Кровби. Книга 1
Шрифт:
— Какая же ты бываешь вредная! — не смогла удержаться Лиз.
— Это чтоб ты не расслаблялась, — бросила в ответ Лори.
— А со стороны выглядит как ярая ненависть.
— Ну, ладно, хватит болтать! — недовольно перебила её собеседница.
— И с чего начнем? — осторожно поинтересовалась девушка.
— Я и сама не знаю, — виновато призналась Лори.
— Ладно, давай попробуем обследовать пещеру.
— Ты иди направо, я пойду налево, — предложила мышка.
— Нет уж, Лори, пошли вместе, —
— Как скажешь, — неожиданно быстро согласилась мышка.
Лори ловко соскользнула с ладони хозяйки на землю. Они пошли, молча, исследуя пещеру, надеясь найти хоть какую-либо зацепку, указывающую на присутствие Книг. Но эта прекрасная пещера не хранила в себе ничего необычного. Она была красива, молчалива и пуста.
— Книг нет… Да и выхода, признаться, тоже, — печально сообщила Элизабет, хоть Лори и так все это видела.
— Но они должны быть здесь. Это точно, — Лори была абсолютно уверенна в этом.
— Ну так узнай у мистера Ковгэнса поточнее, — было видно, что терпение девушки начало иссякать.
— Спросить-то я могу, но он может не ответить.
— И где же нам искать?! Уж не думаешь ли ты что они на дне озера?! — почти прокричала Элизабет.
После этих слов наступила затянувшаяся пауза. Затем Лори с Элизабет изумленно переглянулись, а Лори и вовсе аж села на землю от неожиданного предположения.
— Ну да! — возбужденно закричала девушка. — Как же мы раньше не подумали об этом? Это действительно идея! Надо было предположить самое невероятное, и именно это принять за истину!
— Необычно, невероятно, но это хорошая мысль, — признала Лори.
— Ага. Только знать бы, что сделать с этим озером. Уж не пить же его до полного осушения!
— Может, попробовать заклинание пара? — задумчиво произнесла Лори, почесывая лапкой левое ушко.
— А может, не надо? Если озеро превратится в пар, то мы здесь задохнемся.
— Ладно. А если применить заклинание утекания? — предложила мышка.
— Это как? — не поняла Элизабет.
— Заставить его вытечь, — просто ответила Лори.
— Куда? — ухмыльнулась Элизабет
— Слишком много задаешь вопросов, — пробурчала недовольная Лори.
— А ты слишком много предлагаешь ерунды.
— Больно умная? Действуй сама.
— Я надеюсь на тебя, — поспешила ответить Лиз, специально показывая свою зависимость от мышки.
— Тогда молчи, — деловито ответила Лори, встав на задние лапки и подперев передними лапками бока. — Так…Подожди-ка… Кажется я кое-что придумала. Давай мы поднимем озеро, и пусть оно повисит в воздухе.
— А такое возможно? — ахнула девушка.
— Конечно. Иначе я бы тебе не предлагала, — небрежно ответила мохнатая зверушка.
— Ну и какие действия необходимо предпринять, чтобы осуществить твое предложение? — полюбопытствовала Элизабет.
— Я остановлюсь возле озера, а ты встанешь напротив меня прямо по диагонали. Мы произнесем заклинание, и озеро поднимется наверх. Запомни заклинание: «Агромпос». Произнести его надо внятно и громко.
— Хорошо. А зачем окружать озеро?
— Оно большое. С одной стороны не подействует, — важно заявила мышка.
— Ну что ж, раз других предложений нет, то пошли. Расходимся до тех пор, пока не будем как раз друг напротив друга.
Мышка белым комочком «покатилась» по скользкому дну пещеры в одном направлении, а Лиз пошла в другом. Остановившись на противоположных берегах озера, Элизабет прокричала:
— Я говорю — «один», «два», «три» и после этого мы произносим заклинание.
Еле донесшийся до ушей Элизабет писк, видимо, был согласием Лори. Элизабет сжала на удачу кулачки, и как можно громче сказала:
— Раз, два, три. Агромпос!
Эхо отразило два голоса — девушки и мышки. Повторило несколько раз, исказило до неузнаваемости, и разбило на тысячу осколков о твердь пещерных выступов. После этого наступила тишина. Две волшебницы, начинающая и опытная, замерли в ожидании результата.
По озеру пошла рябь, затем оно дрогнуло и оторвалось от земли как большой, но жидкий айсберг. Приподнявшись, оно повисело несколько секунд и медленно стало подниматься выше. С замиранием сердца Лори и Элизабет ждали, когда озеро откроет свое ложе, и когда это произошло, они даже закричали от радости — на дне озера действительно были два знакомых ящика. Как по команде, они бросились к ящикам, и достигли их одновременно. Элизабет с нетерпением сорвала крышку с одного из них, и вытащила первую попавшуюся Книгу.
— Так, это третий том, это пятый, — говорила Элизабет, доставая Книгу за Книгой. — Мы залезли не в тот ящик.
Элизабет закрыла крышку, положив Книги, и открыла другой.
— Есть! Вот он! Первый том! Я нашла его! — ликование девушки прервалось, так как она увидела, что Лори сидит на задних лапах и ошеломленно смотрит на неё. — Лори, ты чего на меня уставилась? Разве я что-то не то сказала или сделала? А может, ты плохо себя чувствуешь?
— Чудо. Великое чудо, — пролепетала еле слышно мышка.
— Где? — Элизабет испуганно оглянулась по сторонам.
— Ты и сама не заметила?
— А что я должна была заметить? — Элизабет для уверенности оглянулась еще раз.
— Да ты же читаешь! Читаешь то, что раньше называла иероглифами.
— Я ничего не читала и не читаю.
— А откуда ты тогда знаешь где какой том?
Элизабет от такого открытия молча опустилась на ящик. Ну да, раньше все было не понятно, а теперь явственно написано: «Том первый». Надо же! Это случилось! Она может читать Книги!