Неотразимый бродяга
Шрифт:
– Будем продолжать гнать табун до заката. – Холт вновь взобрался в седло. – Займись жеребенком. Я хочу доставить Майору хотя бы одного из двух в добром здравии. – Он пустил коня вскачь, а Диана, повернув коня, шагом направилась к лагерю.
Когда четверо мужчин возвратились к биваку, было уже темно. Ужин ждал их и томился над углями костра. Диана устроилась поближе к теплу. Гнедой жеребенок покорно стоял за ее спиной, словно верный пес, положив голову ей на плечо, и безмятежно дремал.
– Как он теперь? – спросил подошедший Холт и присел рядом с ними на корточки.
– Похоже, что вся эта
– Думаю, он решил, что мать ему теперь не особенно нужна, когда у него есть ты, – наблюдательно отметил Гай.
– Удивительно, как все проявляют полную готовность есть из твоих рук, – съязвил Холт вполголоса, но Диана прекрасно его расслышала.
– Ему повезло, что он не сломал сегодня свои тонкие ножки на этом твердом, как камень, грунте, – заметил Дон, протягивая руку к дымящимся тарелкам с едой, которые Диана уже расставила у костра. – Ничего, если мы приступим к ужину?
– Конечно, конечно, – спохватилась Диана, – я уже поела.
– Малыш счастливо отделался. – Руби присоединился к остальным сидевшим у костра. – Старые ковбои рассказывали, что мустанги часто убивают жеребят, чтобы те не были для табуна обузой. Это, конечно, не закон, но так не раз бывало. А уж от нашего иноходца можно чего угодно ожидать, это точно.
– Завтра все закончится, – вставил Дон. – Если завтра мы погоняем табун так же, как и сегодня, то к концу дня вернем наших кобылиц.
– К утру их может и след простыть. – Диана утомленно наблюдала, как мужчины тщательно вычищают опустевшие тарелки.
– Маловероятно. У жеребеца-то, возможно, силенок еще хватит, но кобылы скорее всего так устали, что не могут теперь ни есть, ни по-настоящему отдыхать. Завтра мы их найдем не дальше чем в нескольких милях от того места, где оставили, – с уверенным видом предрек Руби.
И он оказался прав. Они настигли табун примерно в двух милях от той точки, в которой вчера повернули назад к лагерю. Не выказывая ни малейших признаков усталости, белый жеребец быстро собрал кобылиц в тесную группу и опять пустил их вскачь через каких-то несколько секунд после того, как завидел приближающихся всадников.
Казалось, что вчерашний день начинает повторяться во всех его деталях. Но вскоре Диана стала замечать, что каждый последующий преследователь начинал подбираться к табуну все ближе и ближе. Кобылы совершенно очевидно были слишком измотаны продолжительной гонкой, и только тирания предводителя заставляла их неуклонно двигаться вперед и вперед. Жеребец по-прежнему отказывался отделяться от своего гарема. Он будто бы догадывался о том, что люди охотились именно за лошадьми, которых он у них похитил.
Солнце безжалостно палило, неподвижно застыв в зените. Диана несла уже третью за этот день смену и гнала табун по неширокой горной долине. Они приближались теперь к тому месту, где к основной ложбине должна была примкнуть другая, менее просторная. Пегая кобыла явно намеревалась принять левее и войти в пересохшее русло реки, где почва была более каменистой, что неизбежно заставило бы всадников поотстать. Однако именно там и должен был сменить Диану Руби, который планировал заставить взмыленный табун двигаться несколько в другом направлении.
Приближаясь к отрогу примыкающего к долине ущелья, Диана замедлила ход своей лошади. Почти немедленно перед беглецами вырос силуэт Руби, который собирался привести в исполнение свой план. Завидев его, лидирующая кобылица резко приняла в сторону, и остальные лошади немедленно последовали за нею, найдя в себе силы перейти на еще более резвый галоп. Руби бросил коня им наперерез, принимая от Дианы эстафету нескончаемой многодневной гонки и стараясь развернуть табун.
Притомившаяся лошадь Дианы охотно послушалась повода и перешла на тяжелый шаг, тряся головой и разбрасывая вокруг белые хлопья мыла, слетавшие с ее вороной шеи. Диана отметила, что белый мустанг, безусловно, заметил появление нового свежего преследователя и, кажется, разгадал его маневр. С развевающейся, словно белое пламя, гривой иноходец начал совершать плавный разворот, и воздух сотрясся от его раздирающего душу громкого ржания. Глаза Дианы непроизвольно расширились, когда она увидела, как белоснежный жеребец бросился вдруг на своего противника. Шея коня была вытянута параллельно земле, уши плотно прижаты к голове.
– Руби! – предостерегающе вскрикнула Диана.
Но Руби и сам уже заметил столь внезапную атаку и натянул поводья. Его лошадь, почуяв грозившую ей опасность со стороны надвигавшегося жеребца, в ужасе встала на дыбы, вырывая поводья из рук седока. Диана видела, как Руби что-то кричал и махал рукой, пытаясь отогнать взбесившегося иноходца. Она пришпорила лошадь и бросилась на подмогу.
Подобно белому смерчу разъяренный мустанг налетел на бедную лошадь Руби. Тот пытался избежать столкновения и отвернуть своего скакуна, но лошадь вдруг стала совершенно неуправляемой и, пятясь, присела на задние ноги. Руби с ловкостью акробата взобрался ей на шею, но тут конь потерял равновесие и завалился на спину, придавив наездника.
Мустанг не удовлетворился падением своего недавнего преследователя, и, оскалив зубы, напал снова. Лошадь Руби вскочила на ноги и стремглав бросилась прочь. Ее хозяин попытался последовать ее примеру, но жеребец ударами копыт сбил его с ног.
Диана изо всех сил подгоняла свою лошадь ударами повода – та устало путалась ногами в переплетении высокой травы и шалфея. Когда они подоспели, жеребец развернулся навстречу новой угрозе. В какой-то весьма неприятный момент Диане показалось, что он сейчас бросится и на нее, но кровавые глаза обратились в направлении удалявшихся кобылиц, которые начали разбегаться в стороны, избавившись от жестокого прессинга со стороны их неутомимого повелителя. Сделав огромный прыжок, мустанг припустил своей неподражаемой иноходью вслед вышедшему из повиновения гарему.
Подъехав к распростертому на земле телу, Диана резко натянула поводья. Лошадь остановилась как вкопанная, подогнув колени от неожиданности и захрапев от боли в окровавленных губах. Ошеломленная всем произошедшим, Диана не удержалась в седле и кубарем скатилась на землю, крича от страха и отчаяния. Приземление было довольно болезненным, но она ничуть не поранилась и, вскочив на ноги, бросилась к Руби, пошатываясь от пережитого шока. Он лежал на боку и стонал.
– Руби, – позвала Диана, осторожно перевернув его на спину.