Неотразимый бродяга
Шрифт:
Встав на колени на крохотном песчаном пляже, девушка набрала в кофейник воды, сполоснула его и вновь погрузила в источник, чтобы набрать полным до краев. В нескольких футах от себя Диана заметила в темноте красный огонек зажженной сигареты. Это был Холт. Значит, он видел, как она шла в его сторону, но не произнес ни слова.
– Игра в молчанку тебе не поможет, – сказала Диана раздраженно. – Если ты думаешь, что своим поведением сможешь вывести меня из равновесия
– Зачем ты поехала? – Его голос донесся до Дианы из ночной тьмы, низкий и глухой. – Неужели тебе была так невыносима сама мысль о разлуке с Гаем на целую неделю?
Она поднялась с колен и выпрямилась с независимым и вызывающим видом, уязвленная его очередными выдумками по поводу того, что ей кто-то настолько нужен, что она не в силах пережить даже самой недолгой разлуки.
– Это здесь ни при чем, – сердито сказала она.
– Неужели? – Он вышел наконец из тени, и ей стала видна его фигура, тогда как лицо по-прежнему скрывалось под полями шляпы.
– Представь себе!
– И твое внезапное решение, конечно же, никак не связано с той вечерней прогулкой, которую вы совершили под сенью деревьев, где якобы никто не мог вас видеть.
– К твоему сведению, мы всего лишь поболтали, и мне наплевать, веришь ты этому или нет!
«Лгунья», – раздался у нее в мозгу ее собственный голос.
– Поболтали? – переспросил Холт, явно издеваясь. – Не слишком ли много времени вам потребовалось, чтобы вдоволь наговориться?
– У нас была чрезвычайно интересная тема для разговора. Мы обсуждали твою персону, если уж это так тебя заинтересовало. – Диана видела, как Холт замер в удивлении, и поняла, что одно очко ею отыграно. – Гай считает, что ты собираешься убить мустанга. И он намерен помешать тебе.
– А ты?
– Я не хочу, чтобы жеребец погиб, и уверена, что и Майор этого не желает. – Она почувствовала, как накалился вокруг нее воздух от вспыхнувшей в глазах Холта злобы.
– У нас погибли две лошади – лучший, призовой скакун и сегодняшний жеребенок, и все из-за этого неуемного мустанга. Если койот начинает таскать цыплят, то его убивают. Если пума принимается резать скот, то ее выслеживают и тоже убивают. Если собака грызет овец, ее пристреливают, – продолжал он подчеркнуто тихим голосом. – Что же заставляет вас смотреть другими глазами на это животное, которое приносит нам столько вреда и не намерено успокаиваться?! Разве мы не предоставили ему достаточно шансов?!
– Значит, Гай прав! Ты хочешь прикончить иноходца!
– Нет. Мы пришли сюда, чтобы вернуть наших кобылиц.
– Холт…
– Диана! – послышался голос отправившегося на ее поиски Гая.
– Иди. Твой поклонник призывает тебя. – Холт повернулся и снова исчез в темноте.
Диана не ответила, так как вовсе не хотела, чтобы Гай застал ее наедине с Холтом и опять принялся изводить своими ревнивыми расспросами. Она подняла с земли кофейник и пошла в направлении к лагерю.
– Я уже начал беспокоиться, не случилось ли что с тобой. – Гай встретил ее на полпути к биваку.
– Я уже не маленькая, Гай, – рассмеялась она, впрочем, с легким раздражением, – вполне могу сама за себя постоять. А если и не смогу, то у меня прекрасный громкий голос.
Холт появился у костра лишь пятнадцать минут спустя и с противоположной от источника стороны. Диана понимала, что и ему не улыбается, чтобы Гай заподозрил их в позднем свидании под предлогом невинной прогулки по воду.
Через час все уже мирно лежали в своих спальных мешках. Заснув, Диана вновь переживала в своих ночных грезах встречу с Холтом в отеле. Сон был прекрасен, все в нем было чудесно, кроме печального конца.
Рука коснулась ее плеча, и знакомый голос сказал, что пора просыпаться. Диана открыла глаза и увидела перед собой лицо Холта, как бы возникшее прямо из ее сновидения. Ей показалось, что сон продолжается, и она улыбнулась ему, любящая и ласковая.
– Просыпайся, – повторил он, нетерпеливо сжав губы.
– Доброе утро. – Это было почти мурлыканье.
Она обняла его шею и сладко, как кошка, потянулась. Диана увидела, как нахмурилось его лицо, но уж она-то знала, как заставить его смягчиться. Приподняв голову, она прильнула к его губам влажным, нежным и соблазняющим поцелуем. Его видимая неприступность внезапно сменилась желанием большей близости. Он ответил на ее поцелуй, прижав Диану к земле и положив тяжелую ладонь на ее теплую грудь. Губы ее раскрылись, чтобы в полной мере насладиться его властным поцелуем.
Внезапно, без всякой видимой причины, Холт оторвался от ее тела с тихими ругательствами, слетавшими с его губ, только что пылавших желанием. Его серые глаза стали теперь злыми и холодными как лед, беспощадно пронзающими ее вспыхнувшее растерянное лицо.
– Приготовь кофе, мне надо разбудить остальных, – отрывисто, почти грубо рявкнул он.
Сон мгновенно сошел, как только Диана поняла, где находится. Сконфуженным взглядом она обвела спящих вокруг потухшего костра людей. Резко поднявшись, она села и взяла в руки свои сапожки.