Лиловый шар. Фантастическая повесть.
Шрифт:
— К сожалению, я не смогу этого сделать, — заметил Селезнёв. — Чтобы решить эту задачу, нужна настоящая лаборатория.
— Ты что говоришь! — возмутился Громозека. — У нас ведь нет времени.
— Давай надеяться, что механизм шара не сработает. Ведь прошло столько лет, — сказал биолог. Но в голосе его не было убеждённости. И глаза были печальны.
— Папа, — попросила Алиса, — мы должны срочно лететь на Землю.
— Знаю, — ответил отец.
— Я лечу с вами, — сказал Громозека.
Глава 9.
Сборы были сумасшедшими! Большую часть оборудования и находок пришлось оставить на Бродяге. Самый опасный груз Селезнёв не доверил никому. В специальном металлическом контейнере, устланном мягкой губкой, лежали три лиловых шара, которые Селезнёв вёз земным биологам.
С дороги корабль не мог связаться с Землёй, так как его скорость была выше световой. Приходилось ждать того момента, когда корабль войдёт в Солнечную систему. А пока все думали, как отыскать лиловый шар, оставленный на Земле.
Шары оказались керамическими — никаким детектором не уловишь. Если двадцать шесть тысяч лет назад на Земле и приземлялся корабль с Бродяги, то попробуй угадай, где это было.
— Добраться туда ещё можно… — сказал задумчиво Селезнёв. — Но что делать потом?
— А как вы туда попадёте? — спросил Громозека.
— На машине времени, — ответил Селезнёв.
— Я пойду в прошлое, — твёрдо сказала Алиса. — Раз надо отыскать — отыщем.
— Это не детское развлечение, моё сокровище, — пробурчал Громозека. — Ты полагаешь, что это игра, а на самом деле от путешествия в прошлое зависит очень многое.
— Дорогой мой Громозека! — Алиса говорила совершенно серьёзно. Она даже встала, чтобы быть побольше ростом. — Ты что говоришь? Только одна временная кабина из всех существующих может отправить человека на двадцать шесть тысяч лет назад.
— Почему?
— Алиса права. Мощности машин времени всё ещё не хватает, чтобы достичь таких далёких эпох, — подтвердил Селезнёв.
— Только не Алиса! — взревел Громозека. — Её сожрут чудовища!
— Они меня не тронут, — ответила Алиса, — потому что они не чудовища.
— А кто же?
— Волшебники, — сказала Алиса. — Драконы, богатыри, Синдбад мореход, Шехерезада.
— Что-о-о? — Громозека от удивления выпучил все свои глаза. — Девочка больна?
— Я совершенно здорова, — ответила Алиса. — Но должна сказать, что ты плохо знаешь историю Земли.
— Так просвети меня, маленькое существо!
Так Алиса и сделала. Она рассказала Громозеке, что совсем недавно, когда учёные открыли путешествие во времени и смогли побывать в древних эпохах, обнаружилось, что в истории Земли была эпоха, о которой раньше никто не подозревал. Хотя следы её остались сегодня и существа, которые тогда жили, известны любому трёхлетнему ребёнку.
Учёные нашли странную эпоху легенд. Оказывается, тогда
Взрослые думают, что сказки — сплошная выдумка. Дети знают, что сказки — чистая правда далёких-далёких времён.
Глава 10. ВОЗВРАЩЕНИЕ
Бесконечно тянулись дни полёта. Наконец корабль Громозеки, гася скорость, затормозил на орбите. Пока Громозека готовил корабль к посадке. Селезнёв начал вызывать Землю.
— Земля! — повторял он. — Говорит космический корабль «Чумароз». Мы подлетаем к Земле. У меня важные вести. Прошу подготовить нам посадочную площадку вне очереди.
— Что случилось? — донёсся наконец далёкий голос космического диспетчера. — Почему археологический корабль требует внеочередной посадки? У нас перегружен космодром…
— Вызывайте все биологические лаборатории Земли, — начал говорить Селезнёв. — Прошу прислать герметически закрытую «Скорую помощь». Везу опасный груз.
— Не понимаю! — крикнул диспетчер.
— На Земле оставлен опасный вирус.
— В каком месте?
— Неизвестно.
— Когда?
— Двадцать шесть тысяч лет назад.
Диспетчер закашлялся. И замолчал.
— Космодром! — вызывал профессор Селезнёв. — Вы меня слышите?
— Слышу, слышу, — ответил диспетчер. — Скажите, есть ли кто-нибудь на корабле кроме вас?
— Я, начальник экспедиции Громозека, — сказал археолог.
—Уважаемый, Громозека! — раздалось в микрофоне. — Скажите, человек, который со мной разговаривал, не переутомился? Может, у него поднялась температура?
— Да поймите же, тупой человек! — зарычал в микрофон Громозека. — Селезнёв нормальнее нас с вами! А вас я увольняю! — И рассерженный Громозека со всего размаху ударил когтем по панели связи. Раздался треск, во все стороны посыпались осколки кристаллов и схем. Связь прервалась.
— Что ты наделал! — воскликнул профессор. — Всё погибло! Мы лишились связи!
—Зато я ему показал! — смущённо прорычал Громозека, который не любил признаваться в собственных ошибках.
— Я так надеялся их убедить, что мы не сошли с ума. А теперь что делать?
— То же самое, — сказал Громозека. — Лететь на Землю и убеждать.
— Прямо с космодрома я отправлюсь в Институт времени, — сказала Алиса, — и перенесусь в эпоху легенд…
— Ни в коем случае! — закричал Селезнёв.