сейчас даже открыто превозносит их».
Взгляд Терези сделался стеклянным. «И даже не дождавшись окончания траура… Каин…» — только и сумел произнести он. — «Дослушай сначала, — настойчиво произнес Кориолан. — Непосредственно помогал убийцам Пьетро Ло Джакомо, тот самый, что потребовал отставки у Сокола незадолго до его убийства». — «Но ведь он продолжал разыгрывать друга семьи, — удивленно промолвил Терези. — Я видел его на том самом дне рождения». — «Вот именно, — сказал Кориолан. — Он-то и сообщил убийцам по радиопередатчику, когда именно закончился праздник и во сколько Сокол вышел из дома».
Вскоре Терези убедился в правильности предположений Конторно. Папа назначил во главе осиротевшего клана Санта Мария дель Джезу Джованни Баттисту Пуллара и Пьетро Ло Джакомо. Обычай требовал, чтобы они не соглашались занять высокие посты, пока их хозяин не будет отомщен, однако же этого не произошло. Для Терези, как и для всех остальных, подобный поступок послужил еще одним доказательством предательства этих людей, называвших себя друзьями князя Виллаграция.
«Мне так трудно все осознать… — признался Терези Сальваторе Инцерилло, который после гибели Сокола остался единственным оппозиционером в Капитуле. — И чем все это грозит для всех нас? Для тебя? Для меня?». — «Нам нужно встретиться и все обговорить, — сказал Инцерилло. — Но только так, чтобы никто ничего не заподозрил». Терези задумался. «У меня есть на примете одно место, — медленно произнес он. — Сейчас дома встречаться опасно, как, собственно, и в городе. Ты заметил, как нервничают „сбиры“? Им сейчас только дай повод: сразу засадят, а за что — придумают». — «Вообще-то в данный момент „сбиры“ должны волновать тебя меньше всего», — с тонкой усмешкой заметил Инцерилло. — Итак?» — «Я предлагаю торговый склад. Там мой человек ведет дела. Местность захудалая, всюду непонятные железяки, но главное — все спокойно. Там поблизости находится бар под названием „Малышка Луна“. — „Хорошо, — согласился Инцерилло и, закрывая за собой дверь, внезапно добавил: — кстати, рядом с этим баром и был убит Сокол“.
На другой день после этой встречи Папа вызвал к себе Терези. «Скажите, что за дела привели вас с Сальваторе Инцерилло на склад, где торгуют всяким старьем? — насмешливо поинтересовался он. — Вы неправильно себя ведете, встречаясь с этим человеком. Для вас все это может закончиться очень плохо».
Терези был настолько ошарашен услышанным, что даже не сразу осознал значение каждого слова Папы. Он понял только одно: куда бы он ни отправился, за ним станут следить тысячи внимательных глаз. О том же, что Папа практически назвал имя очередной жертвы, ему даже в голову не пришло: что ж, далеко не все обладают чутьем Кориолана…
Однако если бы Терези не находился в глубоком шоке от всего, что произошло за столь короткое время, он обратил бы внимание и еще на один странный случай, произошедший вечером того же дня, на который Папа назначил ему аудиенцию.
Стоял дивный теплый майский вечер, один из тех, когда жители Палермо так любят неспешно погулять по одной из центральных улиц города — виа Либерта. Приближалась ночь, но народ не спешил расходиться, а потому множество свидетелей видели, как неподалеку от крупного ювелирного магазина остановился белый «гольф», из которого не спеша вышел загорелый молодой человек с предметом, завернутым в газетную бумагу. Он сделал по улице несколько шагов, и вид его, небрежно-раскованный, свидетельствовал о том, что молодой человек ощущает себя вовсе не в людном месте, а в каком-нибудь глухом лесу. Во всяком случае, он не удостоил взглядом ни одного из прохожих, словно их и не было вовсе.
Дойдя до бронированной витрины ювелирного магазина, молодой человек развернул предмет, бросив газету на мостовую, и практически сразу после этого раздались короткие автоматные очереди. По стеклу витрины причудливыми изгибами и узорами разбежались тонкие трещины, озаренные вспышками выстрелов. Когда обойма закончилась, молодой человек разрядил «калашников», вновь зарядил его и собрался проделать эту операцию еще раз. Правда, предварительно он с интересом исследователя подошел к испорченному стеклу и провел по нему пальцами, как бы желая удостовериться в результатах работы. Однако от ближайшего полицейского поста к нему уже бежали, хотя и не особенно быстро, двое полицейских.