Любовь ювелирной огранки
Шрифт:
— Ага-а-а…
— Да в самом деле! — Куратор ударил кулаком по столу, отчего звякнули пинцеты, зажимы, щипчики и режущие металлические насадки.
Пелагея вздрогнула, словно выйдя из транса, и подняла голову, чтобы угодить в плен. Ли Тэ Ри приблизился, бесцеремонно ухватил ее пальцами за подбородок, и она тотчас увязла в его бездонном взгляде.
— Ну вот что с тобой не так? Тебе вообще известно, в чем предназначение фей? Знаешь, почему именно украшения? Почему кольца?
От его проникновенного голоса у Пелагеи в животе скрутился узел. Голод?
— Предназначение? — глупо моргая, переспросила она. — Феи вроде бы желания исполняют.
— Не-е-ет, — кровожадно протянул куратор, — это только в сказках так пишут. Феи и эльфы из Организации Управления Чудесами устраняют пустоты. Ликвидируют черные дыры, которые селятся в людях и выпивают из них жизненную энергию.
— Пф, — фыркнула Пелагея, высвобождаясь из захвата. — Ваша версия звучит еще более неправдоподобной. Что за дыры такие? Почему я их никогда не встречала?
— Да ты же дальше своего носа не видишь! — вспылил вдруг Ли Тэ Ри. — Заперлась в своей лесной избушке в компании с чудесами. Если бы не я, так бы там и сидела.
— Поправочка, — воздела палец Пелагея. — Не вы, а кабан. Если бы не кабан.
Ли Тэ Ри уставился на нее, как на полоумную. Но уточнять насчет кабана не стал. Заскоки Пелагеи — исключительно ее проблема. Вот пусть и разбирается.
— В твоем уютном компактном мирке, — сказал он, — черным дырам естественно делать нечего. Они — в другом, несчастном мире, где жертвой становится каждый третий. Не веришь? Показать?
Он взял столь категоричный, начальственный тон, что сопротивляться было попросту невозможно. Поэтому Пелагея кивнула — и стол с наковальнями, щипчиками и насадками по щелчку пальцев куратора в тот же миг отбыл восвояси. Вместе с изысканным офисом и новоявленной березовой рощицей.
А Пелагею вдвоем с Ли Тэ Ри завертело не то в вихре, не то в водовороте, состоящем из крошечных вспышек, похожих на далекие звезды.
Глава 17. Мы добрались до сути
Красивые снежинки. Снежная пелена. Буря, в которой суждено замерзнуть.
Беды редко обрушиваются исподтишка. И горе, и любовь — всё начинается с малого.
Пелагею и Ли Тэ Ри немилосердно закрутило внутри седого смерча, вспышки далеких звезд сменились колючим снегопадом, застилающим обзор.
И когда Пелагее показалось, что мир перевернулся вверх тормашками и из нее в этом перевернутом мире вот-вот вышибут дух, кто-то крепко схватил ее за руку. Кто? Ну разумеется, куратор.
Его руку не хотелось отпускать. Но всё же пришлось.
Потому что в следующий миг под ногами неожиданно образовалась твердь, а снежные хлопья превратились в игральные карты, которые падали и падали, шелестя, как крылья горлиц.
Ли Тэ Ри, весь такой статный и величественный в своём расшитом шлафроке, наклонился, поднял с пола случайную карту и поднёс к Пелагее ламинированной лицевой стороной. Вместо масти и фигуры там отобразилась живая, далеко не радужная картинка.
Планета, покрытая синими, желтыми и зелеными пятнами. Планета, окутанная то ли густой паутиной, то ли дымом от пожаров.
Надо пролететь белёсый слой насквозь, чтобы увидеть, как мать-одиночка с младенцем на руках хочет выброситься из окна. Как другую женщину — посреди каких-то грязных трущоб — прямо на улице забрасывают камнями. Пьяный отец избивает своих детей. Борцы за свободу умирают в застенках от голода и пыток. Судьи выносят несправедливые приговоры, прогибаясь под насквозь лживую власть. Идут войны, свирепствует мор, один за другим следуют катаклизмы. И многие погибают, едва успев родиться.
А у многих на первый взгляд всё хорошо. И жизнь вроде бы удалась. Но точит изнутри какое-то скверное чувство. Тоска и уныние идут рука об руку с мнимым благополучием. Нарушается сон, пропадает аппетит. И ничего, решительно ничего не доставляет удовольствия.
Вокруг таких людей — тёмная аура, к ним не хочется приближаться.
— Наш объект — именно они, — прошептал Ли Тэ Ри Пелагее на ухо, отчего та вздрогнула, не смея отвести взгляда от игральной карты.
— Феи борются с мраком внутри человеческих душ, — пояснил куратор. — На этой обреченной, печальной земле очень многие готовы сорваться в пропасть. И мы должны удержать их от последнего шага, дать им надежду, направить к свету. Таково наше предназначение. Для этого и создана Организация Управления Чудесами.
— Но при чем здесь ювелирное дело? — наконец отмерла Пелагея. — Разве драгоценности способны помочь? Тут по меньшей мере психотерапевт нужен.
— Обычные драгоценности не могут, — подтвердил куратор, поморщившись при слове «психотерапевт». — Но у нас в ОУЧ создаются украшения, куда мы вдыхаем частицу живительной силы. Наши кольца и самоцветы помогают людям добиваться того, чего они на самом деле хотят. Заметь, фея: учитываются сокровенные желания, а не то, что навязывает общество. Принципиально разные вещи.
— Звучит абсурдно, — вынесла вердикт Пелагея.
— Абсурдно, да. Но только пока ты к практике не приступила, — ухмыльнулся Ли Тэ Ри, видимо, предвкушая ее скорый провал.
«Эта маленькая несносная фея заскулит и запросится домой, как только столкнётся со сложностями ювелирного дела, — пунктиром обозначилось нелегальное злорадство где-то на задворках его сознания. — Вот погоди, посмотрим, как тебя прижмёт».
Пока что Пелагея не проявляла признаков малодушия. В ней кипела исключительная решимость.
— Ой! — Она вдруг нагнулась и подобрала карту. — Поглядите-ка, господин куратор, это же Юлиана!
— Твоя подруга?
— Ага. И похоже, у нее серьезные неприятности. Вы ведь поможете? — Она подняла на эльфа умоляющий взгляд. — Вы только гляньте… Гляньте, в каком она состоянии! Какими-то проводами опутана, в мрачной каморке сидит. Да на ней лица нет!
Ли Тэ Ри возвел глаза к потолку и скроил скорбную мину. Опять спасать. Не фею, так ее подругу. Ну что, в самом деле, за жизнь!