Le pendu de Londres (Лондонская виселица)

на главную

Жанры

Поделиться:

Le pendu de Londres (Лондонская виселица)

Шрифт:

PIERRE SOUVESTRE

ET MARCEL ALLAIN

LE PENDU

DE LONDRES

7

Arth`eme Fayard

1911

Cercle du Bibliophile

1970-1972

1 – JACK EST-IL MORT ?

Dans sa petite chambre de l’h^otel meubl'e de Londres, J'er^ome Fandor tr'epignait de joie devant le texte myst'erieux qu’il venait de d'echiffrer au moyen d’une grille.

Ce texte, c’'etait un t'el'egramme :

« Hourrah Fandor, j’ai retrouv'e lady Beltham, Fant^omas ne doit pas ^etre loin. »

Et c’'etait sign'e Juve.

— Fant^omas ne doit pas ^etre loin, avait r'ep'et'e Fandor, qui sentant rena^itre son entrain `a l’id'ee de poursuivre l’insaisissable bandit, prit la plume, mit sur un feuillet blanc l’adresse de Juve :

— Mon vieux Fandor, s’exclama-t-il, Juve t’a bien 'epat'e tout `a l’heure, toi, tu vas peut-^etre l’'epater encore plus en lui t'el'egraphiant…

Mais Fandor reposait sa plume :

— Non, fit-il, c’est trop important ce que j’ai `a lui dire. Avant d’envoyer ma d'ep^eche, assurons-nous que mes pressentiments peuvent ^etre consid'er'es comme des certitudes.

Enfermant soigneusement dans son portefeuille la traduction qu’il venait de faire de la d'ep^eche chiffr'ee de Juve, Fandor prit son chapeau, sa canne et sortit.

On 'etait au mois d’avril, la journ'ee s’annoncait radieuse…

***

— Encore une cigarette ?

— Ma foi, je ne dis pas non !

— Et naturellement aussi, encore une larme de whisky ?…

— Ca n’est pas de refus.

Vers cinq heures de l’apr`es-midi, ce m^eme jour deux hommes confortablement install'es dans un luxueux salon causaient agr'eablement.

Ce salon, au premier 'etage d’un somptueux h^otel particulier de Hyde Park, avait une vue magnifique sur la c'el`ebre promenade.

L’un des deux hommes 'etait lord Duncan, propri'etaire de l’h^otel o`u se trouvait ce salon. L’autre, visage basan'e, l’air fin, quadrag'enaire qui vit au grand air.

Le plus ^ag'e des deux hommes, au moment o`u il portait le verre de whisky `a ses l`evres, arr^eta brusquement son geste :

— Avant toute chose, mon cher Duncan, permettez que je vous f'elicite de votre nomination…

— C’est vrai que me voici Bonbonnier de la Reine…

— Bonbonnier de la Reine, reprit son ami, cela vous a une allure tout `a fait vieillotte, moyen^ageuse presque. Le poste a 'et'e cr'e'e, je crois, sous le r`egne de la reine Anne…, cette excellente souveraine 'etait si gourmande qu’il avait fallu lui attacher un personnel sp'ecial de jeunes seigneurs pour lui procurer sans cesse les meilleurs bonbons fabriqu'es dans le Royaume… D'esormais ce n’est plus qu’un titre…

— Titre tr`es honorifique, mon cher lord, d’ailleurs, depuis quelque temps, les distinctions les plus hautes, les plus flatteuses vous sont prodigu'ees `a la Cour…

Lord Duncan, du geste, interrompit son ami :

— H'elas, fit-il, c’est uniquement, j’en suis s^ur, en souvenir de mon pauvre p`ere, en m'emoire 'egalement de celui qui devait reprendre son titre et son nom… mon infortun'e fr`ere a^in'e. Moi je n’'etais que le cadet, je m’appelais modestement Ascott tout court. Je suis devenu, par suite des malheurs que vous savez, lord Duncan…, mais je vous assure que je ne le souhaitais gu`ere…

— Bah ! c’est la fatalit'e. Vous n’y pouvez rien, mon cher. Absolument rien.

— Jamais, dit lord Duncan, on ne m’^otera de l’id'ee que cet accident d’automobile n’'etait pas un hasard. Je suis s^ur que mon pauvre p`ere et mon pauvre fr`ere ont 'et'e victimes d’un assassinat, et que les affreuses fr'equentations de mon abominable femme y sont bien pour quelque chose.

— Allons, allons, lord Duncan… Vous savez bien que, sur votre demande, j’ai proc'ed'e `a l’enqu^ete la plus minutieuse… Je n’ai rien trouv'e d’anormal, absolument rien. Au contraire… Votre p`ere, votre fr`ere, morts d’un accident, rien qu’un accident, foi de Tom Bob !

Lord Duncan poussa un soupir de soulagement, puis, le sourire aux l`evres, d'eclara d’un trait :

— J’aime `a vous l’entendre dire. Lorsque Tom Bob, le Roi des d'etectives a parl'e, il n’y a plus de discussion possible.

— Ce n’est pas l’avis de tout le monde, dit Tom Bob… (On se rappelle que Tom Bob, que le policier Juve avait accus'e de n’^etre pas Tom Bob du reste, avait quitt'e Paris pour venir `a Londres. Gr^ace `a la protection de son ami Ascott, devenu soudain lord Duncan, il 'etait entr'e dans la police anglaise o`u son avancement avait 'et'e foudroyant.)

Tom Bob s’'etait arr^et'e court.

Le regard de lord Duncan s’attardait sur la pendule :

— Vous attendez quelqu’un ? demanda Tom Bob.

— On ne peut rien vous cacher, Tom Bob, j’attends ma femme, Nini Guinon…

— Votre femme, elle se permet…

— Je lui ai dit de venir… de venir me montrer notre petit Jack… Je l’ai vu deux fois… si je n’'etais pas le p`ere de cet enfant…

Mais le jeune lord s’interrompit.

On venait de frapper. La t^ete du vieux domestique, John, apparut :

— Que votre Gr^ace m’excuse, murmura le serviteur… elle est l`a…

Le d'etective, par discr'etion, se levait :

— Ne partez pas, dit le lord, j’aimerais que vous assistiez `a notre conversation…

— C’est impossible dit Tom Bob, qui ajouta aussit^ot :

— Soit, j’y assisterai… mais sans qu’elle s’en doute…

***

Quelques instants plus tard, une femme entrait dans le salon de lord Duncan, une femme jeune, presque une enfant, v^etue sans 'el'egance, cheveux noirs 'ebouriff'es, immense chapeau aux allures tapageuses, ni voilette ni gants… Vulgaire, mais jolie : yeux noirs, grands, expression hardie, narquoise m^eme, l`evres rouges, dents 'eclatantes, de la vie ! rien de compass'e, une Francaise s^urement et m^eme, une Parisienne.

Книги из серии:

Fant?mas

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5