Нечто подобное
Шрифт:
— Да. — сказал Страйкрок. — Невероятно. Знаете, никогда не ожидал, что увижу ее наяву, в реальной жизни. Это похоже на чудо, не правда ли? — Он подошел к окну, чтобы проводить взглядом Николь, когда она, Конгротян и шишка из НП направлялись к ожидающему их кораблю.
— Были бы чертовски легко, — сказал Эл, — влюбиться в эту женщину. — Он тоже следил за ее отъездом. Все следили, включая взвод НП. Все слишком просто, подумал он. И он увидит ее снова, он и Ян будут играть на своих кувшинах. Что-то изменилось? Нет. Николь специально сказала,
Эл зажег трубку.
Подойдя к нему, Ян Дункан сказал:
— Ну что, Эл, она стоила тебе непроданного драндулета? — По приказу Николь его тоже отпустили, он тоже был свободен.
Эл сказал:
— Мистер Страйкрок все же возьмет его. Так, мистер Страйкрок?
— Нет, я передумал, — помолчав, сказал Чак Страйкрок.
— Сила этой женщины… — сказал Эл. Потом громко и открыто выругался.
Чак Страйкрок сказал:
— Все равно спасибо. Может, встретимся когда-нибудь. В связи с этим.
— Вы глупец, — сказал Эл, — что позволяете этой женщине отпугнуть себя от иммиграции.
— Может быть, — согласился Чак, кивая.
Определенно не было никакой надежды урезонить его. Эл это видел, Ян тоже. Николь обратила в свою веру еще одного, и ее даже здесь не было, чтобы насладиться победой, ей было даже неинтересно.
— Назад на работу, да? — спросил Эл.
— Верно, — кивнул Чак. — Назад к заплесневелой рутине.
— Вы никогда больше не вернетесь сюда на стоянку, — сказал Эл. — Это без сомнения и точно ваш последний шанс вырваться.
— Может быть, — сказал Чак Страйкрок, мрачно кивнув. Но он не изменил решения.
— Счастливо, — едко сказал Эл и пожал ему руку.
— Спасибо, — ответил Чак без тени улыбки.
— Почему? — спросил Эл. — Вы можете мне объяснить, почему она на вас так подействовала?
— Нет, не могу, — сказал Страйкрок. — Я просто Чувствую. Не осознаю. Это не логическая ситуация.
Ян Дункан сказал Элу:
— И ты тоже почувствовал. Я следил и видел выражение твоего лица.
— О’кей, — раздраженно ответил Эл. — Что с того? — Он отошел от них и стоял один, куря трубку и глядя из окна офиса на драндулеты, припаркованные на улице.
Интересно, подумал Чак Страйкрок, возьмет ли меня Мори обратно. Может, слишком поздно, может, я сжег все мосты до единого. Из уличного телефона-автомата он позвонил на завод Мори Фрауенциммеру. Дрожа, набрав побольше воздуху, он стоял, прижав к уху трубку, и ждал.
— Чак! — пронзительно взвизгнул Мори, когда появилось изображение. Помолодевший, открытый, он весь сиял лучистой, триумфальной радостью, чего Чак за ним никогда не замечал. — Боже, как я рад, что ты наконец позвонил! Ради Бога, возвращайся скорее в контору…
— Что случилось? — сказал Чак. — Что происходит, Мори?
— Я не могу тебе сказать. Мы получили большой заказ, это все, что я могу сказать по телефону. Я нанимаю рабочих налево и направо. Ты мне
— Очень скоро, я думаю, — совсем запутавшись, ответил Чак.
— Да, — сказал Мори, — звонил твой брат Винс. Пытался с тобой связаться. Он ищет работу. То ли Карп его уволил, то ли он ушел, — во всяком случае, он везде тебя ищет. В связи со сложившейся ситуацией он хочет работать у нас. И я сказал ему, что если ты его рекомендуешь…
— Да, конечно, — рассеянно сказал Чак. — Винс первоклассный эрцаз-техник. Слушай, Мори, что это За заказ?
На лице Мори медленно появилось таинственное выражение.
— Я расскажу тебе, когда приедешь, разве ты не понимаешь? Поторапливайся!
— Я собирался иммигрировать, — сказал Чак.
— Иммигрировать, иммигрировать… Теперь тебе этого не придется делать. Мы устроены на всю оставшуюся жизнь, даю тебе слово, — ты, я, твой брат, все! До встречи. — Мори внезапно прервал связь, экран погас.
Должно быть, правительственный контракт, подумал Чак. И что бы это ни было, Карп его потерял. Вот почему у Винса нет работы. И вот почему Винс хочет работать у Мори; он знает.
Мы теперь предприятие Хранителей, сказал сам себе Чак в восторге. Наконец, наконец-то мы по эту сторону.
Слава Богу, подумал он, что я не иммигрировал. Я остановился как раз на краю, как раз вовремя.
Наконец-то мне везет, подумал он.
Наверняка, это был лучший — и самый решительный — шаг в его жизни. День, который он никогда в жизни не забудет. Как и его босс, Мори Фрауенциммер, он вдруг почувствовал себя абсолютно, полностью счастливым.
Позже он вынужден будет еще раз вспомнить этот день…
Но сейчас он ничего об этом не знал.
В конце концов, у него не было доступа к аппарату фон Лессингера.
Глава 12
Чак Страйкрок откинулся на спинку кресла и откровенно сказал:
— Я просто не знаю, Винс. Может, смогу устроить тебя на работу к Мори, а может, и нет. — Он наслаждался ситуацией.
Они ехали вместе, он и Винс, по главной магистрали на машине. Они ехали в «Товарищество Фрауенциммера». Их центрально контролируемая, хоть и частная машина крутилась и ехала к месту назначения благодаря умелому руководству; в этом вопросе особо беспокоиться не о чем, освобождалась масса времени для более важных размышлений.
— Но вы берете всяких людей, — возразил Винс.
— Я же не босс, — сказал Чак.
— Сделай, что сможешь, — сказал Винс. — Ладно? Я буду очень благодарен. В конце концов, теперь Карпа станут методично разорять. Это очевидно.
У Винса было странное, несчастное, подлое выражение лица, которого Чак никогда у него не видел.
— Конечно, все, что ты мне предложишь, весьма неплохо, — бормотал он. — Я не хочу тебе неприятностей.