Могильщик. Цена покоя
Шрифт:
Проклятый же, напротив, будто с цепи сорвался за то время, что они провели в запертой каморке.
— О, я видел одного молодчика, который пытался при делёжке утаить золотой в две кроны, спрятав их в задницу, — не унимался он.
— И что же, как ты его нашёл? Ковырялся у него в заду? — усмехнулся Велион, останавливаясь у лестницы и скрещивая руки на груди. Плевать ему было на ярость Карпре. Не умеет держать себя в руках — его проблемы, Велион его успокаивать не будет. Именно он уговаривал Греста разузнать, куда они собрались, и идти на дело без “спивающегося психа”, и Велиону даже хотелось взяться за нож и
Проклятый могильщик уставился на него, уже даже не пытаясь скрыть злость. Велион продолжал улыбаться, но улыбка эта уже была совсем не весёлой. Если бы Карпре был на той тропинке и видел, как Велион разговаривает с Кайвеном, он бы промолчал, как помалкивал Грест, сделавший пару шагов назад. Но его там не было. Или он просто не воспринял угрозы.
— Время близится к обеду, а у нас из добычи — кучка позеленевшей меди, — прорычал Карпре. — А ты обещал нам хороший куш, Велион.
— Остынь, — резко произнёс Мише, вставая между ними, — мы ещё даже не начали работать. Велион, ты был там, веди нас.
Черноволосый могильщик кивнул и, не прекращая мерзко улыбаться, начал подниматься по лестнице.
— Наверху осторожней, — сказал он, преодолевая последние ступени. — Заклинание стабильно, но рисковать не стоит. И постарайтесь не толкнуть друг друга.
— Ах, ты ж… — пробормотал Мише, поднявшийся следом. Через несколько мгновений Карпре зло выругался, а Грест, едва высунувший голову из подвала, побледнел так, словно с трудом сдерживал рвотный рефлекс.
— Странно, да? Тела ещё не до конца разложились, а запаха нет. Впрочем, странно и то, что они ещё не разложились за столько-то лет. А вот этот жрец, — он ткнул ногой скелет, лежащий рядом с люком, — разложился. Чудеса.
— Говорят, когда рядом действует сильная магия, тела разлагаются медленней, — медленно проговорил Карпре. Его злость как рукой сняло. — Превращаются в мумии. А эта магия…
— Сильная, — закончил до него Мише. — Что за хрень здесь вообще произошла?
— Очевидно, жертвоприношение. И я, кажется, знаю, кто его проводил, — Велион во второй раз бесцеремонно толкнул носком сапога скелет.
— Но кому?
— Уж явно не Матери.
Могильщики стояли на краю пиршественного зала. Столы, скамьи и стулья были повалены, на полу валялась битая посуда. В центре зала зияла огромная закопчённая яма. Камень словно выплавился в этом месте, если не испарился. В потолке над ямой зияла идеально круглая дыра, причём, пробиты были все три этажа поместья вместе с крышей. Именно благодаря этой дыре в столовой хватало света.
А по стене зала в плотный ряд было высажено больше сотни человек, опутанные в три ряда — на уровне лба, груди и пояса — серебряной колючей проволокой, на которой густо гнездились бело-жёлтые змеи. Тела действительно не разложились до конца, но будто высохли — коричнево-жёлтая кожа туго обтягивала кости. У всех принесённых в жертву вытекли или выгорели глаза, их рты были раскрыты неестественно широко, настолько, что, кажется, каждый из них перед смертью от крика вывихнул нижнюю челюсть.
— Возможно, это те, кто убил хозяев поместья, — глухо проговорил Велион. — Здесь собраны обычные горожане. И, смотрите, если взглянуть внимательней, можно увидеть вон в той двери
Его прервал коротко, но громко всхлипнувший Грест. Воришка плакал, уткнувшись в варежку. Велион подался к нему, чтобы хоть как-то успокоить, но первым к воришке подошёл Мише. Писклявый ответил хнычущему такую пощёчину, что тот сел на задницу.
— Их, конечно, всех очень жалко, — пропищал могильщик, кривя покрытое оспинами лицо, — но они давно умерли. Возьми себя в руки, если не хочешь оказаться по ту сторону Туманных гор вместе с ними.
Грест ещё раз всхлипнул и, потерев онемевшую щёку, кивнул.
— Хоть кто-то сегодня у нас глас рассудка, — криво усмехнулся Карпре. — Давно не были на могильниках, да? Все распереживались?
— Говори за себя, — сказал Велион и паршиво усмехнулся.
— Ладно-ладно, нечего мне было психовать, признаю свою вину. — Карпре поднял руки в примирительном жесте и улыбнулся самой дружелюбной улыбкой. — Хватит собачиться, на могильниках это до добра не доводит.
Велион не поверил ему, но убрал с лица ухмылочку и деловито кивнул. В любом случае, проклятый был прав — чтобы выжить и заработать, им нужно работать сообща.
— Предлагаю лезть наверх, — сказал он. — Потому что здесь мы не пройдём ни при каком условии. Когда я вошёл сюда, змея на амулете жреца разорвалась, не задев заклинание, но ломать дверь, через которую идёт эта проволока, я боюсь. А на верхних этажах должны быть хозяйские покои. Надеюсь, их разграбить не успели.
— И как ты планируешь забраться? — проворчал Мише, задирая голову. — Здесь футов десять.
— Вы меня подсадите, а найду, где закрепить верёвку, или вытяну вас руками.
— Мы тебе что, ломовые лошади? Хотя…
Мише подошёл к ближайшему устоявшему столу и стукнул по нему кулаком. Старое дерево выдержало удар, но с него посыпалась труха.
— Столы как бы не тяжелее меня, — хмыкнул Велион.
Мише посмотрел на потолок, потом на пол, усыпанный трухой, вздохнул и махнул рукой.
— Придётся поднимать, — произнёс писклявый. — Может, парнишку поднимем?
— А если там что-то такое, с чем он не справится?
— А сам-то справишься?
— Лучше, чем он, — твёрдо произнёс Велион, тоном давая понять — разговор окончен.
Мише и Капре встали у края дыры, сплели руки и присели.
— На счёт «три»?
— Да прыгай ты уже.
Велион буквально взлетел под потолок, ухватился за край ямы и через миг уже был на втором этаже.
А здесь всё было не особо лучше, чем снизу.
Заклинание, вызванное жертвоприношением, вызвало здесь пожар и загадило буквально всё змеями. Стены были покрыты копотью, на первый взгляд, будто въевшейся в камень, деревянные двери выгорели или, возможно, вмиг превратились в сажу, если такое вообще возможно, — иначе пожар разгорелся бы и на первом этаже. И на каждом металлическом предмете гнездились змеи: на фонарях, на дверных петлях и ручках, на оброненном подносе…