Merry dancers
Шрифт:
Том и Абрахас были морально готовы к слезам Авроры, последний и сам почувствовал, как скупая слеза скатилась по его щеке, но он быстро стер её рукавом мантии, стараясь держать себя в руках. Он сильно скучал по Джоконде и холодными вечерами в Малфой-мэноре на зимних каникулах вспоминал, как они гуляли у Черного озера и собирали разноцветные осенние листья, как Абрахас катал Джеки на метле после тренировок, и как весело хохотала всегда улыбающаяся Аврора, после смерти подруги переставшая быть похожей на себя…
В душе Риддла не было ничего кроме неприятной тоски, когда все вокруг находятся в унынии. Жаль Джоконду, но она сама выбрала свой путь, такова судьба… Признаться,
— Что это такое? — шепотом спросила Аврора, указывая пальцем на выделяющийся знак на надгробии; она стряхнула снег, чтобы разглядеть фигуру полностью. Перед ними предстал вырезанный на камне небольшой увядший цветок с крупными опадающими лепестками. — Мак? Зачем на её надгробии вырезан мак?
Абрахас сощурился, приглядываясь к неяркому изображению. Нет, этого не может быть…
— Это не мак… Это ветреница, магическая анафема — один из символов отлучения от рода, — негромко произнёс он, не веря в собственные слова. — Кто-то был здесь после похорон.
— Отлучения от рода? — удивился Том, даже он не имел представления о значении этого символа. — Какого рода?
— Я не знаю, — покачал головой Малфой, спускаясь, чтобы рассмотреть рисунок поближе. — Это стандартная процедура, таких символов всего три — лядвенец рисуют, когда отлученный сделал что-то претящее правилам рода — знак мести. Цветы лайма говорят о супружеской измене, порочат покойника. А ветреница… — он подумал, стоит ли продолжать, так как Аврора сильно побледнела.
— Продолжай, — прошептала она, но в голосе совсем отсутствовала уверенность.
— Ветреница — самый сильный магический символ, она стирает отлученного из древа и удаляет все записи в семейных книгах. О таких в роду вообще не принято говорить…
Аврора резко вскочила на ноги, сжала кулачки и гневно посмотрела на Абрахаса.
— Как такое может быть? Джеки никому не сделала ничего плохого, что всё это значит?
Оставалось только развести руками, ведь он и сам не мог понять, кому понадобилось рисовать ветреницу и проводить ритуал отлучения. Джеки была полукровной волшебницей, но, насколько он знал с её слов, ни к какому знатному роду не принадлежала. В голове сами собой образовывались мысли, которые при Авроре озвучивать не стоило…
— Я не знаю, Аврора…
Слово Анафема — термин, означающий отлучение от церкви, немного извратила под мир гп.
Давно не выкладывала коллажи читателей...
http://cs11236.vkontakte.ru/u2165231/115888835/y_38adff46.jpg (Катя Ястребова)
http://cs11236.vkontakte.ru/u2165231/115888835/y_c3c8d64a.jpg
http://cs11236.vkontakte.ru/u2165231/115888835/x_fdcc9beb.jpg (Катя The-Hopeless-Dreamer)
http://cs10933.vkontakte.ru/u19045190/115888835/y_e272d3cf.jpg (Lady Nana, которая сто лет меня не комментировала)
ну и мое представление героев —
http://cs10956.vkontakte.ru/u762161/115888835/z_bbb69313.jpg
====== Пыщ ======
После возвращения родителей во Францию Абрахас, наконец, вздохнул
Наверное, так даже лучше… Работа, учеба и отсутствие времени на тяжелые воспоминания о Джеки. Аврора после посещения кладбища старалась вести себя как обычно, но уж кто-кто, но она не могла скрыть грусти — в её глазах читалась глубокая тоска и боль потери. В Большом зале её взгляд то и дело перемещался на хаффлпаффский стол, где в таком же состоянии сидели Элоис и Мередит. Удивление вызывало поведение Тома Риддла, который постоянно находился в её обществе и не давал раскисать. Абрахас был ему благодарен за это, так как сам не имел времени на утешения.
Бросив взгляд на свое отражение в стеклянной дверце стеллажа с книгами, он заметил, как осунулось его лицо: скулы стали ещё более выразительными, щеки ввалились. Абрахас знал, что бледен, хотя разглядеть этого в неясном отражении стеклянных створок было сложно.
— Можете идти, мистер Малфой, — донесся до слуха немного высоковатый для мужчины голос; директор поставил роспись в небольшой тетрадке и протянул её Абрахасу. Ещё одно нововведение — тетрадка была пропуском из школы, своеобразной визой на выход и вход. Глупая затея… — Когда планируете отбыть в следующий раз?
— Как получится, директор Хопкинс, от меня ничего не зависит, — пожал плечами тот, надеясь поскорее покинуть кабинет и отправиться в слизеринские подземелья, чтобы, наконец, лечь спать, а завтра получить новое письмо от Мердока Уилкиса или Поллукса Блэка и снова окунуться в работу…
…По пути встретился только Корнелиус Фадж и Ирма Пинс, дежурившие на верхних этажах замка, значит, по нижним этажам снуют старосты других факультетов. Нововведения Хопкинса раздражали всех, но в связи с событиями, произошедшими в школе в конце первого семестра, усиленная бдительность была уместна. Назвав пароль стражу, Абрахас вошел в помещение, и на него сразу же повеяло теплом: возле камина в турецкой позе в кресле сидела Эвелин, внимательно читая учебник по Гербологии — назавтра была обещана лабораторная работа по пересадке поленьев с наросшими на них монгольскими чагами, которые часто использовались в антисептических и заживляющих зельях. Больше никого в гостиной не было. Абрахас почувствовал, как его губы непроизвольно расплываются в мягкой улыбке.