Лексика современного русского языка: учебное пособие
Шрифт:
Примером перехода неологизмов в историзмы могут служить так называемые советизмы первого периода (комбед, наркомат, чекист, изба-читальня, ликбез) и второго (комсомолец, пионер, исполком, партком, социалистическое соревнование, маяк пятилетки, интенсификация производства). Примером неологизма, в непродолжительный период перешедшего в историзм, может служить слово ваучер.
В языке известно и обратное явление – актуализация историзмов. Сегодня к нам возвращаются такие слова, как сотник, губернатор, атаман, отмеченные в толковом словаре С.И. Ожегова (1995) следующим образом: сотник – 'в
III. Спорные вопросы теории неологизмов
Отнесение неологизмов к пассивному словарному запасу наряду с архаизмами и историзмами условно. Лексика пассивного словарного запаса предполагает не только отсутствие слов в активной речи, но и понимание их при восприятии, последнее же свойственно не всем неологизмам, поэтому некоторые лингвисты относят к неологизмам лишь те слова, которые понимаются только определенной возрастной или социальной группой людей, а не всем обществом (эксклюзивный, свингер, легинсы).
Отдельные исследователи стремятся разграничить в термине «неологизм» обозначение процесса и результата (например, по аналогии с заимствованием). Различают также неологизмы и новые слова. К первым относят неустоявшуюся, некодифицированную (не зафиксированную в толковых словарях литературного языка) лексику, к последним – лексику, новизна которой ощущается говорящими, но которая стала общеупотребительной или закрепилась как специальная, что нашло отражение в толковых словарях; радио, трактор, микробиология, анабиоз.
Являются неологизмы фактами речи или языка? С решением этого вопроса связано разграничение неологизмов, потенциальных слов и ОККАЗИОНАЛИЗМОВ (см.).
IV. Причины появления неологизмов
Неологизмы реализуют в языке тенденцию к обновлению словарного состава (стремление к унификации, системности языковых средств, с одной стороны, к варьированию номинаций с разной внутренней формой, к эмоционально-экспрессивной выразительности – с другой).
Причинами появления новых слов в языке могут быть: а) научное открытие (лавсан, прилуниться, космодром); б) изменения в социальной структуре общества (брокер, биржа, менеджер, мэр, департамент); в) появление новых понятий (рэкет, шоп, фуршет); г) реализация тенденции языка к обновлению словарного состава (арбитр – 'судья', спонсор – 'меценат', путана – 'проститутка'); д) стремление к выразительности художественного текста («Есть изумление в отземлении – Не вниз, а вверх несут купола». А. Вознесенский).
V. Способы образования неологизмов
1. Лексико-морфологический: прилуниться, луноход, дискотека. 2. Лексико-грамматический: максима —
VI. Использование неологизмов в художественной речи
В художественных текстах неологизмы используются как индивидуально-стилистическое средство языка: громадье, молоткастый (В.В. Маяковский); «Привет Вам из солнечной Одессы. Уже четвертый день здесь льет дождь, температура 9–10 градусов, ветер штормовой, и я сижу, схибурившись, в тесной халупе и носа не смею показать на улицу» (Никита Федосов). В фантастике новообразования часто создаются для номинации не существующих в действительности явлений: роботозверь, киборг. Поэтами-символистами создаются слова, не связанные с морфемным набором и моделями языка (еуы – 'лилия' – у А.Е. Крученых), и даже с определенным значением (дыр, бул, щур – у В.В. Хлебникова).
Авторские неологизмы чаще остаются принадлежностью отдельного произведения и не переходят в общеупотребительную лексику, хотя некоторые из них широко известны (например, неологизмы В.В. Маяковского); часть их переходит в активный словарь и становится общим достоянием: прозаседавшиеся (В.В. Маяковский), головотяпство (М.Е. Салтыков-Щедрин).
VII. Особенности неологизмов нашего времени
Новые слова фиксируются в специальных изданиях «Новые слова и значения» и в ежегодных сборниках «Словарные материалы». По наблюдениям Л.П. Крысина и Т.Г. Тереховой, 50 процентов новообразований 60-х годов – это терминологическая лексика. Терминология, очевидно, сохраняет свой приоритет и среди неологизмов последующих десятилетий, изменяя области номинации (от физики к экономике). Несомненно, при этом лидируют заимствования, и среди них – заимствования из английского языка.
VIII. Неология – наука о неологизмах
В настоящее время складывается специальный раздел языкознания, называемый неологией. В задачи неологии входит создание словарей неологизмов, которые служат базой для исследований по словообразованию, семасиологии, истории и теории языка, выявляют тенденции языкового развития, обеспечивают историческую адекватность речевых характеристик в художественных произведениях. Неология сравнивает неологизмы в разных языках и предполагает упорядочивание и стандартизацию литературных и специальных языковых форм.
См.: ОККАЗИОНАЛИЗМЫ
Литература
1. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М.: Просвещение, 1973.
2. Васильев А.Д. Слово в телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления в российском телевещании: монография. Красноярск: СибЮИ МВД России, 2000. 166 с.
3. Горшков А.И. Неологизм // Русский язык: энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 159.
4. Касаткин Л.Л. Неологизмы // Краткий справочник по современному русскому языку. М.: Высшая школа, 1995. С. 30–31.