Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мужчина с понедельника по пятницу
Шрифт:

– У нее мутное стекло, – сказала я, – из-за сигаретного дыма. – У современных люстр почти нет характера. – Пока я говорила, Гай улыбался. – Теперь ты можешь увидеть это старое стекло тоже, – проговорила я, возвращаясь к серебристому круглому светильнику.

Гай кивнул:

– Мне нравится.

– Я знала, что тебе понравится. Мне так неудобно перед Мэри, – прошептала я, его лицо находилось совсем близко от моего.

– Несчастные случаи иногда имеют место быть, – заверил он. – Это и моя вина тоже.

Когда

я провожала Гая наверх, я подслушала разговор Мэри с Бобом Чэмретом, ее мастером по стеклу и металлу. Он закончил восстанавливать некоторые вещички, которые Мэри купила недавно на ярмарке во Франции.

– Слушай, Джилли! – воскликнула она, когда мы вышли из подвала; ее настроение заметно улучшилось. – Помнишь тот старый фонарь? Только посмотри, что сделал с ним Боб!

Боб был маленьким толстеньким человечком с круглым лицом и яркими глазами. Независимо от погоды он носил свободные, слегка грязноватые футболки поверх старых джинсов. Когда Мэри хвалила его работу, он покачивался взад-вперед и его глаза светились гордостью.

– Я так рад, что вам нравится, миссис Гордон.

– Боб, ради всего святого, зови меня просто Мэри! Мы уже столько лет работаем вместе! – засмеялась она, добавив: – Уже по крайней мере лет двенадцать.

Гай взял пальто, сказав, что, пожалуй, пойдет. Я проводила его до двери, а потом вышла с ним на улицу.

– Спасибо за обед, – проговорил он. – И прости, что заставил тебя волноваться сегодня утром. Я должен быть позвонить, но мне надо было кое-что обдумать.

– У тебя все в порядке?

Он кивнул, но я почувствовала, что он хочет сказать еще что-то.

– Я про Джека… – сказал он, прокашлявшись и прочистив горло.

– Да?

– Я не уверен в нем.

– Я знаю, тебе не нравится его работа и…

– Дело не только в этом. Точнее, не совсем в этом. – Гай уставился на тротуар. – Как бы это объяснить? – Теперь он смотрел мне прямо в глаза. – Есть нечто, что вызывает у меня большие сомнения.

– Сомнения?

– Я не хочу, чтобы тебе снова причинили боль.

– Я уже большая девочка, Гай. Ты сам это говорил.

Он выглядел смущенным.

– Я слышала ваш разговор с Мэри в парке, – объяснила я. – Послушай, я знаю, что вчера он вел себя как идиот, но у него много и положительных черт.

– Я не уверен, что он тот, кто тебе нужен.

– Ты видел его всего один раз, – начала обороняться я. – Джек помог мне многое преодолеть, Гай. Честно говоря, пока он не переехал ко мне, я находилась в депрессии. Мне было очень одиноко. Мы еще не были знакомы с тобой в те месяцы, когда меня только бросил Эд. Я походила на развалину, и моим друзьям пришлось собирать меня по кусочкам. С тех пор как Джек переехал ко мне, я стала счастливее, мне теперь намного лучше.

– Ну, возможно… но…

– Мне нравятся его друзья, я наслаждаюсь его компанией, он смешит меня.

– Он недостаточно хорош для тебя!

Я заметила, что Мэри наблюдает за нами через витрину. Поняв, что я увидела ее, она быстро

отвернулась и продолжила разговор с Бобом.

– Гай, ты же не знаешь его, – сказала я, понизив голос, поскольку мимо нас проходили люди.

– Я знаю такой тип мужчин. Молодые парни, они используют женщин и…

– Это не так. Ты ничего не знаешь о Джеке, и он не использует меня! – Я рассказала ему о приглашении Джека перед Рождеством отдохнуть в шикарном пятизвездочном спа-отеле. Я ненавидела себя за то, что напоминала поведением пятнадцатилетнюю девчонку, но в то же самое время я ненавидела и Гая, потому что он заранее обрекал на неудачу мои отношения. Это касается только нас двоих.

– Пять звезд, – проговорил он, не сильно впечатленный.

– Думаю, что Мэри права. Ты ревнуешь. – После этих слов мое сердце бешено заколотилось.

– Ревную? – захлебываясь от возмущения, проговорил он. – Я вообще не ревнивый!

Мы снова посмотрели друг на друга, поняв, что происходит что-то не то.

– Наконец-то я с кем-то познакомилась, – сказала я, понизив голос. – Начала менять свою жизнь, делать новые вещи, а ты не можешь с этим смириться, так?

Гай схватил меня за руку и потащил подальше от магазина. Мы быстро зашагали по улице.

– Конечно, могу! Но я не хочу смотреть, как вы вдвоем…

– А что насчет тебя? – Я сердито остановилась. – Твои отношения зашли в тупик?

– Прости, что?

– Ты стоишь здесь и критикуешь нас с Джеком, но взгляни на ваши отношения с Флорой! Это что, нормально, что она уезжает не пойми насколько, после того как ты делаешь ей предложение?

– Это не одно и то же! – Но по его оскорбленному выражению лица я поняла, что затронула больную тему. – Это не твое дело, Джилли!

– Точно! Я не вмешиваюсь в твои отношения, но почему ты считаешь, что имеешь право лезть в мои?

Я развернулась и побежала к магазину.

– Джилли! – Гай закричал мне вслед.

– Мне нужно идти работать! Оставь меня в покое! – Я протиснулась мимо Боба, который поспешил посторониться, и прошла в глубь магазина.

Гай вернулся только спустя несколько минут. Мэри почувствовала неловкость между нами, когда Гай спросил, может ли поговорить со мной наедине.

– Мы можем поговорить нормально? – спокойно предложил он, взял меня за руку и повел в другой конец комнаты. – Кроме того, я оставил Бедолагу в саду. Да, Мэри, я должен кое в чем признаться. Это я разбил вазу, – сказал Гай.

– Нет, Мэри. Не слушай его, – возразила я. – Он врет. Я разбила вазу.

– Это моя вина, Мэри. Я отвлек Джилли.

– Нет, ты не отвлекал, – запротестовала я. – Я целиком и полностью виновата, Мэри. Я потеряла равновесие и…

– Да, но ты бы не сделала этого, если бы…

– Тихо! – закричала Мэри.

Потрясенные, мы все глубоко вздохнули. Мэри покачала головой.

– Возьми на полдня отгул, Джилли. – Она пристально посмотрела на нас. – Что бы у вас там ни происходило, разберитесь, – закончила она.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V