Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лотосовый Терем
Шрифт:

— Кто такая Лю Цинъян? Откуда у неё золото и ядовитые грибы? — спросил Фу Хэнъян.

Вэй Цинчоу надолго оцепенел, а потом неожиданно расхохотался.

— Ха-ха… Она сказала, что её девичья фамилия Ван, что она пра-пра-пра… не знаю, в каком поколении правнучка императора прошлой династии. Когда впадала в безумие, то утверждала, что она — мать Цзяо Лицяо, ха-ха-ха-ха… Она такая же сумасшедшая, как и я, ха-ха-ха-ха…

Фу Хэнъян слегка вздрогнул.

— Она говорила, что является матерью Цзяо Лицяо?

Переглянувшись с Хо Пинчуаном, Фан Добин не выдержал и рассмеялся.

— Выходит, ты отчим этой ведьмы Цзяо Лицяо, ха-ха-ха-ха…

Чжань Юньфэй слегка усмехнулся.

— Если она родная мать Цзяо Лицяо, то почему на её теле вышиты слова, а сама она рисковала жизнью, разъезжая в “Повозке убивающего солнце” по её поручениям?

— Она сказала, — озлобился Вэй Цинчоу, — что Цзяо Лицяо дала ей казну и вышила на её теле эти знаки, и как только ей удастся постичь сокрытые в них тайны, она назовёт её матерью! Однажды люди из банды “Юйлун” завязали нам глаза и провели в сокровищницу, там было полно золота, слитков, жадеита, янтаря… и грибов… — Тут изо рта у него потекла пена, с отупевшим выражением он забормотал: — Грибы… гри… бы…

— Мать Цзяо Лицяо? — с равнодушием сказал Фу Хэнъян. — Эта женщина настоящее чудовище, и родную мать изведёт. Однако исходя из слов Вэй Цинчоу, если она намеренно хотела помучить Лю Цинъян, возможно, в самом деле оставила ключ в “Повозке убивающего солнце”. Сложность лишь в том, чтобы поймать “Повозку” у подножия Юйхуашани.

Ли Ляньхуа стоял в сторонке, застыв столбом. Видя, как Вэй Цинчоу окончательно утратил разум, он вздохнул и что-то пробормотал.

— Что вы сказали? — вдруг напрягся Фу Хэнъян.

Ли Ляньхуа вздрогнул от испуга, огляделся по сторонам, спустя долгое время сообразил, что это Фу Хэнъян с ним заговорил.

— Я говорю, что Вэй Цинчоу очень умный…

Фу Хэнъян долго не сводил с него пристального взгляда, а потом рассмеялся, запрокинув голову.

— Верно сказано! Как Вэй Цинчоу разгадал секрет узоров? Как сумел добраться сюда? Кто-то нарочно ему сказал, а раз кто-то мог умышленно объяснить ему разгадку узоров, указать ему, куда идти, то так называемый секрет в “Повозке убивающего солнце” и вход в логово банды в этом месте не стоит и искать. — Он пнул валявшегося на земле с помутившимся сознанием Вэй Цинчоу в сторону Чжань Юньфэя. — Оставляю этого подлеца вам. Пинчуан, идём!

Если некто тайком указал Вэй Цинчоу на секреты узоров, то Вэй Цинчоу — нарочно отданный врагом на заклание ягнёнок, и от сведений, которые он сообщил, никакого толку. Если некто надеялся, что новый орден “Сыгу” сосредоточит силы на “Повозке убивающего солнце”, что появляется как дух и исчезает как призрак, или же на подножии горы Юйхуашань, то разумеется, хочет преуспеть в других местах. Эта часто используемая уловка называется “поднимать шум на востоке, а удар наносить на западе”, поэтому Фу Хэнъян поспешил уйти. Глядя ему вслед, Ли Ляньхуа вздохнул и пробормотал:

— Почему он не подумал… Ведь не исключено, что Вэй Цинчоу на самом деле очень умён… Или, быть может, красавица, заведующая казной банды “Юйлун”, пленилась умом и талантами советника Фу и тайком помогает ему?

Чжань Юньфэй тоже проводил взглядом силуэт Фу Хэнъяна и слегка усмехнулся.

— Молодому человеку хорошо иметь такое рвение. — Он посмотрел на Ли Ляньхуа и неожиданно добавил: — А ты теперь ничего.

Ли Ляньхуа снова вздохнул и пробормотал:

— Ты тоже неплох, ещё бы волосы собрал, было бы лучше.

Чжань Юньфэй не ответил, поднял Вэй Цинчоу и развернулся спиной к Ли Ляньхуа.

— Хотите, выпьем вечером?

— Хотим! Конечно, хотим! — немедленно вмешался Фан Добин.

Уголки рта Чжань Юньфэя изогнулись в слабой улыбке.

— Тогда вечером увидимся в “Тереме плывущих облаков”.

Тем вечером в “Тереме плывущих облаков” Чжань Юньфэй напился вдрызг, Фан Добин всё допытывался у него о несравненном великолепии Ли Сянъи. Однако тот не смог объяснить причину, только сказал, что боевое мастерство Ли Сянъи было очень высоким, и тогда он не был ему соперником, чем ужасно разочаровал Фан Добина. А Ли Ляньхуа, выпив десятую чашу вина, уже вырубился и спал под цветочной клумбой в обнимку с кувшином — он не умел много пить.

Глава 62. Гроб Лун-вана

Лун-ван — в китайской мифологии царь драконов

Необъятные горы, поросшие лесом, насколько хватает глаз — бамбуковые рощи. В этот сезон глубокой осени, когда в горах и долинах новый урожай ещё не созрел, а старый подошёл к концу, по пути встречалось множество пятен и немало паутины.

Гора называлась Цинчжушань*, у её подножия текла река Люйшуй* — здесь пролегала единственная дорога из Жуйчжоу до горы Муфушань*.

Цинчжушань — гора зелёного бамбука

Люйшуй — изумрудные воды

Муфушань — гора “Холм-шатёр”

Три добрых скакуна медленно тащились по тропинке в густой бамбуковой роще. Вчера прошёл дождь, и было очень сыро. Лошади нетерпеливо фыркали на тесной тропке, делали три шага вперёд, два назад, и вскоре просто остановились.

— Туман… — пробормотал всадник в белых одеждах. — Ненавижу густой туман.

Влажность здесь достигала предела, похоже, скоро снова польёт дождь.

Другой всадник был высокий, в сине-зелёном, с решительным лицом.

— Здесь в округе десяти ли никто не живёт. Если бросим лошадей и пойдём пешком, возможно, к темноте доберёмся.

— Пешком? — Из-за густого тумана одежды всадника в белом отсырели и слегка липли к телу, отчего он казался ещё более худым, чем обычно. “Печальный господин” Фан Добин сухо хохотнул. — Лошадей-то бросить можно, но когда доберёмся до селения, надо будет ещё переправиться через реку, и всё равно придётся ждать до завтра. По-моему, нам лучше найти укрытие от дождя и дождаться, когда завтра погода наладится — так будет быстрее.

Популярные книги

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Смертник из рода Валевских. Книга 4

Маханенко Василий Михайлович
4. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
6.00
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 4

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров