Младший научный сотрудник 5
Шрифт:
— Я должна отблагодарить тебя…
— Да ладно, — махнул рукой я, — господь бог отблагодарит… когда-нибудь.
— Нет, — твердо ответила она, — господь, конечно, всеблагой и всепрощающий, но до его благодарения ждать слишком долго. Пойдем, я хотя бы накормлю тебя…
— Нас, — тут же поправил ее я, — я с другом путешествую (и я кивнул в сторону Цоя).
— Хорошо, — поправилась она, — накормлю вас, а ты пока про себя расскажешь.
— Ты же куда-то ехать собиралась, нет? — на всякий решил уточнить я.
—
И мы втроем направились куда-то вглубь нагромождения хижин, хибар и фавелл…
— Я в Бразилии такое видел, — сказал, озираясь по сторонам, Цой, — в Рио и Сан-Пауло, если отойти от центра, там точно так же.
— Ты был в Бразилии? — заинтересовалась филиппинка, представившаяся, кстати, Марией.
— В прошлом году, — ответил Цой, — выиграл путевку в нашем колледже, вот и съездил забесплатно. — Пляжи там шикарные, конечно, а все остальное так себе.
— Вот мы и пришли, — Мария открыла калитку и впустила нас на территорию своего хозяйства.
Прямо перед домиком росли абрикосы и, по-моему, маракуйя какая-то, а позади домика виднелся приусадебный, так сказать, участок с овощными какими-то культурами.
— Посидите тут, — она кивнула на скамейку, стоявшую рядом с длинным столом, — я сейчас еду принесу.
— Совсем как у нас, в России, — заметил я, — где-нибудь под Тамбовом или Воронежем.
— У нас в Корее тоже есть похожие места, — ответил Цой.
Мария вернулась назад очень быстро, в руках у нее были две тарелки, а под мышкой кувшин. А за ней шел дряхлый старичок, на вид так ему все девяносто было.
— Это Антонио, мой дедушка, — представила его Мария, одновременно расставляя тарелки и кувшины, — он хочет с тобой познакомиться, Петер.
— Очень приятно, — пожал я ему руку.
По-английски он, разумеется, не говорил, так что переводила его слова Мария. Да, а в кувшине оказалось домашнее пиво, не очень крепкое, но оригинального вкуса… так сразу и не скажешь, на что похоже.
— Значит, ты врач? — спросил меня Антонио, отхлебнув очень немалую часть из своей кружки.
— Учусь, — повторил я свое вранье, — третий курс мединститута.
— Что там с Марией приключилось, расскажи, — потребовал он.
В двух словах повторил то, что разглядел своим рентгеном, после чего Антонио надолго задумался. Да, а на тарелках оказалась местная рыба с очень острыми приправами и рисом — вкусно, только приправы до кишок пробирали… пришлось гасить пожар пивом.
— А ведь ты врешь, что учишься, — хитро ухмыльнулся дедуля, — ты давно свой институт закончил, и совсем не медицинский.
Нарвался, блин на еще одного экстрасенса, с тоской подумал я, косясь на Цоя…
— Он и точно провидец какой-то, — сообщил мне тут же Цой на корейском, — валить надо бы отсюда, пока они полицию не позвали.
—
— Вот это больше похоже на правду, — удовлетворенно сказал дед, крикнув Марии, чтоб она еще чего-нибудь попить принесла.
Мария притащила запыленную бутылку, которая оказалась ромом… ну да, Филиппины же испанской колонией были черт-те сколько времени, а у испанцев национальный напиток это ром. Антонио разлил его в наши стаканы, опрокинул в глотку свой, не чокаясь, а потом сказал:
— Я же вижу, что у тебя есть некие необычные способности… у него, кстати, тоже, — он перевел палец в сторону Цоя, — и внучку мою ты из беды вытащил не просто так, а благодаря этим способностям, верно?
— Ну есть у меня немного этого дела, — не стал упираться я, — не всегда они проявляются, правда — твоей внучке вот повезло.
— Я к чему все это говорю… — продолжил Антонио, — у меня есть один старинный друг, он потомственный хилер…
— Правда? — заинтересовался я, — практикующий?
— Да, иногда подрабатывает… так вот — давай я тебя с ним познакомлю…
Глава 26
15 октября
15 октября
Я придержал заднюю дверцу для Лены, сам запрыгнул на переднее сиденье, стойко перенес ехидное подмигивание Егора, и мы помчались по вечернему проспекту имени российско-советского ученого и лауреата Сталинской премии товарища Вернадского.
— Как там Никулин? — справился Егор, — живой?
— Живее всех нас, — ответил я, — несмотря на свои шестьдесят. Самое запоминающееся выступление во всем представлении, правда, Лена? — обратился я назад за поддержкой.
— Кио, — ответила она, — если честно, мне больше понравился.
— Эх, — ударился в воспоминания Егор, — я этого Кио совсем недавно ведь возил вместе с Галиной. Вежливый мужчина, ничего не скажешь.
У меня все слова застряли в глотке после такого откровения — продолжать тему бывших мужей Брежневой мне никак не хотелось, поэтому я свернул обратно.
— Я слышал, Никулин в одном новом фильме снимается по одному скандальному роману, как уж его… в журнале Пионер печатали…
— Скандальный роман и в Пионере? — задумался Егор.
— Точно, — поддержала меня Лена, — Чучело назывался, у нас в училище его до дыр зачитали.
— И про что же этот скандальный роман?
Тут уже Лена взяла руль управления беседой в свои руки:
— Про школьную травлю, вот про что. Все же знают, что такое бывает, только говорить об этом вслух не было принято, но очень многие прошли через это… меня, например, сильно травили в старших классах.