Наш человек в Гаване
Шрифт:
– Вы сказали дорогой?
– У меня просто такая манера. Помните «Тропикану»? Как там он пел? Я еще не знала, что вы мой хозяин, а я ваш секретарь, вы для меня были просто милым человеком с красивой дочкой, и я вдруг поняла, что вы сейчас наделаете каких-то отчаянных глупостей с этой бутылкой шампанского. А я так смертельно устала от здравого смысла.
– Ну, меня вряд ли можно назвать человеком отчаянным.
– Они утверждают, что круг – это круг,
И мое безрассудство их просто бесит.
– Будь я
– А я говорю, что ночь – это день.
И нету во мне никакой корысти.
– Неужели вы не знаете, что такое верность, как и я?
– Нет, вы человек верный.
– Кому?
– Милли. Плевать мне на людей, верных тем, кто им платит, тем, у кого они служат... Не думаю, чтобы даже моя страна заслуживала верности. В наших жилах смешано слишком много разной крови, но если мы любим, в сердце у нас – только один человек, правда? Разве на свете творилось бы столько гадостей, если бы мы были верны тому, что любим, а не каким-то странам?
Он сказал:
– Боюсь, что у меня могут отнять паспорт.
– Пусть попробуют!
– Все равно, – сказал он. – Теперь мы оба без работы.
5
– Входите, капитан Сегура.
Капитан Сегура сиял. Сапоги его сияли, пуговицы сияли и только что припомаженные волосы тоже сияли. Он был словно начищенное до блеска оружие. Он сказал:
– Я ужасно обрадовался, когда Милли передала мне ваше приглашение.
– Нам с вами о многом нужно переговорить. Но сперва давайте сыграем. Сегодня я вас непременно побью.
– Сомневаюсь, мистер Уормолд. Я покуда еще не обязан выказывать вам сыновнее почтение.
Уормолд раскрыл шашечницу. Потом он расставил на ней двадцать четыре маленькие бутылочки виски: двенадцать пшеничного против двенадцати шотландского.
– Это еще что?
– Выдумка доктора Гассельбахера. Мне хочется, чтобы мы сыграли одну партию в память о нем. Тот, кто берет шашку, ее выпивает.
– Хитро придумано, мистер Уормолд. Так как я играю лучше, я больше пью.
– А потом я вас догоню – и в выпивке тоже.
– Я бы предпочел играть обыкновенными шашками.
– Боитесь остаться битым? Или голова у вас слабая?.
– Голова у меня не слабее, чем у других, но, выпив, я могу вспылить. Мне было бы неприятно поссориться с будущим тестем.
– Милли все равно не выйдет за вас замуж, Сегура.
– Это нам еще надо обсудить.
– Вы играете пшеничным. Пшеничное крепче шотландского. У вас будет преимущество.
– Я в нем не нуждаюсь. Я буду играть шотландским.
Сегура повернул шашечницу и сел.
– Почему вы не снимете пояс? Вам будет удобнее.
Сегура положил пояс с кобурой на пол возле себя.
– Ладно. Я буду сражаться с вами голыми руками, – сказал он весело.
– Пистолет у вас заряжен?
– Конечно.
– Убийцу Гассельбахера нашли?
– Нет. Он не из уголовного мира.
– Это Картер?
– После того что вы мне сказали, я, конечно, навел справки. Во время убийства он был с доктором Брауном. А разве мы можем не верить президенту Европейского коммерческого общества?
– Значит, и доктор Браун числится у вас в списке?
– Разумеется. Ну, а теперь начнем.
Как это знает каждый игрок, шашечница пересекается по диагонали надвое «большой дорогой»: это линия обороны. Тот, кто держит под обстрелом эту черту, берет в свои руки инициативу, пересечь ее – значит перейти в атаку на противника. Сегура выбрал дебют «Вызов» и уверенно начал игру, двинув бутылочку в центр доски. Он не обдумывал ходов; он едва глядел на доску. Раздумывал и медлил Уормолд.
– Где Милли? – спросил Сегура.
– Ушла.
– И ваша прелестная секретарша тоже?
– Да, они ушли вдвоем.
– Положение у вас с самого начала неважное, – сказал капитан Сегура. Он ударил в центр обороны Уормолда и выиграл «Старого Тейлора». – Ну что ж, выпьем первую, – сказал он и осушил бутылочку. Уормолд отважился на ответный маневр, чтобы взять противника в клещи, и сразу же потерял еще бутылочку, на этот раз – «Старого Форестера». На лбу Сегуры выступили капельки пота; выпив, он откашлялся. Он сказал:
– Уж больно смело играете, мистер Уормолд. – Он показал на доску. – Вам следовало взять ату шашку.
– Можете меня фукнуть, – предложил Уормолд.
Сегура призадумался. Он сказал:
– Нет. Лучше уж вы берите мою шашку.
Марка была непривычная – «Кэрнгорм»; виски обожгло Уормолду язык.
Некоторое время они играли с необычайной для них осторожностью и не брали друг у друга шашек.
– А Картер все еще живет в «Севил-Билтморе»? – спросил Уормолд.
– Да.
– Вы установили за ним слежку?
– Нет. Какой смысл?
Уормолд цеплялся за бортовое поле, настаивая на своем уже отбитом обходном маневре, но шансов у него оставалось немного. Он сделал неправильный ход, позволивший Сегуре двинуть защищенную шашку на поле Е5 и, потеряв возможность спасти свою шашку на ноле В6, пропустил Сегуру в последний ряд; тот вышел в дамки.
– Зеваете, – сказал Сегура.
– Мы можем пойти на размен.
– Но у меня дамка.
Сегура выпил «Четыре розы», а Уормолд снял с противоположной стороны доски «Хейга с ямочками». Сегура сказал:
– Какой душный вечер!
Он короновал свою дамку, положив на нее клочок бумаги. Уормолд сказал:
– Если я ее побью, мне придется выпить две бутылочки. У меня есть запасные в шкафу.
– Здорово вы все предусмотрели, – сказал Сегура. В его тоне Уормолду послышалось раздражение.