Наследник имения Редклиф. Том третий
Шрифт:
Насталъ день свадьбы. Эмми сняла плерезы и нарядилась въ первый разъ въ шелковое черное платье, кружевную шляпку, а къ груди приколола серебряную филиграномъ брошку, послдній подарокъ Гэя. Она была очень оживлена и съ ранняго утра начала хлопотать около невсты, потомъ стала убирать столъ цвтами и надлала каждому гостю по букету. Отецъ, въ восторг отъ всхъ, а отъ нея въ особенности, цловалъ ее безпрестанно. Мистриссъ Гэнлей была великолпна и глядла королевой.
Тотчасъ посл завтрака, сестры начали укладывать вс вещи невсты, которая прямо изъ церкви должна была ухать изъ Гольуэля. Филиппу предложили идти пшкомъ, чтобы освжиться. Вс встали.
— Теперь прикажете мн съ вами проститься или посл? — спросилъ Филиппъ, обращаясь къ Эмми.
— Нтъ, я поду съ вами въ церковь, если только мое черное платье не будетъ неумстно, — кротко отвчала она.
— Неужели нашъ ангелъ-хранитель не захочетъ присутствовать при нашемъ брак, Лора? — спросилъ Филиппъ.
— Нтъ, сестра, позжай, прошу тебя! — возразила невста.
Уходя, Филиппъ долго и нжно цловалъ маленькую Мэри, которая, обнявъ дядю за шею, подала ему букетъ фіалокъ и примуловъ. Онъ воткнулъ цвты въ петлицу и ухалъ съ ними. Свадебный обрядъ былъ совершенъ мистеромъ Россомъ.
Молодая пара отличалась необыкновенной красотой и достоинствомъ, но блдное, задумчивое лицо невсты, одтой въ простое блое платье и такую же шляпку, страдальческій видъ жениха и рзкія морщины на лбу его, ясно говорили, что молодой чет жизнь далась не легко, а что взаимная любовь ихъ прошла чрезъ многія испытанія.
Мистриссъ Эдмонстонъ съ участіемъ слдила за небольшой фигуркой своей младшей дочери, которая во все время обряда стояла на колняхъ и, стиснувъ крпко руки, усердно молилась за счастье сестры, невольно вспоминая въ то же самое время, что и она недавно стояла на ея мст, рядомъ съ милымъ Гэемъ.
Обрядъ кончился. Лора кинулась на шею матери.
— Маменька! простили ли вы насъ! — воскликнула она. Мать молча, но съ нжностью поцловала молодую.
— Эмми! помолись, чтобы мои испытанія кончились, — шепнула Лора, прощаясь съ любимой сестрой.
Филиппъ, не говоря ни слова, принималъ поцлуи и пожатія руки родныхъ.
— Вы сестра моя, наконецъ! — произнесъ онъ тихо, когда Эмми подошла къ нему въ свою очередь.
— А вы — его братъ, Фигаппъ! — отвчала она также тихо:- прощайте, другъ мой!
На возвратномъ пути домой, лэди Морвиль сла въ карету съ братомъ и залилась слезами.
— Полно, Эмми! — замтилъ нжно Чарльзъ:- не горюй о Филипп: теперь ты будешь спокойне. Лора должна сама о немъ заботиться, зачмъ же теб плакать? Я право начну думать, что ты считаешь себя несчастной, живя въ нашей семь.
Эмми съ жаромъ возстала противъ такого обвиненія. Отвыкнувъ раскрывать свою душу передъ другими, посл смерти Гэя, она на этотъ разъ не выдержала и высказала Чарльзу, что она ежедневно отъ всей души благодаритъ Бога за то счастіе, которое Онъ ей послалъ ей въ замнъ потеряннаго мужа. «Намъ теперь остается одно, Чарли, — заключила она:- жить съ тобою до конца нашей жизни, душа въ душу. У папа теперь есть дочь для свта; посмотри, какая хорошенькая двушка вышла Шарлотта; пусть она и занимаетъ гостей нашихъ, пусть вызжаетъ въ свтъ какъ миссъ Эдмонстонъ, а мы съ тобой примемся за воспитаніе моей дочери. Я кром того займусь школой Лоры, а ты будешь моимъ помощникомъ до дламъ. Я совсмъ хочу отдалиться отъ общества, чтобы посвятить всю жизнь свою Мэри. Гэю всегда нравился домашній очагъ больше чмъ свтъ, и мн будетъ пріятно исполнить его желаніе, устроившись такъ, какъ я говорила.
Изъ словъ Эмми читатель можетъ понять, какого рода образъ жизни она себ избрала. Намъ нужно теперь сказать, что сталось съ Филиппомъ. Онъ постоянно отличался въ своей сред какъ человкъ замчательныхъ способностей, его вс уважали, любили и дорожили его знакомствомъ. Но внутренняя жизнь его навсегда была разбита, и здоровье — не могло уже возстановиться шолн. Лора посвятила ему всю жизнь, она ходила за нимъ какъ за ребенкомъ и длила свой день между мужемъ и общественными обязанностями, неизбжными при томъ положеніи, которое занималъ Филипъ въ свт. Ей почти недоставало времени заниматься хозяйствомъ и дтьми. Послднія вс почти выросли подъ надзоромъ ея второй сестры. Въ свт ихъ супужество считалось однимъ изъ примрныхъ. Многіе втихомолку удивлялись, отчего Филиппъ, которому судьба улыбалась во всхъ отношеніяхъ, такъ всегда грустенъ и молчаливъ. Было только одно существо, не понимавшее, отчего дядю считаютъ строгимъ и сердитымъ, отчего его собственныя дти любятъ его съ нкоторою робостью и часто не смютъ къ нему приласкаться. Это существо была всми любимая, всми балованная двочка, любовь къ которой у Филиппа доходила до обожанія, и двочку эту звали: Мэри Верена Морвиль.
КОНЕЦЪ.
1853