Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лотосовый Терем
Шрифт:

Фан Добин не знал, что в этот момент уездный начальник Шэ критикует его внешность, и спросил, что за документы они принесли с собой. Советник сказал, что это дело об обезглавливании в семье Янь, тогда оно вызвало большое потрясение, и раз инспектор прибыл ради этого дела, то господин Шэ будет работать со всей ответственностью, чтобы вместе с господином раскрыть преступление. Ли Ляньхуа на всё кивал, вежливо соглашаясь, Фан Добин же мысленно сетовал на свою горькую участь, однако пришлось притворяться “крайне заинтересованным делом семьи Янь” и продолжать расспрашивать об обстоятельствах.

Семья по фамилии Янь переехала сюда больше тридцати лет назад. Хозяина звали Янь Цинтянь, у него было сорок слуг, жена, урождённая Ян, сын Янь Сунтин и домоправитель Янь Фу. Они купили участок земли в десять ли, построили жилище и основали поместье. Табличка над воротами гласила “Чистая вода”, также их поместье называли “Сад чистой воды”. Однажды утром тридцать лет назад госпожа Янь, урождённая Ян, забрала сына, запрягла в повозку лошадь и стремительно покинула “Сад чистой воды”, а Янь Цинтяня обнаружили в доме обезглавленным. Все слуги разбежались, а домоправитель Янь Фу не мог ответить ни на один вопрос о произошедшем, утверждая, что это дело рук грабителей. Из-за побега урождённой Ян, молчания Янь Фу и отсутствия косвенных улик, вещественных доказательств и мотива убийства, дело так и повисло в уезде Уюань. Услышав, что господин инспектор желает проверить это дело, Шэ Ман перепугался так, что душа в пятки ушла, и поторопился явиться.

— Дело семьи Янь я уже понял в общих чертах, господин Шэ, позвольте задать вопрос, — сказал Фан Добин. — Несколько дней назад пропал селянин по имени а-Хуан. Возможно у вас есть новости о нём?

Шэ Ман замер.

— А-Хуан? Господин спрашивает про Хуан Цая?

— Верно.

— Как раз вчера один человек ударил в барабан и рассказал, что в реке нашли тело мужчины. Осмотрщик трупов только что заключил, что останки принадлежат Хуан Саю из посёлка Сяоюань, он утонул, следов насильственной смерти не обнаружено. Откуда господин знает об этом человеке?

А, — отмахнулся Фан Добин и пнул друга под столом.

Ли Ляньхуа благожелательно улыбнулся.

— Господину известно о “провале” в Сяоюане?

— История о призраках в “провале” достигала моих ушей, — ответил Шэ Ман. — Надо быть селянином, чтобы раздувать такие слухи. Кунцзы говорил: почитай демонов и духов, но держись от них подальше, так что этот чиновник отказывается говорить об этом.

Фан Добин мысленно потешался над тем, как пожилой глава уезда говорит обиняками, однако признавал, что чиновником он был ответственным.

— Несколько дней назад я приказал раскопать “провал”, попросил а-Хуана расчистить мне дорогу, попросил известного своими неплохими способностями… охранника, а также моего… советника Ли спуститься вниз и разузнать, как дела обстоят на самом деле.

— Господин мудр, — почтительно произнёс Шэ Ман. — Каков же был результат?

Фан Добин помрачнел и медленно проговорил:

— В пещере моего охранника убило железной стрелой, советник Ли получил тяжёлое ранение, а теперь и а-Хуан утонул… Господин Шэ, эти земли находятся в вашем ведении, как же вышло, что здесь творятся столь ужасные вещи?

Шэ Ман, разумеется, не знал, что в трёх фразах этого инспектора, приехавшего с тайной проверкой, две являются неправдой и полнейшей чушью, и испугавшись его резких слов и сурового вида, тотчас мертвенно побледнел и поспешно поднялся на ноги.

— Как же такое вышло? Я… я не знал… В таком случае… немедленно отправлюсь расследовать.

— Не спешите, господин Шэ, — сказал Ли Ляньхуа. — Раз уж вы пришли с визитом, мой господин желает спросить вас, не могут ли быть странности в “провале” как-то связаны с тем делом об убийстве в семье Янь?

— Это… мне не известно, — ответил Шэ Ман.

— В “провале” находятся два неопознанных скелета, судя по их состоянию, боюсь, они умерли тоже тридцать лет назад, как и когда произошло убийство в семье Янь.

У Шэ Мана вся голова вспотела.

— Не имея доказательств, разве могу я легкомысленно утверждать?

— Господин Шэ мудр, — улыбнулся Ли Ляньхуа.

Друзья уже много лет понимали друг друга без слов, так что Фан Добин вмешался:

— Не было ли странностей в семье Янь до убийства? Возможно, видели какого-то подозрительного человека странной наружности?

— Тогда не я был начальником уезда, — смутился Шэ Ман. — Согласно записям, похоже, ничего подозрительного не нашлось.

— А жив ли ещё тот человек, что осматривал безголовое тело Янь Цинтяня? — спросил Ли Ляньхуа.

— Тот осмотрщик трупов был очень стар, он скончался в прошлом году, голову Янь Цинтяня так и не нашли, боюсь, уже невозможно что-либо узнать о той смерти, — горько усмехнулся Шэ Ман.

— А-а, — протянул Ли Ляньхуа, но больше ничего не сказал.

Фан Добин подождал и, видя, что он не продолжает расспросы, сам принялся наспех соображать.

— Семья Янь тогда считалась богатой, как же дошло до того, что Янь Фу зарабатывает на жизнь кузнечным делом? Неужто госпожа Янь после убийства мужа и правда сбежала со всеми ценностями? И ничего не оставила Янь Фу?

— Потому что вскоре после убийства в доме Янь случился пожар, и все ценности сгорели подчистую, так что от богатства осталось одно название.

— Кто совершил поджог? — спросил Фан Добин.

Шэ Ман поколебался.

— Согласно записям, пламя занялось глубокой ночью, в “Саду чистой воды” только послышался грохот, из внутренних покоев Янь Цинтяня и госпожи Янь вырвалось облако огня, и поместье семьи Янь мигом сгорело дотла. Даже если бы несколько человек подожгли одновременно, огонь не разгорелся бы так быстро, а потому, вероятно, это был небесный огонь.

— Небесный огонь? — переспросил Фан Добин. — Какой ещё небесный…

Ли Ляньхуа кашлянул.

— Так семью Янь покарали Небеса, ниспослав на них гром и молнии и испепелив дотла.

Фан Добин неловко потёр лицо, так небесный огонь — удар молнии. Шэ Ман со своим советником трепетали от страха, Фан Добин с Ли Ляньхуа подыгрывали друг другу. Когда обсуждение дела пошло по пятому-шестому кругу, Шэ Ман наконец не выдержал, поднялся и почтительно сложил руки.

— Время уже позднее, я должен идти. Если понадоблюсь вам, пожалуйста, отправьте человека в управу уезда Уюань.

Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI