Лотосовый Терем
Шрифт:
— Похоже, “Чертоги Жёлтого источника” и правда не здесь. Не стоит слишком задерживаться в этом странном месте…
Не успел он договорить, как раздался вопль ужаса — а-Хуан заорал так, что со стен с шелестом посыпался песок.
— Мертвец! Ме-ме-ме-мертвец!..
Ли Ляньхуа резко оглянулся и увидел, что потревоженная их ходьбой вода расшевелила рыбьи кости, и на дне показался скелет — похоже, помимо двух подвешенных на стене, здесь имелся и третий мертвец. А-Хуан завалился назад, повторно потеряв сознание, и с бульканьем погрузился в воду. Хэй Сишуай вытащил его, Ли Ляньхуа ошарашенно уставился на скелет и спустя долгое время проговорил:
— Половина…
Хэй Сишуай присмотрелся — этот погружённый в воду скелет и правда представлял собой только половину: череп, две руки, остов до поясницы, а ниже ничего не было, на грудной клетке недоставало трёх рёбер, некоторые кости были словно резко переломаны, а некоторые — как будто искривлены от рождения, не как у обычных людей.
Неужели этот человек таким родился? Хэй Сишуай подумал про себя: уж не этот ли странный человек подвесил тех двоих на стене? Но как вышло, что он вдруг умер здесь, и пещера до сих пор заброшена? Пока он бросался от одной мысли к другой, Ли Ляньхуа размышлял вслух:
— Я-то думал, как могущественный “Бычья голова и Лошадиная морда”* мог умереть здесь, а оказывается, причина в отделении быка от лошади…
Бычья голова и Лошадиная морда — по буддистской мифологии два служителя в потустороннем мире, один с головой быка, другой — с лошадиной мордой.
Хэй Сишуай так и замер на месте.
— Бычья голова и Лошадиная морда? — вырвалось у него.
Ли Ляньхуа медленно поднёс факел к стене с подвешенными скелетами.
— Именно.
Хэй Сишуай резко перевёл взгляд на останки, долго рассматривал и вдруг понял — у одного из скелетов тоже недоставало трёх рёбер, а у того, что находился в воде, не было ног — неужели в действительности это части одного тела? И на самом деле к стене был прикован урод с двумя головами, двумя телами, но с одной парой ног?
В цзянху ходила легенда, что первого из подчинённых Яньло-вана из “Чертогов Жёлтого источника” называли “Бычья голова и Лошадиная морда”. Его жестокость не знала границ, подражая служителям царства мёртвых, он косил людей как траву, а после убийства всегда оставлял записку: “Яньло желает, чтобы человек был мёртв к третьей страже, разве можно оставлять его в живых до пятой?” У этого человека было две головы и четыре руки, братья делили одно тело и пару ног, одного звали “Бычья голова”, а другого — “Лошадиная морда”, несколько десятилетий назад о них знали все в цзянху. Двухголовые люди рождаются чрезвычайно редко, и мысль, что они умерли в этой пещере от того, что их разделили, приводила в непередаваемый ужас.
— Так Бычья голова и Лошадиная морда умер здесь! — Лицо Хэй Сишуая скривилось не то от радости, не то от тревоги. — Выходит, это место всё-таки связано с “Чертогами Жёлтого источника”! И “Канон Жёлтого источника” должен быть здесь!
Ли Ляньхуа медленно переместил факел правее, освещая второй висящий скелет, и Хэй Сишуай снова переменился в лице, растеряв своё воодушевление и исполнившись страха — если слева “Бычья голова и Лошадиная морда”, то кто висит справа?
Если это “Яньло-ван”, то кто мог насильно разделить “Бычью голову и Лошадиную морду” и убить загадочного и безжалостного “Яньло-вана”, находившегося тогда в самом расцвете сил? А если “Яньло-вана” убили, то может ли “Канон Жёлтого источника” всё ещё оставаться здесь? Что же произошло в этом месте?
Кто вошёл в “провал” и вышел, не оставив следа? За той дырой, где была кошка, ворота?
— Это… это… — С дрожью в голосе Хэй Сишуай указал на скелет. — Это правда Яньло-ван?
Ли Ляньхуа покачал головой.
— Нет? — обрадовался Хэй Сишуай.
— Я не знаю… — смущённо проговорил Ли Ляньхуа.
Хэй Сишуай застыл на месте и разозлился.
— Это не знаю, то не знаю, что толку от вашей славы, что вы знаете вообще?
— Я знаю лишь одно… — безропотно проговорил Ли Ляньхуа.
— И что же?
— Кошка не могла выкопать дыру, — с серьёзным видом сказал Ли Ляньхуа, — и за ней точно есть дверь.
Хэй Сишуай пришёл в ярость.
— Это я и без вас понял!
Он свирепо уставился на “дверь” — пусть и понимал, что с ней не всё так просто, но не знал, как приступить к делу. В этот момент послышался тихий шорох, Хэй Сишуай уставился на “дыру” — похоже, со стен снова посыпался песок, а дыра… как будто стала выглядеть иначе…
— Берегитесь!.. — вдруг вскрикнул Ли Ляньхуа.
Послышался щелчок, перед глазами вдруг почернело, он не успел понять, что произошло, как глаза погасли и брызнула кровь, заливая чёрный силуэт.
Глава 50. Провал
— А потом что? — Когда Фан Добин услышал, что Ли Ляньхуа был “тяжело ранен”, то примчался из дома за тысячу ли, однако увидел, как этот тяжело раненый покупает овощи на рынке, с таким интересом наблюдая за чужими клетками с домашней птицей, что у птиц перья вставали дыбом. К моменту, как он поймал Ли Ляньхуа на рынке и притащил в Лотосовый терем, чтобы расспросить, тот рассказал половину истории, но остановился.
— А потом, — медленно проговорил Ли Ляньхуа, — Хэй Сишуай умер.
Фан Добин слушал с нетерпением, история о том, что кто-то держал в заключении и умертвил “Яньло-вана” и “Бычью голову и Лошадиную морду”, уже будоражила, вот только видевший всё своими глазами человек не рассказывал дальше.
— Как он умер? А этот местный а-Хуан? И ты как пострадал?
Ли Ляньхуа протянул руку, на белой коже его ладони виднелся маленький красный рубец. Фан Добин взял его руку, повернул к солнцу и долго разглядывал, а потом спросил:
— Что это?
— Рана! — с серьёзным видом ответил Ли Ляньхуа.
Нахмурившись, Фан Добин снова принялся рассматривать.
— Это ведь… — неуверенно начал он. — Ожог?
— Да… — кивнул Ли Ляньхуа.
Фан Добин в ярости ткнул пальцем в друга.
— И поэтому ты написал в письме “случайно был ранен, не могу поднять руку, надеюсь, приедешь помочь”?
— Дело и правда обстояло так… — кашлянул Ли Ляньхуа.
Фан Добин выразительно фыркнул и накинулся на него:
— И слушать не желаю! Как умер Хэй Сишуай? Откуда взялась эта твоя “рана”? Что с а-Хуаном?