Чтение онлайн

на главную

Жанры

Loving Longest 2
Шрифт:

Он вдруг вспомнил, где видел это лицо: это был слуга Фингона, который, как ему говорили, после Дагор Браголлах и гибели Финголфина предал своего господина и исчез.

Майтимо оглянулся. В зале было не меньше ста тел. Неужели Гватрен здесь?! Он вернулся ко входу; наверху загорелся факел, и он увидел, что там стоит Гватрен — тот Гватрен, который когда-то привёз к ним в дом Финдуилас.

— Это же не ты, — сказал Маэдрос. — Это не можешь быть ты.

— Что ты имеешь в виду? — спросил тот холодно.

В подземелье донёсся звонкий смех Гортаура.

— Он ищет возлюбленного своей сестры. Карантира.

Того, которого на самом деле звали Гватрен.

— Прости, — сказал Гватрен. — Я не знаю того Гватрена и вряд ли когда-то видел, а если и видел его здесь, то не знаю его имени.

— Но ты… — начал Маэдрос.

— Он мой слуга, — сказал Гортаур Маэдросу. — Это — мой слуга. Его зовут так, как захочу я. Он выглядит так, как захочу я. Он отдал себя мне. Ты понял?

— Гватрен, ты нужен в другом месте, — прокричал кто-то сверху свистящим высоким голосом. Маэдрос подумал, что это похоже на балрога или кого-то из подобных им айнур, служащих Мелькору.

— Да, я иду, — ответил тот. — Прости, — ещё раз сказал он Маэдросу.

— Тебе пора, Нельяфинвэ, — сказал Гортаур. Он стоял на ступеньке лестницы, нервно щёлкая пальцами. — Убирайся.

Маэдрос почувствовал невыносимую тяжесть при мысли о том, как надеется Карантир на него. Но что же он мог сделать? Разве что…

— Сейчас, — ответил он и побежал по проходу. — Минуту!

«Морьо же нарисовала его. У него высокий лоб и скулы, светлые волосы. Я даже не смотрел на лица. Я должен попытаться».

В детстве отец учил его быстро читать — и не только читать, но и мгновенно схватывать смысл написанного. Феанор открывал страницу, считал до пяти, потом переворачивал — и Майтимо должен был рассказать, о чём там написано. У него от этого страшно болела голова, но получалось всегда неплохо. Лучше, чем у других братьев, даже у Куруфина.

Так же, быстро считая про себя, он стал осматривать лица тех, кто лежал перед ним. Он разделил зал на участки-«страницы» и смотрел, смотрел. Один, два, три, четыре, пять. Один, два, три, четыре, пять. Майтимо понимал, что Гортаур, при его характере, скорее всего, предпочтёт понять это «минуту» буквально и больше времени ему не даст. Прошло три четверти отпущенного времени, когда он увидел его.

Только тут он осознал, наконец, как же хорошо рисует Карантир, если он, Майтимо, ухитрился сейчас узнать это лицо — искажённое болью, застывшее, с пустыми глазницами.

— Верни нам его, — Майтимо встал рядом с телом настоящего Гватрена, сжимая его переломанные, раздавленные пальцы.

Гортаур отвернулся; с удивлением Майтимо понял, что тот внимательно смотрит вслед своему Гватрену.

— Да, сейчас, — сказал он и хлопнул руками.

Там, снаружи, чёрная птица сорвалась с плеча Карантира и полетела в замок. Маглор едва мог удержать Карантира: он зажал ему рот, чтобы тот не закричал и усадил на землю рядом с собой.

Птица опустилась на тело Гватрена, и Гортаур резко хлопнул по ней рукой. Птица упала замертво. Беловолосый эльф судорожно дёрнулся, приподнялся, прижимая ладони к лицу.

Майтимо схватил его за локоть.

— Пойдём со мной. Я брат Морьо. Я пришёл за тобой. Отведу тебя к ней. Пойдём? Ты меня понял?

— Ох, да, понял, — выговорил тот на синдарине. — Я тебя понимаю, просто говорю плохо.

Майтимо осознал, что у него

самого до этого момента просто не укладывалось в голове, что возлюбленный Карантира может не говорить на квенья.

Майтимо потащил его за собой. У двери он остановился. Он понимал, что поступает безумно, но не мог этого так оставить.

Он вернулся в конец зала и поднялся на ступеньку, в нишу. В глубине её, на маленьком столике, он заметил огромный нож-тесак, который в обычной жизни мог служить для рубки мяса. Майтимо схватил юношу за волосы и одним ударом перерубил его шею высоко, прямо под горлом. Голова осталась висеть над телом: оказалось, что к ней были подведены какие-то штыри и железные трубки. Он ударил снова, трубки порвались, и теперь он точно видел, что жертва ещё жива, видел в глазах, которые тот не сводил с Майтимо, отчаяние и благодарность. Несмотря на это, голова по-прежнему была связана с телом длинной, зеленоватой стеклянной иглой, словно бы вторым позвоночником. Майтимо отложил тесак, протянул руку и рукой переломил стеклянный штырь; тот упал на каменный пол и с тихим звоном разбился. Теперь пленник был мёртв.

Наверху он сначала не увидел никого. Потом, оглянувшись, он увидел, что Гортаур сидит за столом, в кресле. Чёрный занавес был отодвинут, и Гортаур смотрел туда, где светилась витрина с крутящимся снегом, изображающая переход через Хелькараксэ. Он вспомнил, как Аракано рассказывал ему о том, как был «экспонатом» в этом музее. Майтимо подумал тогда, что это мерзкий, бессмысленный балаган, но теперь вдруг его душу скрутило чувство, которое он столько лет пытался вызвать в себе: он, наконец, понял, глядя туда, на тусклые, зеленоватые звёзды, на чёрные скалы и беспрерывно кружащийся снег, чем это было для Фингона и для других, кто пережил — и не пережил, как Аракано — все эти чёрные месяцы.

Снежинки то опускались тонким покрывалом, то взрывались бурей густого снежного пуха. Вдруг снег стал странным: он посерел — снег смешался с чёрными хлопьями пепла.

Вместо Аракано за стеклом Майтимо увидел призрак своего отца. За эти годы он успел забыть, каким красивым был Феанор, какие удивительные, блестящие чёрные волосы у него были, какие длинные ресницы, какие чётко очерченные улыбчивые губы. На нём были сделанные им самим доспехи с нагрудником, изукрашенным эмалью и рубинами — о, Феанор был уверен, что никогда ни одно оружие не разобьёт этот чудесный узор; его шлем с алыми перьями, его алый широкий кушак. И сейчас из груди его торчал золотой меч, с чудовищной силой смявший несокрушимые, казалось, доспехи. Это словно случилось только что: Майтимо показалось, что в разные стороны разлетаются кусочки разбитой эмали и расколотых камней.

Гортаур щёлкнул пальцами. Призрак Феанора исчез; осталось лишь полотно снега. Потом он протянул руку куда-то за стол, и в ней появился тот самый золотой меч.

— Это я сделал, Нельяфинвэ, ты понял? Не Готмог, не балроги — это сделал я. Я убил Феанора. Ты об этом знаешь?

— Пойдём, — сказал Майтимо своему зятю и толкнул его в узкий коридор.

Майтимо шёл, и думал, что всё это время он вместо того, чтобы мстить, помогал Гортауру — убийце их отца, оправдать Мелькора — того, кто стал причиной его гибели; гибели их всех. Оправдать того, кого они клялись преследовать и ненавидеть.

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...