Міжконтинентальний вузол
Шрифт:
Славін повторив:
— Вони пояснили вам суть цього сигналу, Геннадію Олександровичу? Знак благополуччя? Чи, навпаки, небезпеки?
— Ні, ні, вони не уточнили.
— І ви не поцікавились?
— Навіщо ж?! Я боявся їх сполохати…
Славін здивувався:
— Кого сполохати?!
— ЦРУ, кого ж іще. Я ж утягував їх у гру, я був певен, що рано чи пізно ми викриємо їх…
— Послухайте, це, звичайно, дуже добре, навіть чудово, що ви його втягували в гру, але справа складніша, ніж ви думаєте. Коли ви чисті й газета є сигналом, що за вами не стежать, тоді нас вивезуть… А коли ЦРУ зрозуміє, що за вами наглядаючі, вони не стануть ризикувати… Це ви розумієте?
— Ах,
— Точно?
— Так, так, цілком точно. Я пригадав усе, абсолютно все, до найменшої подробиці…
Гаррі Страйтон тоді сказав: «Якщо вас заарештують, так, так, я беру крайній випадок, і ви втягнете їх у гру, — а вони на це неодмінно підуть, — в останній момент ви згадаєте про газету. А потім віддасте їм інформацію про ліву й праву руку… Якщо ви держатимете газету в лівій руці, тоді наша машина проїде мимо вас, не загальмувавши, а ми вас — з цього ж місця — вивеземо зовсім інакше, у нас командос із спецобладнанням… Це, звісно, ризиковано, але ми знаємо, як це зробити, репетирували не раз і не два, у нас міцні хлопці з хорошою школою…»
— Точно? Ви впевнені, що в лівій? Не переплутали?
— Ні, ні, товаришу Іванов, не переплутав.
— Кави хочете?
— Дуже. Як це зворушливо, що ви пам'ятаєте про мою згубну пристрасть до кави.
— Без цукру зробити?
— Без, якщо можна.
— Можна, — відповів Славін і підвівся. — Більше нічого мені не хочете сказати?
— Ні, ні, коли я щось згадаю, то…
— То часу вже не буде.
— Даю вам слово російського вченого, я відкрив усе, що знав.
— Про Зауерштрасе ви раніше ніколи не говорили?
— Ні, ні, що ви! Мене самого здивувало, чому в останній момент виникла ця вулиця, мова завжди йшла про зустріч на Беренштрасе.
— Пам'ять у вас як? — посміхнувся Славін. — Провалів не буває?
— Ні, що ви, я дуже чіпко пам'ятаю події, дрібниці, слова… Навіть, знаєте, інтонації запам'ятовую.
— Ну, що ж… Тоді прекрасно. Ходімо надсилати листа на Ляйпцігерштрасе, пора…
«Все вирішує темпоритм справи»
1
Телефонний дзвінок був різкий, немов нічний стукіт у двері.
— Так, слухаю, — відповів Уолтер-молодший.
— З бюро «Чікаго стар» щойно подзвонили в Західну зону… Було три дзвінки по три гудки в кожному.
Це означало, що Кулькова помітили на Ляйпцігерштрасе, коли йшов широкою вулицею, щоб опустити заяву, переписану, як і було вказано в інструкції, від руки, у поштову скриньку, яку орендував кореспондентський пункт газети.
— Спасибі, — сказав Уолтер-молодший, — добрі вісті, велике вам спасибі. Газета була?
— Була.
— Саме та?
— Звичайно. Спостерігали в бінокль, та сама.
Уолтер-молодший поклав трубку:
— Все гаразд! Справа йде за планом.
— У якій руці була газета? — запитав старший.
— Вони не сказали, — відповів Уолтер-молодший. — Якби було не так, як треба, вони зробили б чотири дзвінки.
Старший і Нік перезирнулися, нічого більше не питали.
Старший попросив дозволу закурити (він просив дозволу перед кожною сигаретою, мабуть, виховувався в провінції, люди з глухомані завжди страшенно делікатні, це стомлює того, хто поруч з ними, мимоволі примушує
— Ну що показує твій внутрішній індикатор, Нік?
— Зашкалює…
Уолтер-молодший розсміявся:
— В такому разі лишайтеся тут, ми все зробимо самі.
Нік зітхнув:
— Якщо все обійдеться, через десять років я напишу про це книжку, — і сотня тисяч баків у кишені.
Старший здивувався:
— Ти напишеш? Я її вже написав! Через рік у відставку йду, треба ж якось марнувати час! Базікати на диктофон, — хіба не відпочинок вечорами, після тою як упораєшся на фермі?!
— Бос, — посміхнувся Пік, — що у вас за дивна манера безперестану грати роль свинопаса?! Чи варто було заради цього закінчувати філософський семінар у Гарварді?
З того, як старший глянув на свого помічника, Уолтер-молодший зрозумів, що той сказав правду; ну й контора, тотальна недовіра один до одного! Все-таки в армії таке неможливе; корпоративність людей, які служать під погонами, передбачає інші стосунки між своїми. Слава богу, що я залишився в Пентагоні; батько правду казав, що після того як Донован покинув свій пост, політична розвідка стала приватною конторою, де костолом и обслуговують тільки тих, з ким зв'язані бізнесом.
2
… Приватний детектив Прошке влаштувався з телеоб'єктивом на горищі, звідти — через скляний дах — добре було видно ательє художника, а через величезні вікна — зональний кордон…
3
… Шаабі припав до оптичного прицілу; біля нього завмер з карабіном у руках Зінеджо, в минулому чемпіон Палермо із стендової стрільби; до цієї зустрічі вони не були знайомі, умовним паролем обмінялися в порожньому запиленому під'їзді, розмовляли пошепки, піднімалися по сходах навшпиньки, хоч знали, що квартири тут пусті; лежали на широких підвіконнях тихо, відчуваючи в скронях тугу пульсацію секундної стрілки; Зінеджо сюди привіз на орендованому «вольво» Луїджі Мачеллі; через три хвилини Шаабі підвіз Бінетті; в машині не сказав ні слова, орендував її для нього незнайомий контакт синдикату в центрі, коло станції метро «Зоо»; на бензоколонці стояло десять машин, відібрав потужний «БМВ» з приймачем і касетним програвачем; посадивши Шаабі, Бінетті зразу ж увімкнув музику, — запис фестивалю із Сан-Ремо; гроші на авіаційний квиток на рейс, що летів до Франкфурта о двадцятій десять передав у рукавичках, так само не сказавши ні слова; паспорт турка поклав у кишеню піджака, а йому дав пошарпане посвідчення на проживання в ФРН, виписане на ім'я палестинця Юсефа ель Насра; «Але я ж не розмовляю по-арабськи»! Бінетті всміхнувся: «Ну й не треба»; ці чотири слова вимовив губами, майже беззвучно, але, дуже чітко артикулюючи, сказав: «Коли полетиш звідси, у Франкфурті тебе зустрінуть, одержиш нові папери і квиток на наступний рейс, щасливо».
4
— Що це? — спитав Шаабі, розгублено дивлячись на величезний панелевоз, який повільно зупинився в НДР, саме навпроти тієї лавочки, де мав сісти об'єкт; лавочки тепер не було видно. — Що ж це такс?!
— Суки, — процідив італієць, — паршиві суки… Ти був тут на горищі?
— Ні.
— Суки, — повторив він. — Треба ж було заздалегідь подивитися, мабуть, звідти можна працювати, більший огляд.