Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь или опека
Шрифт:

Мистер Литл явно не понимая что там у них происходит, хотел побыстрее покинуть, это злосчастное поместье.

— Не хотите поставить свои подписи, чтобы я мог быть свободен? — предложил тот.

От услышанного Шеридан вскочила, наконец-то он уйдёт, ведь ей еще нужно воплотить в жизнь свой план, а на это нужно время.

Викториан поднялся вслед за ней, — что творится в голове у этой девчонки?

Позвольте, я провожу вас к столу Шери, — и взял её под локоть, от чего девушка вздрогнула, но позволила проводить себя, ведь у них «перемирие».

На столе уже лежали нужные бумаги, в двух экземплярах. Викториан взял один и начал изучать, Шеридан потянулась за другим.

— Вы можете не читать, а просто поставить подпись мисс.

Уже начав читать договор, девушка не расслышала, что тот сказал.

— Что простите? — спросила она.

— Я говорю, что бессмысленно читать, вы все равно ничего не поймёте, можете просто поставить свою подпись в низу.

И тут Викториану стало жалко беднягу юриста.

— Послушайте, мистер Литл, я же не ставлю под сомнение ваши юридические способности, прошу и вас не сомневаться в моих умственных.

Викториан заметил что Уолтер покраснел, и понял что того надо спасать.

Он положил ладонь на плечо девушки, немного сдавил пальцами, пытаясь успокоить. Шеридан почувствовала прикосновения и напряглась, но оно было приятным, по позвоночнику пробежал холодок.

Он обратил внимание какая у неё тонкая шея, а кожа словно бархатистая. Раньше эту красоту скрывали волосы, теперь же стоя рядом, герцог смог разглядеть три малюсенькие родинки образующие треугольник. Викториана обдало жаром и волна желания пронзила его, он тут же отдёрнул руку и сжал кулак. Быстро взял перо и поставил свою подпись на договоре, затем выхватил второй экземпляр у Шеридан и тоже подписал. Он злился на себя, за то ощущение, которое вызвало прикосновение к ней, к его подопечной.

Шеридан шокированная бестактным поведением герцога просто молча стояла и смотрела. Куда подевалось то шутливое настроение? Пару минут назад, сам предлагал перемирие, так галантно проводил, можно сказать был сама любезность, а секунду спустя бестактно, даже грубо выхватил у неё из рук бумаги. Раздосадованная она подошла ближе к столу, взяла перо, хотела поставить подпись, как услышала.

— Мисс Шеридан, не могли бы вы присесть за стол. — Викториан отодвинул стул.

«Черт», — подумала Шеридан, она слишком поздно сообразила, что когда наклонилась, чтобы подписать документы, то предоставила взору юриста свое декольте.

Взгляд, которым Викториан одарил мистера Литла, мог испепелить его на месте, и заставил отвести глаза.

Девушка села за стол, взяла вновь предложенное герцогом перо, не спеша макнула в чернила и поставила подпись, тем самым отдавая свое поместье и свою судьбу во власть герцогу Викториану Ронвеллу.

«Ну вот и всё» подумала она, и какая-то странная печаль охватила её. «Ты справишься Шеридан, твердила она себе»— голос герцога вывел её из раздумий.

— Премного благодарен вам, мистер Литл, за проделанную работу. Вот, как и обещал, — герцог протянул юристу чек на солидную сумму. — Ваш экипаж ждёт вас, — дал понять, что тот может идти.

— Ах да, — оживился Литл, — мисс Шеридан, моё почтение.

Викториан махнул дворецкому, чтобы тот проводил Уолтера.

Девушка никак не отреагировала на прощальную реплику мистера Литла, она просто сидела и смотрела на подписанный договор. Герцог встал позади неё, он невольно восхищался ей, такая хрупкая и такая красивая, но в тоже время настоящая тигрица. Он усмехнулся, вспомнив как сегодня, она ему подмигнула и заявила о его якобы болезни. А сейчас она нуждается в утешении, но позволит ли эта гордая девушка утешить её? Викториан хотел прикоснуться к плечу девушки, но вспомнил свою реакцию на прикосновение и тут же убрал руку.

— Может немного вина? — предложил герцог, — в знак нашего примирения. — Он подошёл к бару и налил немного вина для Шеридан.

— Нет спасибо, — девушка встала и направилась к двери. — А перемирие было не что иное, как спектакль для мистера Литла, а вам ваша светлость, — открыв дверь, обратилась она к герцогу, — я бы вообще не советовала злоупотреблять спиртными напитками, а то ещё и из вашей уборной мы услышим странные звуки, — и вышла.

«Ну вот опять» — подумал герцог и поставил бокал с вином обратно, а себе налил ещё виски.

***

Покинув библиотеку, Шеридан сразу направилась в конюшню, ей, во что бы то ни стало нужно остаться здесь, пусть даже для этого ей придётся совершить ужасный поступок.

Конюх был сильно удивлен, когда девушка приказала запрячь лошадь дамским седлом, притом что сама не любила ездить в таковом.

— Я должна соответствовать наряду, — ляпнула Шеридан, не подумав в свое оправдание.

Не без труда забралась в седло, «как же неудобно так сидеть», — подумала она, — того и впрямь убиться можно. Ещё это ужасное платье. Ну ничего, если все удастся сделать как она планирует то уже через пару часов герцог пожалеет что заставил ее, его надеть.

Отъехав на приличное расстояние, вернее на то самое расстояние, с которого замок просматривается, а это место с замка нет. Она спешилась, нужно было найти подходящую ветвь или бревно и положить его на пути, к счастью она видела у дороги сломанное дерево. — «Вот только как его притащить»? — стараясь не расцарапать руки, Шеридан взялась за ветку и потащила дерево на то место, куда ей было нужно. Оно оказалось тяжелее, чем она рассчитывала, но черта с два она теперь сдастся. Мелкими шагами с большим трудом и не забывая смотреть по сторонам, что бы кто не застукал ее за таким «интересным занятием», девушка шла к своей цели. Кобыла все время семенила за хозяйкой, то и дело тыкая мордой в бок.

— Мейлоу отстань, лучше бы помогла. — Кряхтя ворчала девушка.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Шеридан уложила дерево на нужное место. Она выпрямилась, спина и руки ужасно болели, непослушные пряди волос постоянно липли к лицу. Теперь осталось только замести следы которые оставило за собой дерево. Для этой цели Шеридан нарвала травы и тщательно все замела. Отошла в сторону, проверяя все ли выглядит, как надо. Убедившись в том, что все сделано отлично, девушка оторвала кусок платья. «Нужно же его зацепить, вот только куда? Очень важно чтобы не было никаких сомнений, что оно само порвалось. И не свалилось, пока Мейлоу не окажется в замке.

Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17