Кровби. Книга 1
Шрифт:
Стенка опять образовала проход, и оттуда опять побежали книги. Элизабет изловчилась и выхватила одну книгу, но не швырнула на пол, как это делала Аллора, а положила перед собой на стол, положив руку на переплет. Резкая боль заставила её отдернуть руку от книги. Книга тут же подскочила и во всю прыть понеслась следом за остальными.
— Что это было? — не поняла Элизабет, глядя, как на указательном пальце появляется алая капелька крови.
— Похоже, что тебя покусали, — констатировала факт Сьюзен.
— И как такое
— Возможно, возможно, — сказала Аллора, — да еще и как возможно! Эти твари кусаются, а, бросая их на пол, мы показываем им, кто здесь хозяин, и они уже не так озорничают. Вообще книги считают себя очень умными и потому позволяют себе много вольностей.
— А с чего они думают, что им все можно?
— В них написано очень много мудрых вещей, и чем больше вложено в книгу при ее создании, тем больше она из себя строит.
— Ох, и дикие же у вас здесь нравы, — возмутилась укушенная. — А прививки от бешенства теперь делать не надо?
Девушки весело рассмеялись, собрали книги, стоящие в углу и пошли на занятия.
— У вас разве нет обычных библиотек? — полюбопытствовала Нэлл.
Аллора улыбнулась и ответила:
— За пределами Тэмерона есть пара библиотек на манер Обычного Мира и с книгами оттуда же, но кому они нужны? Эти книги никто не читает. В Тэмероне тоже есть один зал, где книги не бегают и не кусаются, хоть не лишены этих качеств. Просто они хорошо воспитаны и стоят спокойно на полках. Но в этот зал мало кто ходит.
Так за разговорами девушки добрались до учебного класса. Вопреки всем круглым комнатам Тэмерона, класс имел прямоугольную форму. Два ряда столов предназначались для учеников, а напротив двери, на возвышении, стоял стол учителя и множество шкафов с баночками всевозможного размера и цвета. Строго позади стола висела доска. Между шкафов яркими пятнами выделялись два окна. Но через них проникало недостаточное количество света, и класс сложно было назвать светлым. Дополнительного освещения не было и ученики за последними столами, находящимися на отдалении от окон, воспользовались волшебными карандашами для освещения. Урок еще не начался, и в классе стояла суматоха — ученики громко смеялись и болтали.
Элизабет взглянула на Питера. Руки у него были перебинтованы.
— Что же случилось? — удивилась Элизабет. — Ты ночью ходил в Джунгли и встретился с грозным тигром?
— Не угадала, — мрачно ответил Питер. — Вчера поздно вечером мы ходили с Джеком в библиотеку. Я даже и не подозревал что тут такие бешенные книги.
— Это вам наказание за то, что вы с Джеком пошли в библиотеку, а нам ничего не сказали, — возмутилась Элизабет. — Вот все-таки странные Сьюзен и Джек. Ни тот, ни другой даже не предупредили, что книги здесь с норовом!
— Я забыла, — призналась Сьюзен. — Я с шести лет живу в Обычном Мире.
— А я не успел предупредить, — сказал Джек. — Просто я выпустил из вида, что Питер даже не догадывается о норове местных книг.
— Но это тебя не оправдывает, — недовольно пробурчал Питер.
— Ладно, мальчики, не спорьте, — поспешила остановить их Сьюзен. — Давайте занимать места, а то сейчас уже придет учитель.
Шумно задвигав стульями, молодежь расселась по местам. Ждать учителя пришлось недолго. В класс вошел преподаватель. Вид у него был такой, будто его тоже покусали книги. Весь, какой-то, потрепанный и помятый.
— Что это с ним? — удивилась Нэлл.
— А я откуда могу знать? — ответила Сьюзен.
— Он всегда так выглядит, — прошептал рядом сидящий молодой человек, с которым Нэлл еще не была знакома.
Нэлл одарила его очаровательной улыбкой.
— Мистер Онек очень добрый и хороший учитель, но его вид всегда поражает новичков, — продолжал рядом сидящий паренек — Кстати, будем знакомы. Меня зовут Тэйлор. На Ядознании, видимо, мы будем сидеть за одной партой. Твои попутчики расселись по двое, — показал он на Элизабет с Джеком и Сьюзен с Питером. — Раньше я сидел один, так как напарника мне не нашлось.
— Я буду очень рада нашему соседству, — произнесла Нэлл.
— Итак, — прервал их беседу мистер Онек. — Начнем урок. Домашнее задание выполнили?
Школьники оживились, доставая из сумок какие — то пробирочки с жидкостями подозрительного вида. Тэйлор тоже достал мензурку, не внушающую доверия Нэлл.
— Что это? — шепотом поинтересовалась она.
— Яд жоллой.
— Какой?
— Жоллой. Это его название.
— А что, существуют и другие?
— Конечно. Существует множество разновидностей ядов.
— На мой взгляд, все яды одинаковы.
— Они все отравляют, но по-разному. Но самое главное — уметь подобрать к тому или иному яду свое противоядие. Пока мы проходим создание ядов, чтобы понять их состав и свойства. Но, изучив какой-то яд, мы сразу изучаем противоядие к нему.
Мистер Онек, как будто услышал их разговор и сказал:
— Сейчас я проверю, как хорошо вы усвоили яд Жоллой, и если программа по этому яду вам понятна, приступим к изучению противоядия. Итак, кто пойдет рассказывать о свойствах яда жоллой? Так, желающих нет… Хорошо. Значит — урок непонятен. Что именно непонятно?
Ответом ему было гробовое молчание в классе.
— Но как-то вы изготовили сам яд? Ладно, отвечаем с помощью конспектов. Как действует яд жоллой на организм. Да, мисс Родрик, слушаю вас, — сказал он, увидев поднятую руку.
Рила Родрик, невысокая симпатичная брюнетка с голубыми глазами, прямым носом и высокими скулами, встала и неуверенно произнесла:
— Его свойства очень необычны. Он в первые несколько миллибэмсов никак себя не проявляет. Затем у человека просыпается безудержный голод. Человек набивает желудок до тех пор, пока живот не лопается.