Мэри и медведь
Шрифт:
***
Алекс был на кухне, насыпая в ведерко лед, когда Шеннон подошла к нему.
— Алекс можно тебя на минутку?
— Конечно, Шеннон. Что тебе нужно?
— Я хочу записаться на прием, чтобы увидеть тебя.
— Как Альфу или как твоего врача?
— Как врача.
Обеспокоенный, он поставил ведерко со льдом и подошел туда, где она стояла прислонившаяся к столу.
— У тебя какая-то проблема? Ты казалась здоровой. Тебе больно? — около трех недель назад, пара волков из ее бывшей стаи напали на Шеннон. Один из них был ее братом, Рори МакФилан, альфы стаи Спэрроухоук. Он пытался заставить ее спариться и размножаться, чтобы
Это была доминирующий бой, чистый и простой, и проводился в волчьей форме. Шеннон победила мужчин в борьбе, прежде чем принялась за брата. Раненую и уставшую, он с легкостью победил ее, после чего оставил ее одну на горе с видом на реку. Шеннон нашел и привел к нему на лечение их местный вампир Николай Тараноски. У нее, было множество повреждений, и она была слишком слаба, чтобы обратиться назад в человеческую форму, поэтому Николая принес ее к ним под принуждением, чтобы удержать ее от нападения на него. Пока у нее была память о бое, она не помнила спасение, что, по его мнению, было хорошо. Николай проявил слишком большой интерес к Шеннон. Она исцелилась удивительно быстро даже для перевертыша. Кэрол была обеспокоена тем, что исцеление происходило слишком быстрыми темпами, но Алекс ни о чем не думал. Может быть, он должен был убедиться во всем, как Кэрол просила.
— Нет, мне не больно. Я имею в виду, мои швы все зажили и все работает просто отлично. Это просто что-то, это позвучит немного странно. Я думаю, что что-то происходит со мной, внутри тела. Я не чувствую боли или чего-то такого. Я лишь чувствую что-то странное. Я просто знаю, что что-то не так.
Алекс постарался не показать, как он обеспокоен.
— Не думаю, что это странно. Ты знаешь свое тело лучше, чем кто-либо другой. Если ты думаешь что что-то неправильно, нам обязательно нужно проверить это. Позвони в офис в понедельник и скажи, что я попросил записать тебя как можно скорее. Я осмотрю тебя, возможно, сделаем какие-то тесты и посмотрим, можно ли определить, что происходит внутри.
Когда лицо Шеннон опустилось, как и ее плечи, от разочарования, он заподозрил что-то неладное.
— Что ты скрываешь от меня?
Быстро оглянувшись вокруг, она понизила голос и наклонилась поближе.
— Я не могу спать по ночам. Я сплю всего три — четыре часа в сутки. Я беспокойная, унылая и раздражительная. Мой организм настолько чувствителен, что иногда я не могу ничего сделать против этого. Если бы я не знала лучше, я бы поклялась, что это течка, но это же бред. Она уже была у меня в этом году.
Алекс почувствовал, как пульс стал чаще.
— Забудь про понедельник. Приходи в контору завтра утром. Практика не открывается до полудня. Будь там в девять.
В момент, когда Алекс ждал согласия Шеннон, Марк зашел на кухню, прерывая их.
— Алекс у нас тут ситуация. У Кэрол отошли воды. Киеша отвела ее в гостевую комнату, чтобы прилечь. У глупой женщины весь день были схватки и только сейчас, она решила рассказать мне.
Обменявшись сочувствующим взглядом с Шеннон, он положил руку на плечо Марка в успокаивающем жесте.
— Я сейчас приду туда. Только пойду, захвачу свою сумку.
— Кэрол уже приготовила ее. Эта женщина в режиме медсестры. Она уже приготовила комнату для родов. Не мог бы ты приказать ей лечь, как все нормальные
Рассмеявшись, потому что знал свою бету, Алекс отказался давать какие-либо обещания.
— Я посмотрю, что можно сделать. Шеннон, завтра утром в девять. Не опаздывай.
— Я буду там. Иди и позаботься о Кэрол, — она могла рассказать Марку о конце его привязки. Она наблюдала, как они уходят. Она надеялась, что Алекс сможет понять, что с ней не так. Обеспокоенность неизвестностью достала ее. Последнее что им нужно волк со стрессом, особенно когда этот волк альфа, как она сама.
5 глава
Мэри Элизабет танцевала с мужчиной по имени Эрик. Он был высоким, хорошо сложенным и красивым, кем-то кроме мальчика из колледжа. Он слишком молод на ее вкус, но действительно был хорошим танцором. Он держал ее близко, но не слишком. По тому, как он смотрел на нее, она могла сказать, что ему очень понравился ее наряд или, если более конкретно, ложбинка, которая была на виду, поскольку его взгляд редко поднимался выше груди.
Она не обратила внимания, когда почувствовала, как кто-то подошел сзади. Это была домашняя вечеринка в конце концов, и место было ограничено. Затем кто-то разместил свои руки на ее бедрах и очень возбужденное мужское тело прижалось к ней. Его действия толкнули ее к Эрику, чьи руки уже были на ее талии. Эрик воспользовался ситуацией, притянув ее еще ближе так, чтобы с каждым движением ее грудь задевала его, а его эрекция терлась о ее живот.
Мэри Элизабет никогда не была зажата между двумя возбужденными самцами раньше, но она справлялась прекрасно, пока не почувствовала, как руки Эрика начали медленно двигаться к ее груди. В то же время, руки на ее бедрах скользнули к подолу ее юбки. Ох, парень! Ситуация выходит из-под контроля. Что теперь делать? Бэбс бы знала, что делать, — подумала она с грустью. Она была совсем не в своей стихии. Сдвинув руки вокруг шеи Эрика, она опустила локти в попытке увеличить пространство между их телами. Только ей это удалось, как мужское тело, прилипшее к ее спине, исчезло.
Она услышала низкий, угрожающий рык за спиной, такой, что поднял волоски на шее. От этого звука Эрик сделался болезненно-бледным и оторвал глаза от ее груди, а руки от ее тела. Он держал руки в универсальном символе капитуляции, чтобы показать, что он безобиден, и стал медленно отходить. Когда он был на достаточном расстоянии, то повернулся и быстро исчез из танцевальной зоны.
Действительно не желая знать, кто или что могло вызвать такую реакцию у взрослого мужчины, Мэри Элизабет сделала шаг вперед, только чтобы быть притянутой назад большой, тяжелой рукой, которая легла ей на плечо. На самом деле не желая знать, кто был позади нее, но признавая, что у нее нет выбора, она медленно повернулась.
Хью стоял позади нее, но это был Хью, которого она никогда не видела прежде. Он был крупнее, агрессивнее, почти страшен в своем гневе. И что это за рычание вырывалось из его груди? Рука на ее плече, спустилась на предплечье и крутанула ее вокруг. Другая его рука легла на ее бедро и дернула ближе к нему.
— О чем, черт побери, ты думала?
Любая признательность, которую она, возможно, чувствовала к нему за то, что он вызволил ее из неловкой ситуации, исчезла, когда он накричал на нее.