Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не могу больше
Шрифт:

Шерлок был заметно ошеломлен. Сражен наповал. Но держался, и даже усмехнулся слегка иронично. — Твоя жена не перестает меня изумлять. И что ты ответил?

Черт! Черт! Черт! Это немыслимо. Идеальная западня. Черт!

Сердце глухо стукнулось и забилось чаще — твоя жена.

Лишь бы он правильно понял то, что придется сейчас услышать. Начать разговор очень трудно. Джон посмотрел с неприкрытым страданием, и Шерлок внутренне сжался — плохо, всё очень плохо. Хуже и быть не может.

— Я ответил, что… что не собираюсь заводить шашни у неё за спиной. Тем более с тем,

кого люблю больше жизни. Могу я быть откровенен? Я чуть не сдох без тебя, Шерлок. Я очень сильно тебя люблю. Очень. И, мать твою, страшно хочу. Не могу забыть вот этих губ на своем чертовом члене. Не могу забыть, как разрывало меня от оргазма. Самого невероятного в моей жизни. Не могу. Твоя кожа, твой запах… Это мучительно. Это больно. Хочешь правду? Прямо сейчас у меня в паху такие охренительные разряды, что нет сил терпеть. Хочу лечь с тобой. Взять тебя. Делать все эти умопомрачительные, прекрасные вещи. Но… Но трахаться с её благословения я не стану. Ни за что. Ты понимаешь? И уйти оттуда пока не могу. В этом есть что-то трусливое, подлое. Не знаю как ты, но я собираюсь провести остаток жизни с тобой, и не хочу, чтобы между нами стояло это.

Долгое молчание тяготило.

— Тебе не нравится.

— Мне не нравится. Не нравится всё, что отдаляет меня от тебя хотя бы на дюйм. Откровенно говоря, я взбешен и расстроен. Но стараюсь понять. — Шерлок вновь замолчал. Откашлялся. — И, кажется, понимаю. Да, понимаю.

Каждый нерв напряженно звенел.

Не слишком ли ты понимающий, Шерлок? Схвати меня, дурака, сожми со всей силы и выдави к чертям всю слюнявую дурь. Поцелуй. Поцелуй языком. И я сразу тебе отдамся. Хоть на клочки меня рви. Как же я себя ненавижу!

— Но всё-таки странно, Джон. Это так или иначе будет между нами стоять, никуда не денешься. К чему ненужные сложности?

— Презираешь меня, да? Такого жалкого, ничтожного слабака.

Шерлок поднялся, подошел и прижался к спине. Обнял, вдохнув глубоко и жадно. — Ты лучший.

Колени дрогнули, резко сомкнулись, в голове заклубилось горячее марево.

Господи, как сладко в его руках.

— Шерлок, не надо. Прошу.

— Ты не запретишь мне себя обнимать. Не получится. Я люблю тебя так сильно, что внутри всё горит. — Руки осторожно погладили плечи и спину. — Сентиментальный идиотизм. Монолог из плохой пьесы.

— А мне нравится. Меня самого без конца прорывает: каждую минуту тянет признаваться тебе в любви.

— Ты уверен, что решение верное? Что эта мука необходима?

Джон отрицательно качнул головой. — Не уверен. И скорее всего, это меня доконает. Но не будет так, как сказала она.

— Что же делать?

— Не знаю. Ты же сам говорил — подождем. Но я твой, Шерлок. Веришь? Только твой. До последнего дня. Если, конечно, не подохну с тоски.

— Снова ждать? Мы и так столько времени потеряли.

— Ничего мы не потеряли. Скорее нашли.

Бейкер-стрит Джон покинул с тяжелым, ноющим сердцем.

Зонт он, конечно, забыл, и снег большими влажными комьями оседал на плечи, сгибая их ещё ниже.

*

Даже дома Майкрофт Холмс выглядел безупречно: ни единой помятости на рубашке, ровно повязанный

галстук, режущая глаз идеальность и острота брючных стрел. Не верилось, что меньше часа назад этот человек хлопотал на своей огромной кухне в окружении кипящих кастрюль и плюющихся маслом сотейников.

Он встретил Шерлока вежливой полуулыбкой. — Что с погодой?

— Не хватило времени посмотреть в окно? Метёт.

— Не припомню такой удивительно снежной зимы. Ты не замерз?

— Нет. Удалось довольно быстро поймать такси.

А вот Джону без зонта наверняка было не очень комфортно. Надеюсь, он отказался от пешей прогулки.

— Раздевайся. Жду тебя в гостиной.

В гостиной Шерлок уселся в кресло и с наслаждением вытянул ноги. У брата было тепло, чисто, и вкусно пахло — что ещё надо тому, чья душа болит и поскуливает? Тишина обволакивала, и Шерлок неожиданно широко и сладко зевнул.

— Не выспался? — бесстрастно поинтересовался Майкрофт.

Совсем не спал, — отрезал Шерлок и оглянулся по сторонам. — Мне нравится эта квартира, несмотря на её подавляющие габариты. Тебе не пусто здесь одному? — В голосе мелькнула едва слышимая ирония.

— Одному везде пусто. Даже в таком милом гнездышке, как Бейкер-стрит 221в, — отпарировал Майкрофт и взглянул вопросительно: это всё, или пикировка продолжится?

Шерлок вздохнул и закрыл глаза. Упражняться в острословии не было никакого желания. — Слушаю тебя, Майки.

— Ну уж нет. — Старший Холмс улыбнулся — слава богу, продолжения не последует. Он и сам не был настроен на их извечный обмен любезностями. Да и беседа предстояла нелегкая: о любви братья Холмс не говорили ещё ни разу. — Я приготовил восхитительный салат и не менее восхитительную телятину в сливках не для того, чтобы всё это внезапно полетело мне в голову. Пообедаем спокойно. А затем — кофе, бренди, разговор. Не возражаешь?

— Не возражаю. Кроме того, я дьявольски голоден.

— Вот и славно. В столовой уже накрыто. Проходи, разливай вино, а я на пару минут удалюсь.

— С чего ты взял, что я начну чем-то кидаться? — крикнул Шерлок уже из столовой, с удовольствием обозревая аппетитную тарелку с шариками паштета. И маленькие свежие булочки в резной деревянной хлебнице. И овощи, обильно засыпанные веточками укропа. — Тем более кулинарными изысками. Нашел дурака. Не так часто ты балуешь меня своей непревзойденной стряпней.

— Вино-о… — раздалось в ответ.

И Шерлок послушно выдернул пробку из стеклянного горла великолепного сухого Бордо. Ему вдруг стало хорошо и уютно. Грудь медленно заполнило нечто горячее, яркое, очень похожее на благодарность.

Майкрофт, ты всегда чувствуешь это. Когда становится невмоготу, когда трудно дышать, оказываешься поблизости, и всё обретает иные краски.

Хозяин дома возник в дверном проеме, торжественно выставив перед собой прикрытое крышкой блюдо.

— Готово. Уверяю тебя, паштет и салат заслуживают восхищения. Не говоря уже о телятине.

— Обожаю твою природную скромность.

Паштет таял на языке, телятина сочно ласкала рот, и Шерлок непроизвольно жмурился, поглощая кусок за куском.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3