Ложь
Шрифт:
– Все равно Вероника никогда не будет твоей! Она никогда тебя не полюбит! Ты так и останешься собачонкой, ползающей у ее ног, и все, даже слуги, будут насмехаться над тобой!
– Вирхиния! – Джонни рванулся к жене, но та, по-кошачьи проворно и неслышно, выскользнула за дверь.
– Сынок, ты сошел с ума? – воскликнул дон Теодоро, которого Джонни в спешке едва не сбил с ног.
– Она сбежала, папа, улизнула!
– Оно и к лучшему, Джонни, что сбежала! К чему в поле сорная трава, сынок?
Джонни вырвался из рук отца и молнией промчался
– Поезжайте за той машиной, быстрее! – приказал он шоферу. – Мне нужно догнать ее! Я заплачу, сколько скажете, если удастся догнать ее!
Вирхиния, словно обезумев, судорожно сжимала руль. В машине, подготовленной к отъезду новобрачных, она видела единственный способ сбежать от ярости Джонни. Еще в комнате она поняла по глазам мужа, что он сдержит свое слово и наверняка убьет ее. От ужаса у Вирхинии волосы встали дыбом, а страх заставлял гнать машину все быстрей и быстрей.
Как молния мчалась она по улицам города, оставив за спиной километры дорог. На поворотах Вирхиния чувствовала, как машину заносит, а колеса опасно скользят по асфальту. Но машина Джонни тоже летела; Вирхиния заметила ее в зеркале. Обезумев от страха и забыв об осторожности, она повернула голову и посмотрела назад. Спасение было совсем рядом: сразу за железнодорожным переездом начиналось шоссе.
Тревожно зазвонил колокол, возвещая о приближающемся поезде, замигали красные огоньки, и длинный полосатый шлагбаум опустился прямо перед машиной Вирхинии, перекрыв ей путь к спасению, но, словно злой демон толкнул ее на таран. Миг – и шлагбаум разлетелся в щепки...
– Вирхиния, Вирхиния! – в ужасе кричал Джонни, первым подбегая к ней. Он оцепенело застыл рядом с искореженной машиной, увидев жуткое, как в кошмарном сне, зрелище, открывшееся его глазам: разодранное в клочья и залитое кровью свадебное платье, и под колесами поезда, среди груды исковерканного железа, отрезанная голова Вирхинии с распущенными, растрепавшимися волосами и открытыми ясными, холодными глазами, скованными льдом Вечности...
Глава 28
Ну вот, моя милая подгужка, мы и пгиехали. Я был гад покгужить с Вами по гогоду, чтобы Вы остудили свою бедную головку, но пгишло вгемя отдохнуть! – такси затормозило перед красивым входом отеля “Палатино”.
– Вы что-то сказали, месье Бело? – Вероника очнулась и открыла глаза, возвращаясь к реальной жизни из далекого мира боли.
– Вегоника, догогая, мы уже пгиехали, – повторил Бело. – Пегед Вами – самый лучший отель Гио-де-Жанейго, а поскольку я и сам владелец отеля, то позабочусь, чтобы вас поселили здесь как пгинцессу.
– Отель “Палатино”! – Вероника невольно вскрикнула, увидев, куда они приехали.
– Вам это непгиятно? – удивился Бело.
– В этом отеле жил Деметрио, и, наверняка, он снова здесь! Идемте отсюда скорее,
– Успокойтесь, чаговница моя, чу-у-уточку спокойствия! – назидательно сказал месье Бело. – Вы не можете жить, скгываясь, словно пгеступница. Все ггешили на Вас, но вы ни в чем не виноваты, и они пгидут пгосить у Вас пгощения за свою вопиющую неспгаведливость. Подумайте, Вы пгоделали слишком долгий путь, и, к тому же, гечь идет о Ваших единственных годственниках, котогые, вгоде бы не желают Вам зла.
– Я никого не хочу видеть, Бело!.. Неужели Вы этого не понимаете?..
– Отлично понимаю! Сейчас Вы ужасно оскогблены и обижены на них, но это пгойдет.
– Не пройдет! – Вероника гордо вскинула голову. – Я хочу покончить с прошлым, хочу забыть его. Если я скажу Вам свое единственное желание, Вы сочтете его глупой причудой сумасбродки. Я хочу сбежать из Рио.
– Это – не пгичуда и не сумасбгодство, а вполне естественное желание, – успокоил Веронику месье Бело.
– Я хочу забыть все и сбежать, Бело, но не знаю, куда! Я отправилась бы в путь прямо сейчас, если бы знала, куда.
– Успокойтесь, догогая, вам нужно хогошенько отдохнуть!
– Я никого не хочу ни видеть, ни слышать.
– Вы никого не увидите и не услышите, если не захотите. Подождите, дайте-ка подумать... – месье Бело наморщил лоб, вспоминая что-то. – Ну да, вегно, – радостно воскликнул он, хлопая себя по лбу рукой, – по догоге к Пан-ди-Асукаг у моего дгуга есть небольшой отельчик, можно сказать постоялый двогик, спокойное, уединенное местечко. Он пгинимает там постояльцев на несколько месяцев, но для нас он сделает исключение. Вы хотели бы жить в стагом домике, окгуженном садами, откуда откгывается великолепный вид? Пгавда тамошняя еда оставляет желать лучшего, и на кговатях нет пгужинных матгасов, но…
– Отвезите меня туда, месье Бело, – перебила француза Вероника, – отвезите, как можно скорее!..
***
Вероника и Бело сидели на террасе скромного сельского отельчика. Предприимчивый француз раздобыл для своей подруги одну из тех больших и несуразных комнат, что еще хранят в своих колониальных стенах умиротворение давно минувших лет, и под крышами которых царит безоблачный покой.
– Это место для усталых и обессиленных путников, – заметил месье Бело, – а вы пгосто валитесь с ног от усталости!
С пригорка перед ними открывался фантастический вид Рио-де Жанейро, самого прекрасного города на земле, с его белоснежными пляжами, раскинувшимися на берегу синего моря под величественным куполом сияющих небес. С террасы одним взглядом можно было окинуть всю пышную красоту и ослепительное великолепие края, и на фоне этой красоты четко выделялся силуэт Вероники: он являлся неотъемлемой частью чудесной земли, впитав в себя все самое лучшее.
– Если бы я был миллионегом, как месье Сан Тельмо, – мечтательно заметил Бело, – я бы постгоил здесь дом для Вас!