Не могу больше
Шрифт:
Он был настолько желанен сейчас, насколько способно выдержать истомившееся, голодное тело. И настолько же ненавистен. Ехидна, жалящая в самое сердце.
— Меж двух огней никогда не сгореть. Да, Джон? Это очень удобно. И безопасно. Лишь слегка подпалишь шкуру — ущерб невелик.
От любви к нему обмирала душа.
— Мне кажется, тебе больше нечего делать на Бейкер-стрит. Хорошо, что всё сложилось именно так. Что не наломали дров. А временное помутнение, к счастью, быстро проходит.
Он негромко фыркнул и, переменив позу, брезгливо передернул плечами.
— С моей стороны было
Оба не двигались с места и смотрели друг на друга вызывающе и враждебно. И даже воздух тихо потрескивал. И трудно было дышать — горло забил яростный стук заходящегося ужасом сердца. Всё рушилось. Всё.
— Чего уставился? Проваливай к своей документации. Какое скучное, пыльное слово. Под стать тебе.
Проваливай?! Они что, сговорились?! Или Джон Ватсон вызывает такое стойкое желание наподдать ему коленом под зад?!
Рассудок заволокло тьмой: ни здравого смысла, ни благоразумия. И в самых мрачных её глубинах вспыхнул тот самый огонь. Тот, который ни с чем невозможно спутать. За долю секунды Джон оказался рядом. Коротко рыкнув, облапил, рывком притянув к себе: плечи, живот, узкие бедра. Не ожидавший натиска Шерлок мягко прильнул, окатив одуряющим запахом свежего семени… Дыхание перехватило, голова пошла кругом. Кончил. Кончил совсем недавно. Кончил, черт бы его побрал, и не исключено, что именно здесь, в этой проклятой кухне, где впервые оба почувствовали себя счастливыми. И загнанными в угол.
Возбуждение билось в теле бешеным пульсом. Господи, как тепло, как потрясающе хорошо прижиматься к нему. Трогать там… Ладонь бездумно блуждала по мягкой ткани: вверх-вниз, круговыми движениями, гладила, терла, сдавливала настойчиво и болезненно. Незнакомое, агрессивное желание пометить, оставить кровавый след туманило разум. Встать на колени перед проклятым мучителем и взять в рот извращенно, с укусами и засосами, чтобы вскрикивал не от наслаждения — от боли.
Только-только дотронулся, а в штанах уже всё топорщится. Ублюдок, снова шляется без трусов.
— Джон…
— Заткнись!
Пальцы вцепились в головку, крутанув резко и грубо.
Шерлок тихо охнул и сделал попытку отпрянуть.
— Не надо.
Но Джон держал крепко, и желание Шерлока вырваться, растерянность и легкая паника в голосе, несколько минут назад источавшем удушающие фимиамы цинизма, лишь усилили злой напор: дикая кровь бурлила, заливая щеки и уши.
— Не надо?! — Он заорал, слабея от накатившего облегчения: какое счастье орать на этого говнюка. Вопить и визжать, сотрясая сонную рассветную тишь. — Это тебе ничего не надо! Это тебе достаточно! Ты в своей стихии: уже чем-то занят. Новое дело, да? О котором, кстати, я ничего не знаю. Не достоин. — Джон дышал часто и горячо, продолжая ожесточенную ласку, и руку сводило от непрерывных движений — сильнее, сильнее, жёстче. Раздраконить чертов стояк, довести до твердых, вздувшихся вен и бросить, уйти к чертовой матери — не маленький, справится. — Тебе не до вот этого низменного дерьма. А мне, такому грязному мудаку, надо. И отвали. — Неожиданно
Молния скрипнула — тонко, тоскливо и одиноко. От стыда затошнило.
И пусть. Плевать. Могу я спустить? Могу я за три недели хоть раз спустить?! Эта сволочь небось задрочила уже всю квартиру.
Когда рука протолкнулась в расстегнутую ширинку, глаза прошили огненные зигзаги. Прикосновение было ошеломляюще ярким — вожделенным. Джон вскрикнул и задрожал, кусая губы до темно-красных отметин. Мошонка отяжелела. До смерти захотелось сдавить её, почувствовав сладкую муку: так больно, и так потрясающе хорошо.
— Тебя… Тебя…
Возбуждение быстро перерастало в непристойную похоть: сделать хоть что-нибудь. Мерзкое. Вызывающе отвратительное. Пошлость и грязь. Быть развратным и откровенно бесстыдным. Стянуть до колен штаны и трусы. Выставиться напоказ — любуйся, пока я жив. Такое ты вряд ли ещё увидишь.
Вот так — одним сумасшедшим рывком.
Плевать.
Смотри, смотри, как Джон Ватсон сходит с ума.
Член огромный, багровый до черноты. Жаждущий. Мокрый.
В запястье впиваются окоченевшие пальцы, и умоляющий голос снова шепчет, терзая душу: — Не надо. Оденься, прошу тебя.
— Пошел. Вон. Чертов. Ублюдок.
Джон готов переломать эти пальцы и задушить этот голос — у него стоит. У него разрываются яйца. Он больше не может терпеть. И потому, обхватив себя ладонями и выдохнув из самых глубин, оттуда, где всё раскалено добела, от наслаждения сгибается пополам…
Оргазм его убивает — до того он ужасен. Ни удовольствия, ни освобождения. Кружится голова, ломит мошонку. Слюна вязким хинином скапливается под языком, и пустой желудок отзывается на горечь рвотными спазмами. Эрекция спадает не сразу, и никак не получается заправить негнущийся член в белье. Руки трясутся, горит залитое краской лицо.
Джон знает, что никогда не сможет это забыть: нескончаемый поток стонов и собственный кулак в обильных белесых разводах.
Взглянуть на Шерлока невозможно. Даже если это последний взгляд.
— Джон.
— Боже, что я делаю. — Он без сил стекает на стул. Омерзение к самому себе безгранично. И ужас так необъятен, что кажется, будто в теле только он и остался. И лишь полное исчезновение способно справиться с этим. Несуществующий Джон Ватсон — решение всех проблем. — Гони меня из своей жизни, Шерлок. На хуй.
Губы невесомо коснулись волос. Лба. Тронули отчаянный жар ушной раковины, обхватили алую мочку. От влажного прикосновения покрылась мурашками кожа. — Я очень тебя люблю.
Кажется, будто слезами переполнена каждая клетка, и даже вместо крови бежит горько-соленая прозрачная жижа. Но под веками сухо и колко — так, что больно моргать. — Ты нежен со мной…
— Да. Очень. По-видимому, для меня это очень.
— Я совсем помешался, Шерлок.
— Мы оба немножечко не в себе.
— Неужели ты мог подумать, что я от тебя отказался?