Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мы вернемся за подснежниками
Шрифт:

Андрэ поворачивает обратно, входит в кафе “Везувий” и направляется к стойке. Никого. Так он и думал.

– Что прикажете?
– спрашивает гарсон.

– Кофе.

Кто-то в зале начинает кашлять.

Андрэ оборачивается.

Рэймон сидит один за столиком перед рюмкой коньяку.

*

– Ну, рассказывай все!

Друзья прогуливаются по внешнему бульварному кольцу.

– Ну вот, как я тебе уже сказал, мне не удалось прийти

вчера в семь. Надо было перевезти часть нашего богатства в другое место.

– И задал же ты мне страху!

– А почему?

– Да я же думал, что ты арестован, негодник ты этакий!

– Я пришел, но тебя уже не было.

– Я ждал до без двадцати восемь.

– А я пришел без четверти.

– Ну, дело прошлое. Но наверху думают, что ты провалился.

– К счастью, на сей раз пронесло.

– Очень рад, но в другой раз подобных штук не выкидывай. В особенности когда надо дать отчет о таком важном задании. Бретон крепко меня ругал. Говорил, что мы пустились на весьма сомнительное предприятие и что уже не раз в подобных случаях дело кончалось арестами.

– Как видишь, он ошибся. Этот субъект оказался порядочным. Все удалось сверх наших ожиданий.

– Что было в чемоданах?

– Взрывчатка, бикфордов шнур, запалы, гранаты, револьверы “кольт”, зажигательные трубки замедленного действия, отравленные кинжалы и таблетки цианистого калия.

– Это просто замечательно!

Андрэ сияет. Но вдруг лицо его хмурится.

– Подумать только, что у них есть такие штуки и они не пускают их в дело! Все копят в ожидании “Великого дня”.[Так деголлевцы называли дату высадки союзников. (Пpимеч. пер.)] А нас пока что уничтожают, потому что нам нечем драться. Ведь в течение многих месяцев все вооружение нашей группы состояло из одного револьвера! Надо было убивать бошей, чтобы получить оружие. Мы до сих пор делаем зажигательные пластинки из бертолетовой соли, сахара и кислоты.

– И бомбы в консервных коробках!

– Ладно, не будем жаловаться. Даже если они припишут Лондону все заслуги, можно быть уверенным, что на этот раз взрывчатка пойдет на дело.

– Посмотрел бы ты на эти кольты, - прибавляет Рэймон, - игрушки! А взрывчатка! Говорят, действие невероятной силы. Заряд в восемьдесят граммов, а рвет рельсы, как бумагу.

– Послушай-ка, теперь мы сможем провести операцию в Сент-Ассизе.

– Еще бы!

– Надо серьезно подготовиться.

– А я не терял времени. Арман и Виктор были там вчера, обследовали местность. Я увижу их сегодня.

– Изучишь их донесение, и мы разработаем план действий.

– Надо сразу же назначить товарища, который будет руководить операцией.

– Твое мнение о Робере?

– Хороший парень. И вчера лишний раз доказал, что он храбрый малый…

– Если поручить это дело ему?

– Слушай, я буду говорить с тобой начистоту. Думаю, что Робер вполне годится для этого дела, но я предпочитаю сохранить его для чего-нибудь другого. Что касается Сент-Ассиза, то прошу разрешения заняться этим самому.

Твоя задача не в том, чтобы участвовать в каждой операции. Ты командир всей группы Вальми. Ты должен руководить, а не рисковать зря своей шкурой.

– Но руководить этой операцией можно только будучи ее участником.

– А если тебя сграбастают?

– Игра стоит свеч.

– Лучше послать кого-нибудь другого.

– А если дело провалится?

– Начнем сначала.

– Такое дело не предпринимают дважды. Надо, чтобы оно удалось с первого раза.

– Погоди, обсудим это, когда узнаем результаты разведки.

– Я уже сказал нашим, что займусь этим сам. А теперь им покажется подозрительным, если они услышат, что на моем месте будет другой.

– Хорошо, этим займешься ты, но помни об одном…

– О чем?

– Ты не имеешь права сломать там шею.

– Я и не собираюсь. Когда мы увидимся?

Сегодня в четыре часа дня в Плесси-Робэнсон. Там же, где в прошлый раз.

Они пожимают друг другу руки.

“Жаль, что он идет на это дело, - думает Андрэ, уходя, - того и гляди они его укокошат”.

V

Рэймон счастлив.

Расставшись с Андрэ около парка Монсури, он спустился по бульвару и в девять без нескольких минут оказался у Версальской заставы. Там, возле выставочной территории, он должен встретиться с Арманом и Виктором.

“У нас есть люди и у нас есть оружие, - повторял он про себя, - а это главное”.

С его точки зрения ничто отныне не может помешать нападению на Сент-Ассиз. Дело решено. Надо только осуществить его. Как говорит Робер, Рэймон сейчас находится в стадии размышлений. Он так погрузился в свои мысли, что не замечает товарищей, пока они не подходят вплотную к нему.

– Вы похожи на Пата и Паташона, - улыбаясь, приветствует он подошедших.

Несмотря на шутку, лица обоих нахмурены.

– Удобней будет разговаривать в кафе, - предложил Рэймон.
– Я знаю тут одно недурное, около площади Конвента.

Через несколько минут три друга продолжают беседу, сидя на диванчике большого кафе. В зале они одни.

– Повторяю тебе, предприятие явно неосуществимое, - говорит Арман.

– То есть как это?
– протестует Рэймон.

– Я тебе уже объяснил, - говорит Арман.
– Мы там были вчера во второй половине дня и вернулись вчера же вечером. Радиостанция занята военными частями, и охрана организована так, что подойти близко незамеченными невозможно.

Рэймон вытащил из кармана листок бумаги и карандаш.

– Погоди, - говорит он, - начнем сначала. Как расположены мачты?

– Мачты там разные: маленькие, которые мы увидели потом, и большие.

– Маленькие нас не интересуют. Сколько больших?

– Шестнадцать. С востока на запад идут два параллельных ряда, по восемь в каждом.

– Какую площадь они занимают?

– Три километра, а может быть, и все четыре.

– Где находятся здания самой станции по отношению к обоим рядам мачт?

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница