Надвигающаяся буря
Шрифт:
— Это было здорово, — похвалила Фиби, положив руку на мокрую спину Габриеллы.
— Вот это да... — Больше Габриелла не могла вымолвить ни слова.
— А теперь я хочу, чтобы ты вместе со своими способностями пошла со мной... — начала было Фиби.
— Я же говорила тебе, что не могу, — прервала ее Габриелла.
— Но ты мне нужна, — настаивала Фиби. — Гроза и землетрясение только начинаются. Если в полночь ты не будешь вместе со мной, то тогда погода уже не будет волновать нас всех...
— Я говорила тебе, что не могу, у меня много дел, —
Габриелла открыла дверь, чтобы подтвердить свои слова, и Фиби увидела сцену прямо как из фильма. Помимо причиненных землетрясением разрушений, коридор напоминал центр по оказанию помощи пострадавшим — его заполонили истекающие кровью люди.
— Я совершенно права, — заключила Фиби. — Если ты прямо сейчас не пойдешь со мной, завтра так будет выглядеть весь мир.
— Габриелла! — закричал врач, перевязывающий пациента. — Ты нужна в первой кабине. Немедленно!
— Ты сказала в полночь? — уточнила Габриелла, выходя в коридор. — Куда я должна прийти?
— Мы пока не знаем. По правде говоря, ты понадобишься нам еще до наступления полночи.
— Слушай, я буду здесь. Приходи ко мне попозже. Посмотрим, может, мне удастся уйти, — вдруг согласилась Габриелла.
— А если не удастся? — забеспокоилась Фиби.
Габриелла пожала плечами и исчезла в огороженной простынями кабине реанимационного отделения. Фиби хотела последовать за ней, но раздавшиеся оттуда стоны говорили о том, что это не самое лучшее ее решение.
Всеобщая неразбериха в отделении росла, и Фиби поняла, что сейчас бесполезно убеждать Габриеллу уйти. Остается надеяться, что через несколько часов обстановка в больнице изменится.
Фиби вернулась к своей машине и стала связываться с сестрами по сотовому телефону, но слышала в ответ: «Не работает».
Когда машина Фиби выезжала из гаража-стоянки, дождь лил как из ведра, и с разных сторон неслось эхо сирен, ей пришлось затормозить, чтобы не столкнуться с пронесшейся мимо каретой «скорой помощи». Она осторожно выехала на улицу, не догадываясь, что проехавшая мимо нее машина «скорой помощи» увезла ее тяжело раненного друга — Деррила.
ГЛАВА 14
Перед Ураганом склонилась женщина-демон.
— Ты знаешь, что Ночь Эола наступает лишь один раз в сто лет, верно? — Ураган подождал, когда демон сделает ему низкий поклон, и продолжил: — Так вот, мне столько же лет, сколько длится время, и это может навести на мысль, что сотня лет, как говорится, капля в море. Скажу откровенно, я все еще ощущаю течение времени, все еще чувствую, как проходит каждый день, каждая минута. Я сижу в этом навевающем скуку помещении, а вы бываете везде и резвитесь под дождем при свете молнии, когда трясется земля.
— Извините, — откликнулась женщина-демон.
— Я признаю, что в предначертанном великом течении событий твой провал был не столь опасен, как остальные, — надменно, не обращая внимания на нее, продолжал Ураган. — Ты вернулась ко мне, а они еще нет.
— Я смогу найти их. Позвольте мне отправиться в больницу... в школу.
— Нет, — ответил Ураган. — Я хочу, чтобы хотя бы один из вас остался в живых до сегодняшней ночи. Конечно, это не абсолютная необходимость, но тогда мне точно будет легче сделать то, что хочу. Ты поработаешь со мной здесь над планом. Я трудился над ним в течение последнего столетия не для того, чтобы он сорвался. Остальные демоны вернутся, если смогут.
— А если не смогут? — спросила женщина-демон. — Что будет с ними?
— Ты думаешь, меня это волнует?
Пайпер почти час добиралась до дома из- за того, что по всему городу не было уличного освещения и светофоры не работали. Трудность проезда усугублялась проливным дождем и неразберихой на дороге, особенно на перекрестках. Водители не понимали, останавливаться или ехать дальше. Но дождь принес и пользу, остановил пожар в городе.
Пайпер вела машину по улицам, на которых стояли изуродованные брошенные машины и валялись обломки зданий и деревьев. Взирая на разрушения, Мюриель и Пайпер вдруг обнаружили, что им трудно говорить. Они понимали, что будет еще хуже, если Урагану до наступления полуночи удастся завладеть силами Владык Стихий.
— Наконец-то приехали, — сказала Пайпер.
Особняк неплохо перенес землетрясение, по крайней мере, с внешней стороны, что не удивило Пайпер. Этот дом уже привык к встряскам и взрывам, случавшимся в течение обычного дня.
Войдя в дом, она увидела, что вещи попадали, разбились, но ущерба было не больше, чем после нападений демонов.
— Лео! — позвала Пайпер, закрыв за собой дверь. — Лео, спускайся сюда!
— Кто такой Лео? — спросила Мюриель.
— Мой муж. Меня удивляет, что ты не прочитала о нем в папке Кристофера.
— Меня тоже, — Мюриель ухмыльнулась.
— Лео! — позвала она еще раз, ведя Мюриель в гостиную.
— Возможно, его здесь нет, — предположила Мюриель, не подозревая, что голос Пайпер слышен гораздо дальше стен этого дома.
— Да, я тоже так подумала. — Пайпер не стала выдавать его секрета.
Мюриель подошла к окну и вдруг увидела, как с неба приближались к дому два искрящихся огня, затем они слились вместе, и в гостиной стал вырисовываться муж Пайпер.
— Какой приятный фокус, — произнесла Мюриель, когда Лео обрел завершенную форму.
— У тебя гости? — Лео протянул Мюриель руку. — Привет, я — Лео.
— Мюриель, — представилась она, пожимая ему руку. — Вам придется как-нибудь показать мне, как вы это проделываете.
— Извините, но это одно из врожденных свойств, — Лео застенчиво улыбнулся.
— Жаль, — откликнулась Мюриель, не сводя с него глаз.
Пайпер не была уверена, но ей показалось, что пожилая гражданка неравнодушна к ее мужу.
Лео оглядел все вокруг и обратился к Пайпер:
— Наверху гораздо хуже.