Любовь больше, чем правда
Шрифт:
— Хозяина нет дома, — ответил Чиките дребезжащий от плача голос, — Константин покинул апартаменты. И не обещал вернуться…
Тогда она позвонила Долорес в консерваторию:
— Мама, что происходит? Где Костас?
— Никто не знает, — несколько озабоченно ответила мать ее, — Мне звонил его отец. Старый Пилеменос тоже ищет. Сейчас они вместе с Мойшей объезжают подходящие для обитания Константина заведения…
И, действительно, старик Пилеменос в обнимку с Мойшей посещали все кабаки, наркопритоны, заглядывали
В одной из камер длительного хранения они наткнулись на хрупкое тело Айши.
— Осторожно, пожилые люди. Я еще не дохлая, — буркнула она, отброшенная животом Пилеменоса на стол для вскрытия и трепанации.
— О, извините, — помог ей старик встать, — Мы не надеялись здесь наткнуться на столь живое существо…
— И я тоже боюсь, что она не настолько жива…, — грустно констатировала девушка.
Пилеменос посочувствовал было:
— Вы потеряли мать?…
— Не, — успокоила его визави, — Но Катя была мне больше, чем мать. Мать, бабушка, сестра, тетя, свекровь, свояченица — все в одном лице…
Пилеменос одобрительно кивнул головой:
— Красивое имя — Катя…
— Она и сама была неимоверна красива…, — привздохнула Айша.
— Знавал я одну Катю, — томно потянулся старик, — но вряд ли она могла быть вашей подругой. Та Катя работала на частном телеканале и вам была не че…
— Катя Андреева? — перехватила его Айша на взлете мысли.
— Катя Андреева… — самим эхом прозвучал Пилеменос, — Но…
— Но я действительно ее подруга. Вы что-нибудь знаете о ней? — затормошила Айша живого старичка.
Тот безутешно развел рукавами богатого плаща:
— Ничегошеньки… Но может быть, вы знаете что-нибудь о ее, о ее… знакомом Константине Пиле…, Костасе Пилеменосе… Я…, я его отец…
Айша с подозрением осмотрела собеседника:
— Точно, у нее был жених с таким именем. Почти с таким… Вы же не будете утверждать, что являетесь тем самым Пиле…
— Буду, — не стал ее обманывать старик, — я как раз и есть тот самый Пилеменос. Несчастный Пилеменос…
Айша прикусила губу:
— Значит, вы его отец не на шутку?
— Значит, не на шутку…, — вновь уподобился эху миллионер.
— И Пиль тоже пропал?
— И Пиль тоже пропал…
Девушка его не обрадовала:
— К сожалению, о местопребывании Константина ничего не знаю…
Они посмотрели друг другу в скорбные глаза и тут же ужасно заторопились взаимообязать:
— Если вы вдруг хоть что-нибудь узнаете о нем…
— И если вы хоть что-нибудь узнаете о ней…
Но в такой разговор вмешался засмотревшийся на изящную как рисовый стебель девушку Мойша:
— Давайте-таки объединим наши усилия. Это будет намного эффективнее, мои любезные партнеры…
Айша согласно кивнула. Ей поддакнул и Пилеменос:
— Да-да…
Обсуждая план совместных действий, все трое
Из автомобиля автоматной пулей выскочил Гнудсон:
— Айша, я места себе не находил. Ты же вышла на пять минут в аптеку. Я ждал пять часов. Не нашел тебя ни в аптеке, ни в магазине. Обыскал весь город: парикмахерские, вертепы, помойки… Я прочесал все кладбища. И был прав, что заехал в морг. Наконец-то нашел тебя… Я так волновался… я чуть с ума не сошел.
Но Айша отстранила его нежные объятия:
— Извини, милый Гнудсон, просто я нашла в ящике письмо от Кати. Представляешь: она ушла в никуда. И я сразу же бросилась искать ее. Извини, что забыла предупредить тебя. Но боюсь, что в таком состоянии подруга может наделать глупостей. Катю надо срочно и обязательно найти…
— И Костаса, — вставил слово старик Пилеменос, — Я в полном отчаянии, Гнудсон. Я готов заключить с вами любой контракт, только верните мне сына. Живым или мертвым. Пусть женится, на ком хочет. Я много думал. Я многое передумал. Я согласен на все его заморочки… Я ведь сам когда-то женился практически по своей воле…
— Давно бы так, — покачала головой по-восточному рассудительная Айша, — и не стояли бы мы сейчас здесь, как китайские болванчики…
— Умная мысля приходит опосля, — вздохнул Мойша, прикидывая что-то на калькуляторе.
— Мне не нужно ничьих нетрудовых доходов, — остановил Мойшу вполне приличным жестом Гнудсон, — Слава богу, у нас в полном объеме выплачивают зарплату и социальные пособия. Я буду искать вашего зятя… И вашего сына, — обратился он уже к Пилеменосу, — также как и Катю, исходя лишь из своего священного служебного долга, то есть для вас всех — безнакладно…
— Как я люблю тебя, мой честный инспектор, — обняла его Айша, сбросив с себя восточную стыдливость и белый, пропахший трупами, халат.
Гнудсон огляделся было, но в это время к крыльцу поднеслась еще одна машина. Из нее другой автоматной пулей выскочила Чикита. Увидев всех с постными физиономиями и хватанув мертвецки пахнувшего воздуха, она тут же завалилась в обморок.
Только через час ее удалось привести в чувство меры, не сходя с пресловутого места. Разумеется, первыми словами Чикиты были:
— Он здесь?…
Любопытствующей ответила от души хлеставшая ее по зажиточным щекам Айша:
— Если ты имеешь в виду Костаса, то его здесь нет. Здесь вообще, к сожалению, нет никого из знакомых, родственников или соседей… Вставай… Хватит отдыхать, когда другие пашут…
— Слава богу, — поднялась с бетонного пола изрядно потрепанная Чикита — Хорошо, что меня не видела, мама. «На холодном полу, голой попой…»
— Если ты таки хочешь, дочка, я могу тебе это сказать…, — вынырнул из-за широких спин Мойша.