Кто-то в моей могиле
Шрифт:
— Она бы все равно узнала, — повторил Джим.
— Каким образом? Девица эта уехала из города и в очередной раз вышла замуж, болтать ей самой явно было невыгодно. Что касается ее матери, то все переговоры вел я. Ты ни во что не вмешивался, фамилия твоя упоминалась только формально, — он нагнулся и начал выковыривать застрявший в рифленой подошве камешек. — Меня всегда удивляло, почему ты не дал довести дело до суда, особенно если не собирался держать его в тайне от Дэйзи.
— Я не мог позволить, чтобы произошел публичный скандал.
— Я
— Без скандала бы не обошлось в любом случае. Кроме того, это был, — тут Джим сделал паузу, — и есть мой ребенок. Надеюсь, ты не собираешься заставлять меня лжесвидетельствовать?
— Конечно, нет. Сама по себе репутация этой девицы уже являлась достаточным основанием для сомнений в правомерности ее притязаний.
— Другими словами, мне следовало оставаться на борту судна до того момента, пока оно не пойдет ко дну?
— Оно не потонуло.
— Нет, это бы потонуло обязательно.
— Ты не стал дожидаться, чтобы убедиться в обратном, а сразу прыгнул в воду.
— Прекратим этот разговор, Адам. Сделанного не воротишь. Причем это давние дела. Зачем возвращаться в прошлое?
— А ты помнишь, когда конкретно это произошло?
— Нет. Я стараюсь не вспоминать.
— Четыре года назад, точнее, второго декабря тысяча девятьсот пятьдесят пятого года — в этот день я впервые оформил в своем кабинете выплату миссис Розарио. Перед тем как пойти на встречу с тобой, я специально проверил, — он натянул на голову капюшон ветровки. — Тебе лучше поехать домой и переговорить с Дэйзи.
— Пожалуй.
— Ладно, увидимся позже. Я пока еще задержусь. Надо проверить, все ли на яхте закреплено и увязано. Мне очень не нравятся эти волны. Жаль, что погода подкачала.
— Да нет. Я все равно не хотел выходить в море.
— По правде сказать, я и не собирался тебя приглашать.
— Так это Дэйзи подстроила?
— Да.
— Она становится неплохим заговорщиком. — Джим резко повернулся и пошел к автостоянке.
Садясь в машину, он думал не о Дэйзи, а о лодке, которая так и не утонула, и о человеке, прыгнувшем за борт и чуть было не пошедшем ко дну. Глупый и опасный поступок — так определил его Адам. Но иногда глупые и опасные поступки просто необходимы. Подчас люди не прыгают, их сталкивают.
Дэйзи старательно делала вид — вдруг за ней решил понаблюдать кто-нибудь из рыбаков или служащих пристани, — что прячется за стеной домика начальника пристани от ветра. Она даже притворялась замерзшей — дрожала, поднимала воротник пальто, терла руки, но очень скоро действительно замерзла, холод буквально сковал каждую клеточку тела.
Она наблюдала, как они беседовали метрах в пятидесяти от нее на волнорезе. Со стороны казалось, что они обсуждают погоду, но Дэйзи понимала, что речь у них идет не о погоде. Еще больше укрепилась она в своем мнении, когда Джим резко повернулся и пошел с таким видом, точно они с Адамом поссорились. Дэйзи подождала, пока Джим сядет в машину.
— Адам!
Он повернулся и стал подниматься по платформе к перилам, покачиваясь в такт ударявшим волнам.
— Привет, Дэйзи. Вы разминулись с Джимом. Он ушел пару минут назад.
— Очень жаль, — ничто в ее голосе не говорило о том, сколько времени ей пришлось ждать, пока муж уйдет.
— Я мог бы его догнать.
— Нет, нет. Не стоит беспокоиться.
— Он сказал, что едет домой.
— Дома мы с ним и увидимся, — сказала Дэйзи. — Ты ведь тоже не собираешься оставаться здесь надолго?
— Мы вообще не выходили сегодня. Штормовое предупреждение.
— Сочувствую.
— Джим не слишком огорчен, — сухо заметил Адам. — Кстати, когда ты в следующий раз станешь подыскивать мне партнера для выхода в море, найди кого-нибудь, кто это любит. Хорошо?
— Попробую. — Дэйзи прислонилась к самым перилам и смотрела вниз. По камням сновали крабы, пытаясь, очевидно, найти самый большой и безопасный, чтобы переждать под ним шторм. — Если вы с Джимом не смогли выйти в море, то чем же тогда занимались?
— Разговаривали.
— Обо мне?
— Конечно. Мы всегда о тебе разговариваем. Я спрашиваю Джима, как ты поживаешь, а он дает мне обстоятельный отчет.
— Ну и как я? Хотелось бы услышать мнение Джима о моем здоровье, физическом и психическом.
На лице Адама сохранялась спокойная улыбка:
— Ты несколько раздражена сегодня. Это ясно. Впрочем, так считаю я, а не Джим.
— Он рассказал тебе о своих планах к нашей годовщине?
— Мы обсудили очень много…
— Он придумал несколько очаровательных сюрпризов, — перебила она его. — Только я об этом ничего не знаю.
— Но ты все равно узнала.
— Естественно. Слухи. Должна сказать, ты смог очень хорошо скрыть все это от меня, особенно если учитывать, что ты должен был обо всем узнать первым.
— Хранить тайну, — сдержанно заметил Адам, — часть моей профессии.
— И какого же размера он будет, я имею в виду сюрприз? Большой?
— Большой, но не слишком.
— А стиль?
— Стиль? Очень стильный.
— Ты ведь и понятия не имеешь, о чем я говорю. Верно?
— Пойдем. — Он взял ее под руку. — Я куплю тебе чашку кофе в яхт-клубе.
— Нет!
— Дэйзи, не надо на меня набрасываться. Что с тобой сегодня?
— Рада, что ты спросил. Я бы все равно тебе рассказала. Сегодня днем я обнаружила у Джима в ящике бюро корешки чеков. По ним следует, что он платил тебе двести долларов в месяц в течение определенного времени.
— Ну и что?
— Я спросила у матери. Она сказала, это деньги за участок земли, который Джим купил у тебя, чтобы построить небольшой домик в горах. Думаю, она лжет.
— Может, лжет, — Адам пожал плечами. — А может, действительно думает, что это правда.