Любовь после смерти или Осада Альпухарры
Шрифт:
Добиться с тобой свиданья.
На счастье ушел куда-то
Дон Альваро Тусани,
Мой брат, и в отсутствие брата
Пришла я к тебе со служанкой,
Она осталась за дверью.
Вот видишь, на что я способна!
Meндоса
Сеньора моя! Поверь мне,
Забудутся горести наши,
Как мы забываем сон...
Входит испуганная Инес с плащом.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Инес.
Инес
Сеньора!
Исавель
Инес!
Инес
Дон Альваро здесь!
Исавель
Если он
Узнал меня, шел по следам,
То смерть над моей головою!
Meндоса
Какой поворот судьбы!
Не бойся, ты здесь со мною!
Пройди сюда и запрись.
И если искать он намерен
Тебя, - не найдет, покуда
Не лягу я мертвым у двери.
Исавель
В какой опасности я!
О небо, дай силу мне!
Донья Исавель и Инес прячутся. Входит дон Альваро
Тусани.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Дон Хуан де Мендоса, дон Альваро Тусани.
Тусани
Сеньор дон Хуан де Мендоса!
Я с вами наедине
Хочу говорить.
Мендоса
Я один.
Исавель (за сценой)
Он весь побледнел от волненья...
Тусани
Тогда я запру эту дверь.
Meндоса
Ну что ж! (В сторону.). Какое стеченье
Событий!
Тусани
Дверь заперта.
Теперь я прошу вниманья.
Случайно пришлось мне услышать,
Что с вами искали свиданья
Сегодня, сейчас...
Мендоса
Это правда.
Тусани
В тюрьме...
Мендоса
Ваши вести верны.
Тусани
Душа моя, жизнь моя этим
Поступком оскорблены.
Исавель (за сценой)
Яснее сказать нельзя.
Мендоса (в сторону)
О небо! Ему все известно!
Тусани
Решил я опередить
Посредников неуместных
С посредничеством недостойным.
Одно меня только тревожит
Защита чести моей.
Meндоса
Постичь мой разум не может...
Тусани
Сейчас я вам объясню.
Исавель (за сценой)
Не из-за меня этот спор,
И грудь моя дышит снова!
Тусани
Посредники - коррехидор
И дон Фернандо де Валор,
Он родственник дона Хуана
Малека. Хочу помешать
Посредникам этим незваным.
Причина? Причин немало.
Но пусть меня небо судит
Назвать их вам не могу я.
Пусть это моя причуда,
Но здесь я, чтоб вас спросить,
А дальше пусть будет, что будет.
Скажите: храбрый со старцем,
Со мной свой пыл не остудит?
Пришел я только за тем,
Чтоб с вами насмерть сразиться.
Meндоса
Скажи вы мне коротко, сразу,
Чего вы хотите добиться,
Я был бы вам благодарен.
Смутясь, я решил отчего-то,
Что дело совсем в другом
И требует большей заботы.
А здесь для меня и нет
Заботы; готов я к бою;
Нельзя отказать тому,
Кто хочет сразиться с тобою.
Начнем.
Тусани
За тем и пришел я,
И я тороплюсь, не скрою,
Убить вас как можно скорее.
Meндоса
Что ж, поле открыто для боя.
Дерутся на шпагах.
Исавель (за сценой)
Несчастье вслед за несчастьем,
И видят мои глаза
Дуэль любимого с братом,
А стать между ними нельзя!
Мендоса (в сторону)
Какая храбрость!
Тусани (в сторону)
Какое
Искусство!
Исавель (за сценой)
Как быть? Одоленья
Хочу я обоим; в обоих
И гибель моя и спасенье.
Дон Альваро Тусани, споткнувшись о кресло, падает. Вбегает
донья Исавель под вуалью и останавливает дона Хуана
де Mендоса.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и Исавель.
Исавель
Постой, дон Хуан!
Тусани
Упал я,
Об это кресло споткнувшись!
Исавель (в сторону)
О боже! Что сделала я!
Куда завлекло меня чувство!
(Скрывается.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Дон Хуан де Mендоса, дон Альваро Тусани.
Тусани
Поступок дурной - не сказать мне,
Что здесь посторонние с нами.
Meндоса
Не жалуйтесь! Вашу жизнь
Она спасала; тем самым
Не вам помешала, а стала
Вторым противником мне.
Но страх ее был напрасен:
И в схватке и на войне
Обычаев рыцарских мне ли
Не знать и не выполнять?
Увидев, что вы упали
Случайно, я дал бы вам встать.
Тусани
Я дважды признателен даме:
За то, что она явилась,
Чтоб жизнь мне спасти, и за то,
Что раньше явилась, чем милость
Такую вы мне оказали.
Вам жизнью я не обязан,
И в бой зовут меня снова
И ярость, и честь, и разум.
Meндоса
Дон Альваро! Кто вам мешает?
Дерутся.
За сценой шум.
Тусани
Стучат! Голоса за стеной!
Meндоса
Как быть?
Тусани
Пусть умрет один,
И дверь откроет другой.
Meндоса
Прекрасно сказано!
Входит донья Исавель.