Критика криминального разума
Шрифт:
Неужели в этом деле есть еще какая-то сторона, которая все еще ускользает от меня? Сержант Кох был убит накануне днем, значит, преступник все еще активно действует. То, что сидевшая передо мной женщина сообщила мне, вызвало у меня сомнения относительно причастности ее мужа к гибели Коха. Фрау Лямпе заявляла, что он исчез примерно за двадцать четыре часа до убийства моего помощника. Возможно, и с самим Лямпе случилось что-то трагическое? Или он скрылся исключительно для того, чтобы совершить очередное преступление? Существовал шанс того, что Лямпе невиновен. Но тут мне в голову пришла гораздо более циничная мысль. Я
Я решительно поднялся.
— Я вынужден буду устроить обыск в вашем доме, фрау Лямпе.
Если он прячется там при ее попустительстве, мне удастся захватить его врасплох. Если же нет, у меня будет возможность прочесать жилище в поисках улик, которыми впоследствии я смог бы воспользоваться против него.
К моему удивлению, фрау Лямпе поднялась и без малейшего колебания согласилась с моим требованием.
— Я сделаю все, что необходимо, лишь бы найти моего Мартина, сударь, — произнесла она, и на ее лице появилась слабая улыбка.
Затем она молча проследовала за мной за ворота Крепости, туда, где стоял полицейский экипаж. Я встряхнул задремавшего возницу, и мы залезли в карету.
— Скажите ему, куда ехать, фрау Лямпе, — попросил я, и она дала кучеру адрес в сельском пригороде Белефест.
— А осмотр дома поможет вам найти его? — спросила фрау Лямпе с сомнением, когда экипаж стал набирать скорость. — Я сама его весь обыскала сверху донизу. Мартин не оставил никакой записки и ничего не унес с собой, сударь.
— Это обычная полицейская процедура, фрау Лямпе, — ответил я неопределенно. — Возможно, вы что-то пропустили.
Она энергично кивнула и, казалось, успокоилась, видя, что поиски ее мужа полностью перешли в мои руки.
Церковный колокол пробил семь. В такое время, размышлял я, выглядывая из окна экипажа, любой другой прусский город уже живет активной жизнью, цеха, лавки, конторы открыты и принимают посетителей. Но под арками низких портиков с обеих сторон узкой улицы все было заперто и наглухо закрыто ставнями. В Кенигсберге не было видно ни одной живой души, за исключением вооруженных солдат, патрулировавших перекрестки. В самом деле, создавалось впечатление, что город находится в осаде. И это следствие преступлений Мартина Лямпе. Армия Бонапарта с ее славой мародерства представляла гораздо меньшую опасность по сравнению с врагом, который уже находился внутри городских стен. Я обязан его найти. Может быть, тогда в Кенигсберге возобновится нормальная жизнь.
Проехав одну или две мили, экипаж замедлил ход и вскоре остановился у печальной череды мрачных маленьких сельских домиков с покосившимися крышами из старой соломы пепельного цвета. Мы приехали в деревушку Белефест, сообщила мне моя спутница, когда я помогал ей выйти из кареты на немощеную грязную улицу. С обеих сторон нас окружали высокие голые деревья. Весной и летом, когда яркая зелень листвы и еще более яркие оттенки цветов в живой изгороди делают сельский пейзаж приятнее для взора, деревушка, вероятно, производит менее серое, мрачное и гнетущее впечатление.
— Вряд ли вы найдете какие-либо свидетельства присутствия Мартина в доме, сударь. Мы с мужем так мало жили вместе. Профессор Кант не мог — не стал бы — обходиться
В ее отношении к Канту не было никакой двусмысленности. Она его откровенно ненавидела. Его имя жгло ей язык, словно кислота.
Домик семейства Лямпе был крошечный и стоял в самом конце улицы. Перед входной дверью был разбит небольшой палисадник. Бедняки, решил я, но не нищие. И тут фрау Лямпе пояснила, что они с мужем занимают всего две комнаты, а весь верхний этаж были вынуждены сдать постояльцам. Она открыла дверь своим ключом, и наружу вырвался отвратительный застоявшийся запах вареной капусты. Фрау Лямпе принесла лампу, зажгла ее — в их комнате всегда темно, — и вскоре убогое жилище озарилось скудным светом.
— Можно мне осмотреть ваш дом? — спросил я, поспешно оглядываясь по сторонам и пристально всматриваясь в бедную обстановку.
Фрау Лямпе наблюдала за мной, пока я обыскивал их комнаты, открывал шкафы, ящики комода, прощупывал каждую подушку и покрывало, с извинениями разбирал постель и осматривал соломенный матрац в поисках чего-то, что могло быть спрятано внутри или под ним. Но я не обнаружил ничего во всем жилище, кроме нескольких треснувших кувшинов, тарелок, грязной старой одежды, в которой они работали в саду, остатков былой армейской славы Мартина Лямпе, состоявших из пары капральских эполет и выцветшего, траченного молью кителя. В ящиках комода лежало только застиранное белье, неописуемые лохмотья, старая попона, которую Лямпе когда-то привез из Белоруссии, пара пожелтевших простыней и забытые дешевые украшения, которые в лучшие свои годы носила фрау Лямпе.
— У нас было гораздо больше всего, — пробормотала она, — да ростовщики забрали. Мой первый муж Альбрехт Кольбер был церковным сторожем. Мы жили совсем неплохо, а потом он умер от холеры.
Вдова Кольбер вышла за Мартина Лямпе через девять лет после его увольнения из прусской армии. Он служил в Польше и в Западной России еще при Фридрихе Великом. Не будучи обучен никакой другой профессии, Мартин Лямпе нанялся лакеем к Иммануилу Канту.
— Мартин хотел на мне жениться, а мне нужен был муж, — объяснила она без обиняков. — Венчаться нам, конечно, пришлось тайно. Профессор Кант принимал к себе на службу только холостяков.
Я вытер пыль с рук и повернулся к ней. В ходе обыска я не нашел ничего такого, что могло бы рассказать мне о жизни Лямпе больше, чем это сделала сама фрау Лямпе, пока я рылся в ее рухляди. Вначале она поведала мне о своем коротком, но счастливом браке со сторожем Кольбером, затем о печальном вдовстве и наконец о новом замужестве, с Мартином Лямпе. Она наблюдала за тем, как, завершив поиски, я беспомощно оглядываюсь по сторонам. Неужели что-то ускользнуло от меня? И тайны Мартина Лямпе спрятаны только у него в голове и искать их где-то еще бессмысленно?
— Я вам говорила, герр поверенный, — заметила фрау Лямпе мягко. — Вы не найдете здесь никаких следов его присутствия. Тут все и гроша ломаного не стоит. Ничего, о чем можно было бы вспомнить.
— А у вас нет специального места, где вы прячете деньги, бумаги, ценные вещи?
Она мрачно покачала головой:
— Все, что у меня есть, сударь, я ношу на себе. Вы не там ищете. Если хотите знать, что было у Мартина на уме, есть только одно место, куда вам надо обратиться.